丹隆·拉差努帕
丹隆·拉差努帕亲王[1](泰语:กรมพระยาดำรงราชานุภาพ,皇家轉寫:Damrongrachanuphap,1862年6月22日—1943年12月1日),一譯叻差努帕,本名迪宣古曼(ดิศวรกุมาร),暹羅(泰國)扎克里王朝親王、历史学及古典文学研究者,泰王拉瑪四世蒙固之子,拉瑪五世之弟。曾担任泰国教育大臣、内务大臣,在内务部任职期间,他主持將泰國原有的100來個省區歸併為14個特區71个府,为现代泰国行政区划的建立及疆界的形成奠定了基础。在学术领域,他對泰国在大城王朝以前的历史及泰族起源颇有研究,並被称为泰国历史学之父。
丹隆·拉差努帕亲王 สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ พระองค์เจ้าดิศวรกุมาร กรมพระยาดำรงราชานุภาพ | |
---|---|
出生 | 暹羅曼谷 | 1862年6月22日
逝世 | 1943年12月1日 泰國曼谷 | (81歲)
信仰 | 上座部佛教 |
配偶 | Mom Luang Yai |
签名 | |
生平
丹隆·拉差努帕本名迪宣古曼,于1862年6月22日出生于曼谷,是泰王拉玛四世的第57个儿子,其母妃是楚,1868年,其父驾崩,长兄朱拉隆功继位,是为拉玛五世[2][3],在年幼时,丹隆與诸兄弟接受了宫廷教师的教诲,對欧美国家有了基本的认识,之后,他在宫廷內侍奉兄长,亦在父王当过住持的巴翁僧王寺出家習法,还在寺庙里编写了一部扫盲课本,离开寺院后,他回到王宫,担任教育大臣[4]:57,並辅佐朱拉隆功改革教育,引入了欧美教育制度,並将其與泰国传统相融合,亦主持修建了不少新式学校[5]:259-260,1891年至1892年间,他还作为泰国政府的特别代表,出访了俄罗斯、奥斯曼帝国、埃及、英国及其属地印度、缅甸,考察了这些国家的教育制度[6]:27-28。
1892年,朱拉隆功建立内务部,丹隆随即出任内务大臣,负责控制泰北诸邦,迫使清迈、帕尧等地的昭勐接受了朱拉隆功的改革,1900年,在他的主导下,蒙通制度在泰国全境实施,中央政府對泰北兰纳、依善、泰南等地的管理權也因此得到了加強,这些地方也正式成为泰国领土的一部分[7]:63-64[8],为现代泰国民族在社会文化的整合创造了政治条件,在整合期间也曾遭受过各地统治者的反抗,但中央政府均予以镇压,其中,泰南的北大年苏丹卡马拉鲁丁等反抗者还遭到流放[9]:28-34[10]。1908年以后,他领导的内务部取代公共教育部,开始接管全国各乡镇的学校,推广中部泰语作为教学语言,动员学龄儿童入学,农村扫盲运动也得以深入发展[11][12]。丹隆也趁视察各地之际,收集各地碑刻、古籍,同时召集学者进行整理,创立暹罗学会、泰国考古学会、国立博物馆、图书馆,将研究成果定期对外发布[4]:58[13]。
朱拉隆功驾崩後,其子哇集拉兀登基,是为拉玛六世,他對丹隆颇多猜忌,迫于压力的丹隆因此于1915年辞去内务大臣职务,改任泰國國家圖書館馆长,拉玛七世继位後,丹隆东山再起,出任最高理事會(即日后的枢密院)院长,也是王室智囊团的一员[4]:57[14]:142,1932年6月,對于君主专制不满的泰军和民党发动暹羅立憲革命,迫使拉玛七世交出实权,開啟了泰國的君主立憲制時代,期间,丹隆曾被军方扣押作人质,革命结束后,他流亡槟榔屿,继续从事学术研究[4]:57-58[5]:109,亦曾造访英属缅甸、海峡殖民地、荷属东印度等地,1942年,泰国加入大東亞共榮圈後不久,丹隆得以回到其位于曼谷的居所,并于1943年逝世[6]:29。
作品
丹隆·拉差努帕以历史学及文學见长[15],在文學领域,丹隆文风朴素,语言明快洒脱、通俗易懂[16],在皇家图书馆任内还编纂了古典名著《昆昌昆平》,还对《律律阮败》等作品的创作背景进行了考证[17]:59-64。而在历史学领域,他透过整理历代文献,编纂出版了不少泰国历史典籍,其代表作为《我们与缅甸之战》,原本为一本简单介绍泰国与缅甸冲突的编年史参考集,經其编纂加工後,发展成为一部介绍大城、吞武里、曼谷诸王朝與缅甸之战争的巨著[18][19],他还著有《素可泰编年史》、《纳黎萱大帝本纪》、《论古典舞蹈》、《泰国佛教徒的纪念物》、《钱币考》、《旗帜考》、《戏剧考》等专著,亦校正了《曼谷王朝实录》中的错误,之后,他还计划编纂《拉玛五世实录》,但并未完成[6]:37-38[16]。1925年,他在朱拉隆功大学发表了一关于暹罗历史的演讲,后来被整理编辑为《暹罗古代史》一书,在书中,他提出了自己对于泰族起源的理解,认为泰族起源于中国长江以南地区,后来逐步南迁至昭披耶河流域并与当地原住民相融合,最终形成了近现代泰族[20],其史学研究成果对于欧美国家研究东南亚历史具有较高的参考价值,不过因为缺乏考证,他的部分史学理解也受到了后世学者的质疑與否定,中国东南亚史专家邹启宇就指出丹隆认为兰甘亨在1294年、1300年曾访问中国的观点于史无据,不足为凭[21]。
参考文献
- ^ 栾文华. 丹隆拉差努帕. 《中国大百科全书》. 北京市: 中国大百科全书出版社. 2009 [2024-12-25]. ISBN 9787500079583 –通过黑龙江中医药大学图书馆 (中文(中国大陆)).
- ^ Keat Gin Ooi. Southeast Asia: A Historical Encyclopedia from Angkor Wat to East Timor [3 Volumes]. Bloomsbury, U.K.: Bloomsbury Academic. 2004: 400. ISBN 9781576077702 (英语).
- ^ Samnak Watthanatham. โลกเล่าขานนักประพันธ์ไทย. Bangkok, Thailand: สํานัก. 2014: 29 [2024-12-25]. ISBN 9786162721021 (英语).
- ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 马小军. 政治家、学者兼而一身的丹隆亲王. 《东南亚》. 1984, (03): 57–58. CNKI DNYA198403020 (中文(中国大陆)).
- ^ 5.0 5.1 田禾, 周方冶 (编). 《泰国》. 北京市: 社会科学文献出版社. 2016. ISBN 9787509705452 (中文(中国大陆)).
- ^ 6.0 6.1 6.2 Kennon Breazeale. A TRANSITION IN HISTORICAL WRITING: THE WORKS OF PRINCE DAMRONG RACHANUPHAP (PDF). The Siam Society Under Royal Patronage (Bangkok). 1971, 59 (2): 25–49 [2024-12-27] (英语).
- ^ 贺圣达; 何平. 1884——1908年间泰国北部各邦同曼谷王朝的关系. 《东南亚》. 1984, (02): 62–64. CNKI DNYA198402020 (中文(中国大陆)).
- ^ Bunnag, Tej. The provincial administration of Siam, 1892-1915 : the Ministry of the Interior under Prince Damrong Rajanubhab. New York: Oxford University Press. 1977: 99-118. ISBN 0195803434 (英语).
- ^ K Uthongsap. Chapter One Political and Administration of Lampang Province between 1900 and 1932: Administrative Reformation from Dependency to Thesaphiban System and the Decline of Power of Lampang Ruler. Administrative Reformation from Dependency to Thesaphiban (PDF). 2012 [2024-12-29] (英语).
- ^ Anthony Reid etc. Patrick Jory , 编. Ghosts of the Past in Southern Thailand: Essays on the History and Historiography of Patani. NUS Press. 2013: 275 [2024-12-29]. ISBN 9789971696351 (英语).
- ^ 赵永胜. 曼谷王朝对泰国东北部高棉人的社会文化整合. 玉溪师范学院学报. 2015, 31 (2): 20–21. doi:10.3969/j.issn.1009-9506.2015.02.004. WFdata:periodical/yxsfxyxb201502004 .
- ^ 田中稔穂. 二〇世紀初頭のシャムにおける「ラーオ語」の「タイ語」化 (PDF). 言語社会 (日本: 一橋大學). 2007, (1): 163–167 [2024-12-29] (日语).
- ^ Gerald W. Fry. Historical Dictionary of Thailand 4. Rowman & Littlefield. 2024-11: 149–150 [2024-12-25]. ISBN 9781538157442 (英语).
- ^ Landon, Kenneth Perry. Thailand in Transition: A brief survey of Cultural Trends in the five years since the Revolution of 1932. Chicago, Illinois: The University of Chicago Press. 1939. ISBN 9780598977366 (英语).
- ^ 范荷芳. 泰国文学介绍. 国外文学. 1985, (02): 98. doi:10.16345/j.cnki.cn11-1562/i.1985.02.007 (中文(中国大陆)).
- ^ 16.0 16.1 乃维·西哇沙里耶(亻辳); 张乃坚. 泰国文学的趋向与精华. 《东南亚研究资料》. 1963, (01): 84. doi:10.19561/j.cnki.sas.1963.01.014 (中文(中国大陆)).
- ^ Rueangraklikhit, Chonlada. Wannakhdi Ayutthaya ton ton: laksana ruam lae itthiphon. Bangkok: Chulalongkorn University. 2001. ISBN 974-346-930-3 (泰语).
- ^ Winichakul, Thongchai. Siam's Colonial Conditions and the Birth of Thai History. Grabowsky, Volker (编). Southeast Asian Historiography: Unravelling the Myths. River Books. 2011: 36–38. ISBN 9789749863978 (英语).
- ^ Jory, Patrick. Thai Historical Writing. Schneider, Axel; Woolf, Daniel (编). The Oxford History of Historical Writing. Volume 5, Historical writing since 1945. Oxford University Press. 2011: 542. ISBN 9780191036774 (英语).
- ^ 葛兆光. 当“暹罗”改名“泰国”:从一九三九年往事说到历史学与民族主义. 读书 (11) (北京市: 生活·讀書·新知三聯書店). 2018 [2024-12-29]. ISSN 0257-0270 –通过界面新闻 (中文(中国大陆)).
- ^ 马勇. 八十年代以来的泰国史研究. 世界历史. 1994-04-15: 88-89. CNKI HIST402.011 (中文(中国大陆)).