保罗·海泽

(重定向自保羅·海塞

保罗·约翰·路德维希·冯·海泽德语Paul Johann Ludwig von Heyse,1830年3月15日—1914年4月2日),德国小说家、诗人、剧作家,1910年诺贝尔文学奖获得者。

保罗·海泽画像,阿道夫·门策尔作品

海泽在德国柏林出生,父亲是著名文字学家卡尔·威廉·路德维希·海泽,母亲则来自一个富裕的犹太家庭。海泽曾在柏林和波恩接受教育,学习古典语言。此后,他翻译了一些意大利诗人的作品,也开始写作短篇故事,并发表了几部小说,其中最著名的是长篇小说《人间孩童》(Kinder der Welt,1873年)。他是诗人学会“施普雷河上的隧道”和“鳄鱼”(Krokodil)的成员。

海泽的作品包括书籍、诗作,以及约60部戏剧。他在1910年获得诺贝尔文学奖,以表扬“在他漫长而多产的创作生涯中,所达到的充满理想主义精神之艺术至境”。作品主題多是吟哦愛情,藝術上講求構思、運筆細膩、引人入勝,堅持典雅秩序的古典風格。其次,海澤的戲劇題材多取材於古老的傳說或歷史的軼聞趣事,如《所羅王》、《阿西比亞德》、《抹大拉的瑪利亞》、《唐‧璜的末日》。其抒情短詩優雅而和諧,滿懷深情地歌頌山川風光、情愛友誼。[1]

主要作品

  • 中篇小說有〈犟妹子〉、〈特雷庇姑娘〉等作品。
  • 短篇小說(集)有《瘋女及其他》、《道德小說集》等作品。
  • 戲劇有《所羅王》、《阿西比亞德》、《抹大拉的瑪利亞》、《唐‧璜的末日》等。

作品的中譯

  • 毛秋白/選譯,《德意志短篇小說集》,上海:商務印書館,1935年。該書收錄海塞的〈俏皮姑娘〉。
  • 伍光健等人/譯,《俏皮姑娘》,台北市:啟明書局,1956年。
  • 諾貝爾文學獎全集編譯委員會/編譯,《海才(1910)/梅特林克(1911)》,台北市:九華出版:環華發行,1981年。
  • 楊武能/譯,《特萊庇姑娘:海澤中篇小說選》台北市:商周出版,2006年。
  • 楊武能/譯,《台伯河畔》,北京市:華夏出版社,2007年。


参考资料

  1. ^ 孟憲忠編著,《諾貝爾文學獎作家的人生之旅》,台北市:智慧大學,1993年,頁44-45。

外部链接