印度通天绳
历史
成书于公元5世纪的《梵经》(又名《吠檀多经》)第一卷第一章就提到“顺绳爬上天空的魔术师”。印度著名魔术师卜罗图·钱德拉·索卡尔在《印度魔术》(Indian Magic)一书中称,这套戏法在很久以前是街头的游动表演艺人表演。美籍加拿大裔魔术师詹姆斯·兰迪在《世界魔术史》中称,印度早期的宗教作家波颠阇利和阿迪·商羯罗都曾提到过这套戏法。
中國小說相關紀載
唐代中期,東南沿海一帶航海貿易發達,據信通天绳技法是經由當時遠航貿易商人、船員以口耳相傳方式,將此表演內容以誇大渲染方式流傳至中国。
最早的記載是晚唐时期传奇小说集《原化记》作者,將其聽聞改編成《嘉兴绳技》。
後世之人或依循前人著作改編,或又聽聞得來,通天繩表演技法逐漸形成各種不同小說版本流傳於不同朝代,其內容均誇大荒誕不經,間接說明了這些作者均非親眼所見,也同時證明此繩技並未實際傳入中國。
各朝代的相關記載,如北宋学者王铚所撰的《默记》记载晏殊降职颍州时期,曾遇到相似的技法。14世纪的阿拉伯旅行家伊本·白图泰游历中国时在杭州也观赏了通天绳技。明朝钱希言(约1612年前后在世)在《狯园》卷二中记载的《偷桃小儿》和清朝蒲松龄所著的《聊斋志异》卷一的《偷桃》讲的都是“通天绳技”表演。1670年荷兰旅行家爱德华·梅尔敦在爪哇巴达维亚看见华人表演此幻术,并绘图。
原理、特色
如同魔術師最基本要求,對自身魔術需要絕對保密!通天繩魔術一千多年以來,只在印度地區流傳,並無向外擴展跡象,也因為保密到家,此魔術在二十世紀中期正式失傳。
當時掌握通天繩技法的表演者對於繩索內機關,高度保密,通天繩製作方式有可能是世代相傳的家族秘密,或掌握在極少數表演者手中,普通外人難窺其中機關訣竅。
現今常見的印度通天繩魔術版本,是由現代魔術師另行改動變化而來,與原有的通天繩的魔術原理早已大不相同。 現代通天繩版本的特色,魔術師使用籮筐裝放繩索,並使用樂器發出聲響,讓繩索隨著樂聲,緩緩上升。 舊有通天繩版本的特色,不需籮筐裝放繩索,隨著手勁將繩索拋扔至天空,繩子瞬間固定成型。
舊版通天繩魔術原理,目前尚不得而知,但據信是繩索內部機關。 主要特色:繩索粗大,極長,內部可能蘊含機關。下半部分有繩索盤曲在地面不動,據信是起固定穩定作用。
真實表演過程
表演前,街頭表演者先拿起一段繩索(即上半部分),供在場觀眾撫摸,證明此為真實繩索。(如同現今魔術師表演前,將手中道具提供給觀眾檢查)。接著假意念起咒語,口中念念有詞,將繩索上半部分拋至空中,形成固定長棍狀,此時下半部分繩索仍盤曲地面,形成穩定支撐,接著再命一名小孩攀爬而上。
[1]此种绳技描述在17世纪时,隨著中國典籍传入日本,被日本人誤称之为“中国绳技”。此外在德国、爱尔兰等欧洲国家的民间传说中,都有关于此种绳技的描写。[2]
文獻中記載的表演過程
各种文献记载的印度通天绳的表演有很多种版本。简单的版本,表演者通常将绳索抛向空中,绳索即竖立不动,表演者或者另一位助手攀绳而上,不知所终。复杂的版本,表演者将绳子往上一扔,绳子就挂在天上垂直下来,一名男孩沿绳而上,爬上绳柱顶端,让云彩遮住,表演者让男孩下来但没有回应,表演者也沿绳而上去追男孩,然后云中发出惨叫,只见男孩肢体已大切八块,头、手、脚、身等纷纷坠地,表演者随即沿绳返地,陆续捡起地上八块,放入大筐中,只见男孩跃筐而出,并无伤痕。
参考资料
- ^ 王永平. http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-SXDD201603009.htm (页面存档备份,存于互联网档案馆) 伊本·白图泰眼中的杭州绳技——一种从海上丝绸之路传来的印度魔术][J]. 山西大学学报(哲学社会科学版), 2016, 39(3):59-67.
- ^ 王永平,从《嘉兴绳技》看唐代中印文化交流 (页面存档备份,存于互联网档案馆),河北学刊[J]. 2012(03)