奧之細道
《奥之细道》(日语:奥の細道/おくのほそみち),是日本元禄文化时期著名俳人松尾芭蕉的一部游记和俳句集。该书刊行于元禄15年(1702年),是日本古典文学中游记作品的代表作,也是芭蕉文学的集大成者。作品开篇第一句就是芭蕉的名句——“日月乃百代过客,往而复返的岁月亦为旅人”(日语:月日は百代の過客にして、行きかふ年も又旅人也)[* 1]。
书名在日文中的书写方式有多种,可以写成“奥の細道”或“おくの細道”,但现代日本教科书中都已经统一为“おくのほそ道”。
作品简介
1689年(元禄2年),正值芭蕉所崇拜的西行去世500周年,芭蕉与其学生河合曾良作伴,从江戸出发,历经奥州、北陆道等地再回到江户,并根据沿路的见闻和感想写下了这部作品[1]。他们的整个行程约600里(即2400公里),总耗时为150天左右[1]、元禄4年(1691年)。此次远行的最主要目的在于纪念西行逝世500周年,并探访散落在东北各地的歌枕及古迹。
在作品中,芭蕉主要记述了从武蔵出发后,经过下野、陆奥、出羽、越后、越中、加贺、越前、近江,直到旧历9月6日离开美浓大垣为止的游记[2][* 2]。他的学生曾良的随行日记也在数百年后被世人发现。
芭蕉在整个旅途中几乎都与曾良为伴,两人在樱花盛开的元禄2年3月27日(新历1689年5月16日)从江戸深川的芭蕉草庵出发(行く春や鳥啼魚の目は泪),乘船前往千住,之后经日光街道的草加、日光,前往下野国的城下町黑羽。他们在黑羽受到了隆重的招待,在那里度过了整个旅程中最长的一段休息(约14天)[1]。
此后,两人继续向北,越过白河关,进入奥州,先后来到须贺川、饭坂、仙台,并欣赏了名列日本三景之一的松岛。面对松岛的绮丽风光,芭蕉并没有创作出特别感人的俳句,但曾良所作的“松島や 鶴に身をかれ ほととぎす”被收入作品中[* 3]。平泉位于奥之细道的折返点,芭蕉感慨藤原三代的盛衰兴败,作出了“夏草や兵どもが夢のあと”的俳句[1]。
此后,芭蕉一行翻越奥羽山脉,入出羽国,至尾花泽。此次远行的目的之一也是拜访当地贩卖红花的富商铃木清风,后者也是与芭蕉交往多年的俳人。铃木邀请芭蕉等人在尾花泽住了11天。在当地人的强烈推荐下,芭蕉也去拜访了原本不在计划中的立石寺,留下了“閑さや 岩にしみ入る 蝉の聲”[1]。
告别铃木之后,他们沿日本三大急流之一的最上川漂流而下,登上了出羽三山的最高峰月山,并在6月中旬到达了奥之细道最北端的象潟。看到此处与松岛一般优美的景色,芭蕉写下了“松島は笑ふが如く、象潟はうらむが如し”的俳句[1]。
接着芭蕉就再次折返,沿着日本海一侧南下,前往新潟,并在出云崎遥望日本海的巨浪时留下了“荒波や 佐渡によこたふ 天河”的作品[1]。 最后,芭蕉继续沿海岸南下,经富山、金泽、福井与北陆道,到达了美浓路(美浓国胁街道)的大垣,以“蛤の ふたみにわかれて 行秋ぞ”一句作为整部游记的收尾[1]。
四大原本
在中尾本(『おくの細道』)与曾良本(『おくのほそ道』)里,可以看到许多创作俳句时推敲字句的修改痕迹,但学者至今仍对其中是否是芭蕉的笔迹抱有疑义[3]。
中尾本即大阪旧书店中尾松泉堂书店第二代店主中尾坚一郎在1996年的阪神大地震中遭破坏的住宅内发现的芭蕉亲笔版本。因该本在元禄时代被芭蕉弟子野坡保存,故亦称作“野坡本”[4][5][6]。曾良本即其门人将中尾本中所发现的芭蕉的推敲内容誊写后的版本,据传由曾良保管,故得此名,自1972年以来存于天理大学[5][6]。
在曾良本之后,又发现了芭蕉弟子柏木素龙誊抄的柿卫本(存于柿卫文库)和西村本(存于福井市西村孙兵卫家(1944年被发现[7]))等两个原本[3][5][6]。这两个版本又被统称为素龙本(素龙誊清本)(1960年发现柿卫本之前,只有西村本被称为素龙本)。
出版经过
据传西村本的题签“おくのほそ道”为芭蕉亲笔书写[8],因此公认该版本是得到芭蕉认可的最终完整版。芭蕉从此次远游结束后过了五年,在1694年去世。《奥之细道》在1702年(元禄15年)以西村本为底本,在京都的井筒屋出版刊行。当时的书名写法并非“奥の細道”,而是“おくのほそ道”[9]。元禄初版本至今仅存1册,此后的增印本存世甚多(版本内容无变化)。因此现在一般公认的「おくのほそ道」,即指以西村本为底本的作品。
在1938年(昭和13年),曾良本被发现。1960年(昭和35年)柿衞本也被确认存在,之后到了1996年(平成8年),又出现了被认为是芭蕉亲笔写成的野坡本[10]。结合上述多个版本,学者对奥之细道的研究继续深入。
旅程记录
以下按照芭蕉旅程顺序记述,并附在各地创作的俳句。
从江户出发
元禄2年春 芭蕉着手准备远游,收拾整理位于隅田川的芭蕉庵。
「草の戸も 住み替はる代ぞ 雛の家」
3月27日[11]清晨,自採荼庵乘舟出发,在千住大桥附近下船咏句。[12]。
- 开篇首句
「行く春や 鳥啼魚の 目は泪」
日光
4月1日 日光
「あらたふと 青葉若葉の 日の光」
黒羽 云岩寺 光明寺
4月4日 到访栃木县大田原市黒羽,会黒羽藩城代家老浄法寺图书高胜(俳号“桃雪”)。
4月5日 访栃木县大田原市云岩寺住持佛顶和尚。
「木啄も 庵はやぶらず 夏木立」
4月9日 拜访栃木县大田原市修验光明寺行者堂。
「夏山に 足駄を拝む 首途哉」
那须 温泉神社 殺生石
「野を横に 馬牽むけよ ほととぎす」
白河关
4月20日 白河
「心許なき日かず重るまゝに、白川の关にかゝりて旅心定りぬ」
饭塚里
5月2日 饭塚
「笈も太刀も五月に飾れ紙幟」
多贺城
5月4日 观壶之碑(多贺城碑),激动落泪,感叹“行脚の一徳、存命の悦び、羇旅の労をわすれて泪も落るばかり也”。
松岛
5月9日 歌枕松岛(宮城县宮城郡松岛町)
- 芭蕉惊叹于松岛之美,称“无论是谁见到松岛都会词穷”(いづれの人か筆をふるひ詞を尽くさむ),自己并未作句,而在文中收入了弟子曾良的一句[* 4]。
「松嶋や 鶴に身をかれほとゝぎす」——曾良
平泉
5月13日 在平泉寻访藤原3代遗迹。
- 「三代の栄耀一睡のうちにして、大門の跡は一里こなたにあり」
- 「夏草や 兵どもが 夢のあと」
此句化用自唐代诗人杜甫的春望中名句“国破山河在,城春草木深”。
- 「五月雨の 降り残してや 光堂」
芭蕉曾到访光堂(金色堂),但因为主管不在,未能进入经堂参观。
尿前关
5月14日 尿前
「蚤虱 馬の尿する 枕もと」
尾花泽
5月17日 造访故友铃木清风。
「涼しさを 我宿にして ねまる也」
「這出よ かひやが下の ひきの声」
「まゆはきを 俤にして 紅粉の花」
山形领 立石寺
「閑さや岩にしみ入る蝉の声」
新庄
「五月雨を あつめて早し 最上川」
出羽三山
6月5日 羽黒山。
「涼しさや ほの三か月の 羽黒山」
6月6日 月山。
「雲の峰 いくつ崩れて 月の山」
6月7日 汤殿山。
「語られぬ 汤殿にぬらす 袂かな」
鹤冈
6月10日 鹤冈。
「珍しや 山をいで羽の 初茄子び」
酒田
6月14日 酒田。
「暑き日を 海にいれたり 最上川」
「あつみ山や 吹浦かけて 夕すヾみ」
象潟
6月16日 象潟的风景之美与松岛齐名。但芭蕉对两地的风景感受不同,写道“松岛如笑,象潟如怨”。
- 西施为中国春秋时代的美女。
「汐越や 鶴はぎぬれて 海涼し」
越后 出云崎
7月4日 出雲崎。
「荒海や 佐渡によこたふ 天の河」
市振关
7月13日 翻越親不知的险路,留宿于市振。
「一家に 遊女もねたり 萩と月」
越中 那古の浦
7月14日 渡过不数川(数しらぬ川)。
「わせの香や 分入右は 有磯海」
金泽
7月15日至24日 与金泽的名士举行俳句雅集。芭蕉得知门生一笑英年早逝[* 5]。此时离开江户已近四个月,同行的曾良身体不适,不能继续陪同。于是立花北枝陪伴芭蕉继续旅行。
「塚も動け 我泣聲は 秋の風」
「秋すゝし 手毎にむけや 瓜天茄」
「あかあかと 日は難面も 秋の風」
小松
7月25日至27日 芭蕉从山中温泉返回。8月6日—7日 经再三挽留,留宿在小松,但对于安宅关没有提及。
「しほらしき 名や小松吹 萩すゝき」
加贺 片山津
7月26日 对『平家物语』(巻第七)及『源平盛衰记』中提到的篠原之战及斋藤实盛有感而发。在小松吟句。
「むざんやな 甲の下の きりぎりす」
山中温泉
7月27日—8月5日 距离大垣已不远,故心情愉悦,在和泉屋连住八天。
「山中や 菊はたおらぬ 湯の匂」
“曾良因腹部有疾,先行离开,前往伊势国长岛治病。”
「行行て たふれ伏とも 萩の原」
「今日よりや 書付消さん 笠の露」
小松 那谷寺
8月5日 在返回小松的途中,前往奇岩游仙境。
「石山の 石より白し 秋の風」
大圣寺 熊谷山全昌寺
8月7日 前一夜与曾良留宿。为了感谢和泉屋菩提寺的留宿,打扫庭院。
「庭掃て 出ばや寺に 散柳」
「終宵 秋風聞や うらの山」——曾良
越前 吉崎
8月9日 “一首和歌写尽数景”(「この一首にて数景尽たり」)。
「終宵 嵐に波を 運ばせて 月を垂れたる 汐越の松」——西行[14]
松岡 天龙寺
8月10日 与从金泽开始一直陪伴的立花北枝分别[15]。
「物書て 扇引さく 余波哉」
敦贺
8月14日傍晚 到达敦贺。晚上参拜了仲哀天皇御庙气比神宮。当晚月色极美,芭蕉缅怀游行上人为信众搬运砂石的旧事。
「月清し 遊行のもてる 砂の上」
8月15日 难得遇到北方的晴天,但晚上降雨,未能看到月中的满月。
「名月や 北国日和 定めなき」
8月16日 为捡拾西行和歌中提到的“ますほの小貝”,乘船前往色滨。
「寂しさや 须磨にかちたる 浜の秋」
「波の間や 小貝にまじる 萩の塵」
至终点大垣
8月21日 抵达大垣。众多门生聚集于此为芭蕉接风洗尘。
9月6日 芭蕉再次乘船前往伊势,结束了奥之细道的旅行和游记。
结尾俳句
「蛤のふたみにわかれ 行く秋ぞ」
文物
主要的文库注解
- (日語)『芭蕉 おくの細道』 萩原恭男校注,岩波文庫,1979年,ISBN 9784003020623
- 收录《曾良旅日记》、《奥細道菅菰抄》。宽版1991年,ISBN 9784000070799
- (日語)『芭蕉自筆 奥の細道』 上野洋三・櫻井武次郎校注,岩波文库,2017年,ISBN 9784003510247
- (日語)『おくのほそ道 現代語訳 付・曾良随行日記』 潁原退蔵・尾形仂译注,角川索菲亚文库,新版2003年,ISBN 9784044010041
- (日語)『おくのほそ道(全) ビギナーズ・クラシックス』 角川索菲亚文库,2001年、ISBN 9784043574025
- (日語)『おくのほそ道』 久富哲雄全译注,讲谈社学术文库,1980年,ISBN 9784061584525
外文版
- (英文)『英文収録 おくのほそ道』 唐纳德·基恩译,讲谈社学术文库,2007年,ISBN 9784061598140
- (西班牙文)《用西班牙语漫步奥之细道》(スペイン語で旅するおくのほそ道 (Sendas de Oku)),伊藤昌辉译,エレナ・ガジェゴ・アンドラーダ监修,大盛堂书房,2018年(日西对译版)。ISBN 978-4-88463-122-2
影视作品
- (日語) 『奥の細道をゆく』全31集
- (日語) 『NHK趣味悠々 おくのほそ道を歩こう』全9集
- (日語) 『DVD おくの細道』(1997年12月发售)
- 内容主要为通过视频和照片来重走奥之细道,并收录了中尾本全文及朗读和解说。适合对中尾本感兴趣的观众。
- (日語) 『おくのほそ道 DVD&CD』(2005年4月发售/株式会社ジェー・ピー)
- 内容为沿途各风景映像与相应的作品全文及朗诵。DVD共2张,附有现代日语译文及解说。
模仿奥之细道的旅程
二次创作作品
漫画
游戏软件
音乐
- 汤浅让二
- 交响组曲《奥之细道》(1995)
- 新实德英
- 《奥之细道—越地诸国》(「おくのほそ道─越の国々」) 女中音合唱与钢琴曲(2011)
- 根据芭蕉俳句创作的歌曲集《奥之细道—道之句》(『おくのほそ道—みちのくへ』)(2013)
- 柏木俊夫
- 音乐组曲《芭蕉的奥之细道带来的随性组曲》(「芭蕉の奥の細道による気紛れなパラフレーズ」)(1950)
音乐剧
2008-2009年WARABIZA歌剧团(劇団わらび座)上演的音乐剧[16]。
脚注
注释
- ^ 意为“日月乃永不停歇的旅人,来来去去的年月也是旅人”。这句源自8世纪中国唐代诗人李白的《春夜宴桃李园序》中的“夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。”。
- ^ 共经过了现在的东京都、埼玉县、栃木县、福岛县、宮城县、岩手县、山形县、秋田县、新潟县、富山县、石川县、福井县、滋贺县、岐阜县等14个都县[2]。
- ^ 后世传说芭蕉所作的“松岛啊,松岛啊,松岛!”纯属杜撰。芭蕉死后一百年左右,仙台藩的儒学家樱田钦齐的《松岛图志》中收录了江戸后期的狂歌师田原坊的“松岛啊,松岛,松岛啊”,被后人误传为芭蕉所作。正冈子规曾严厉批评这个俳句格调地下,绝无可能是芭蕉的作品。→(日語)奥之细道综合数据库 http://www.bashouan.com/puBashous.htm 参照。
- ^ 实际上有一句「嶋々や 千々にくだけて夏の海」[13]。
- ^ 芭蕉写道“此地有一位名叫一笑的晚生,文采在金泽早已出名,可惜在去年冬天已经早逝”。
出处
- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 浅井建爾 2001,第136-137頁.
- ^ 2.0 2.1 浅井建爾 2015,第128-129頁.
- ^ 3.0 3.1 冈本胜・云英末雄, 新版近世文学研究事典, おうふう: 319, 2006-02
- ^ 中尾堅一郎氏死去/中尾松泉堂書店会長四国新聞社、2009/07/12
- ^ 5.0 5.1 5.2 『奥の細道』の緒本 (页面存档备份,存于互联网档案馆)芭蕉DB, 伊藤洋、山梨县立大学
- ^ 6.0 6.1 6.2 講演記録 「目で見る江戸俳諧の真髄展」記念講演会 芭蕉と蕪村の「奥の細道」 (页面存档备份,存于互联网档案馆)藤田真一 (关西大学図書館, 2009-06-30) 掲載雑誌名:关西大学図書館フォーラム. (14)
- ^ 「奥の細道」の原本現れる(昭和19年5月16日 毎日新聞(大阪))『昭和ニュース辞典第8巻 昭和17年/昭和20年』p713 毎日コミュニケーションズ刊 1994年
- ^ 元禄初版本(早稲田大学図書館/請求記号:文庫31・A01 http://www.wul.waseda.ac.jp/kotenseki/html/bunko31/bunko31_a0150/ (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ おくのほそ道文学館 2006,素龙书写的「おくのほそ道」.
- ^ 佐藤勝明, 21世紀日本文学ガイドブック5 松尾芭蕉, ひつじ書房: 172–174, 2011-10
- ^ 杉本苑子 2005,第8頁曾良的《旅日记》中记作“巳三月廿日”。两者相差7天。对出发日期存多种观点。
- ^ 足立区(千住宿入口)与荒川区(南千住站前)各立有一块奥之细道的纪念石碑,这是因为围绕芭蕉出发点为隅田川南岸(荒川区侧・当时为江户)还是北岸(足立区侧),学界存在“千住论战”。『奥の細道、旅立ちの地は…「千住論争」25年』 読売新聞 2014年7月23日
- ^ 宇和川匠助 1970,第79頁.
- ^ 杉本苑子 2005,第210頁。世人皆以此为西行所作,但在其歌集中均未找到,之后经调查,为 蓮如上人所作。
- ^ 曹洞宗 清涼山 天龍寺 福井县吉田郡永平寺町松岡春日
- ^ ミュージカル おくの細道. WARABIZA歌剧团. [2021-11-04]. (原始内容存档于2021-11-06).
- ^ 公演が終了した舞台「ミュージカル おくの細道」. WARABIZA剧团. [2021-11-04]. (原始内容存档于2021-11-04).
关联条目
- 与谢芜村(绘有《奥之细道画卷》)
- 奥之细道的英译者。著有《英文收录 奥之细道》(『英文収録 おくのほそ道』)(讲谈社学术文库、2007年)。底本为1996年讲谈社出版的国际版(剪纸画家宮田雅之画)。
- 此外宮田雅之作品《奥之细道—宫田雅之剪纸画集》(『おくのほそ道―宮田雅之切り絵画集』)(中央公论社、1987年)也已出版。
- 该社出版了世良田嵩主编的《奥之细道》(『おくの細道』)(2010年)。便于游客追寻芭蕉足迹游览各地景点时翻阅。
- 著有《时刻表奥之细道》(『時刻表おくのほそ道』)(文艺春秋、1982年版。后收入《文春文库》,1984年版)(全国的各地私铁纪行文集)。
- 出道的歌曲及首张专辑均名为《奥之细道》。
- 奥之细道风景地 – 日本国政府指定的风景名胜
参考文献
- (日語)浅井建爾. 道と路がわかる辞典 初版. 日本实业出版社. 2001-11-10. ISBN 4-534-03315-X.
- (日語)浅井建爾. 日本の道路がわかる辞典 初版. 日本実業出版社. 2015-10-10. ISBN 978-4-534-05318-3.
- (日語)杉本苑子. おくのほそ道 人物紀行. 文春新書. 文藝春秋. 2005. ISBN 4-16-660460-0.
- (日語)宇和川匠助, 「おくのほそ道」に採択されなかった旅中吟についての覚え書き : 芭蕉の紀行文制作意識にふれて, 国文学研究 (梅光女学院大学国语国文学会), 1970-11-25, (6): 73–84 [2016-12-18], ISSN 0286-293X, (原始内容存档于2021-01-05)
- (日語)「おくのほそ道」の諸本. おくのほそ道文学館. LAP Edc. SOFT. [2022-01-27]. (原始内容存档于2018-10-05).
外部連結
- (日語) 芭蕉翁「おくのほそ道」ネットワーク
- (日語) 奥の細道
- (日語) 芭蕉翁「おくのほそ道」ネットワーク
- (日語) おくのほそ道紀行300年記念事業・奥の細道サミット
- (日語) おくのほそ道総合データベース・俳聖 松尾芭蕉 みちのくの足跡
- (日語) 奥の細道 朗読
- (日語) 芭蕉自筆本真贋論争考 ……栗林 浩
- (日語) 天理大学附属天理図書館 收藏曾良本
- (日語) 中尾松泉堂書店 保存有中尾本
- (日語) 財団法人柿衞文庫 收藏柿卫本
- (日語) 港都つるが株式会社 复刻发行西村本