尼日利亚皮钦语
尼日利亚皮钦语(Nigerian Pidgin,又稱 Naija)是基于英语的皮钦语和克里奥耳语,也是尼日利亚的通用语。有時也被称为“Pijin”(皮欽語)或“Brokin”(破英語)。它往往不被看做克里奥耳语,因为大多数使用者不把它作为母语,虽然许多儿童很早就学习它。尽管如此,不同使用者将它作为的皮钦语、克里奥耳语,或去克里奥耳化方言。 根据Ihemere(2006),尼日利亚皮钦语是约300至500万人的母语和至少7500万人的第二语言。尼日利亚皮钦语的变体在整个西非都有使用,如赤道几内亚和喀麦隆等国家。尽管它在尼日利亚各地普遍使用,却没有官方地位。
尼日利亚皮钦语 | |
---|---|
Naija | |
母语国家和地区 | 尼日利亚 |
母语使用人数 | 470萬 (2020) 1.16億 第二语言使用者 |
語系 | 克里奥耳语
|
語言代碼 | |
ISO 639-3 | pcm |
2017年,BBC設立了尼日利亞皮欽語的服務「BBC News Pidgin」。
变体
尼日利亚各族都可以用这种语言交谈,虽然他们通常有他们自己的附加词。例如,约鲁巴人说皮钦语时使用的Şe和Abi。这些经常被用来在开始或结束一个特殊声调的句子或问题。例如,“You are coming, right?”Şe you dey come?或者You dey come abi?伊博人把Nna用在一些句子的开头以增强语气。例如,man! that test was hard说成Nna, that test hard no be small。
尼日利亚皮钦语在各地口音不同。它的方言包括瓦里、沙比利、贝宁、哈科特港、拉各斯,奥尼沙口音。皮钦语在尼日尔三角洲地区最为流行,那里的大部分人口将其作为母语。
这是一篇與奈及利亞相關的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |
这是一篇语言小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |
维基百科提供如下语言版本: 尼日利亚皮钦语維基百科