我們的祖國 (亞美尼亞)

亚美尼亚的国歌

我們的祖國》(亚美尼亚语:Մեր Հայրենիք)是亚美尼亚国歌,原来是1918年建立的亚美尼亚民主共和国的国歌,亚美尼亚加入苏联后,于1945年重新制定新国歌,1991年苏联解体,独立后的亚美尼亚重新起用原来的国歌,但更改了歌词,歌词作者为米卡尔·纳尔班丁(1829年–1866年),曲作者为巴尔塞格·卡纳恰昂(1885年–1967年)。[1][2]

《我們的祖國》
Մեր Հայրենիք
Mer Hayreniq

 亞美尼亞国歌
作詞米卡尔·纳尔班丁(1829–66),1859
作曲巴尔塞格·卡纳恰昂(1885–1967)
採用1991
音频样本
Мер Һајрениқ
亚美尼亚国歌历史
1918–22我们的祖国
1944–91亚美尼亚苏维埃社会主义共和国国歌
1991–我们的祖国

歌词

亞美尼亞字母 亚美尼亚语拉丁字母 國際音標 汉语翻译

Մեր Հայրենիք, ազատ անկախ,
Որ ապրել է դարեդար
𝄆 Յուր որդիքը արդ կանչում են
Ազատ, անկախ Հայաստան։ 𝄇

Ահա եղբայր քեզ մի դրոշ,
Որ իմ ձեռքով գործեցի
𝄆 Գիշերները ես քուն չեղայ,
Արտասուքով լվացի։ 𝄇

Նայիր նրան՝ երեք գոյնով,
Նուիրական մեր նշան
𝄆 Թող փողփողի թշնամու դեմ
Թող միշտ պանծայ Հայաստան։ 𝄇

Ամենայն տեղ մահը մի է
Մարդ մի անգամ պիտ մեռնի,
𝄆 Բայց երանի՝ որ յուրր ազգի
Ազատության կզոհվի։ 𝄇[1][3][4]

Mer Hayreníq, azát ankákh,
Vor aprél e daredár
𝄆 Yur vordíqe ard kanchúm en
Azát, ankákh Hayastán. 𝄇

Aha yeghbáyr qez mi drosh,
Vor im dzerrqóv gortzetsí
𝄆 Gishernére yes qun chegháy,
Artasuqóv lvatsí. 𝄇

Nayír nran yeréq guynóv,
Nvirakán mer nshan
𝄆 Thogh phoghphoghí thshnamú dem
Thogh misht pantzá Hayastán. 𝄇

Amenáyn tegh máhe mi e
Mard mi angám pit merrní,
𝄆 Bayts yeraní, vor yur azgí
Azatuthyán kzohví. 𝄇

[mɛɹ hɑj.ɾɛ.ˈnikʰ ǀ ɑ.ˈzɑt ɑŋ.ˈkɑχ ǀ]
[voɹ ɑ.ˈpɾɛl ɛ dɑ.ɾɛ.ˈdɑɹ ‖]
𝄆 [juɹ voɾ.ˈdi.kʰə ɑɾd kɑn.ˈt͡ʃʰum ɛn ǀ]
[ɑ.ˈzɑt ǀ ɑŋ.ˈkɑχ hɑ.jɑs.ˈtɑn ‖] 𝄇

[ɑ.ˈhɑ jɛʁ.ˈbɑjɹ kʰɛz mi də.ˈɾoʃ ǀ]
[voɹ im d͡zɛr.ˈkʰov goɾ.t͡sˀɛ.ˈt͡sʰi ‖]
𝄆 [gi.ʃɛɾ.ˈnɛ.ɾə jɛs kʰun t͡ʃʰɛ.ˈʁɑ(j) ǀ]
[ɑɾ.tɑ.su.ˈkʰov lə.vɑ.ˈt͡sʰi ‖] 𝄇

[nɑ.ˈjiɹ nə.ˈɾɑn ǀ jɛ.ˈɾɛkʰ guj.ˈnov ǀ]
[nə.vi.ɾɑ.ˈkɑm mɛɹ nə.ˈʃɑn ‖]
𝄆 [tʰoʁ pʰoʁ.pʰo.ˈʁi tʰəʃ.nɑ.ˈmu dɛm ǀ]
[tʰoʁ miʃt pɑn.ˈt͡sˀɑ hɑ.jɑ.ˈstɑn ‖] 𝄇

[ɑ.mɛ.ˈnɑjn tɛʁ ǀ ˈmɑ.hə mi ɛ ǀ]
[mɑɾd mi ɑŋ.ˈgɑm pit mɛr.ˈni ‖]
𝄆 [bɑjt͡sʰ jɛ.ɾɑ.ˈni voɹ juɹ ɑz.ˈgi ǀ]
[ɑ.zɑ.tutʰ.ˈjɑn kə.zoɦ.ˈvi ‖] 𝄇

我们的祖国自由、独立,
千万年永存,
𝄆 现在召唤她的儿女,
为了自由和独立的亚美尼亚。𝄇

这是给你的旗帜,我的兄弟,
是我亲手缝制的
𝄆 经过多少不眠之夜,
浸透了我的泪水。𝄇

看这三色旗,
是我们价值的象征。
𝄆 愿它照耀着我们打击敌人。
祝亚美尼亚永远辉煌。𝄇

世界各地都有死亡,
每人只能死亡一次,
𝄆 为祖国自由而牺牲,
永远会受到祝福!𝄇

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 Հայաստանի Հանրապետության պետական խորհրդանիշերը:页面存档备份,存于互联网档案馆mfa.am
  2. ^ Alexandre Siranossian, «Mer Hairénik, cet inconnu», Nouvelles d'Arménie Magazine, N. 143, Paris, France.
  3. ^ ՀՀ պետական օրհներգը页面存档备份,存于互联网档案馆iravaban.net, 2013-05-24
  4. ^ 根据亚美尼亚政府网站页面存档备份,存于互联网档案馆)的 亚美尼亚语版本 互联网档案馆存檔,存档日期2007-10-11.

外部链接