摩爾多瓦語

语言
(重定向自摩尔多瓦文

摩爾多瓦語摩爾達維亞語摩爾多瓦語Лимба молдовеняскэ羅馬化:Limba moldovenească)是德涅斯特河沿岸共和国罗马尼亚语的称呼之一。历史上摩尔多瓦曾属于俄罗斯帝国罗马尼亚王国苏联。在苏联时期,摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国的社会和学校里通用俄语,只有少数人会使用摩爾多瓦語。1991年摩尔多瓦独立后,宪法称官方语言为摩尔多瓦语,而《独立宣言英语Moldovan Declaration of Independence》上称作罗马尼亚语。2013年12月,摩尔多瓦宪法法院的裁决规定《独立宣言》高于宪法,因此官方语言是罗马尼亚语[4]。2023年3月16日,摩尔多瓦议会通过修正案,在所有宪法及法律中规定其官方语言是罗马尼亚语,3月20日经总统迈亚·桑杜签署生效。[5]

摩爾多瓦語
摩爾達維亞語
Лимба молдовеняскэ(西里爾字母
Limba moldovenească(拉丁字母
发音[liɲɟa moldoʝenʲaskɨ]
母语国家和地区 德涅斯特河沿岸
区域东南欧
母语使用人数
大約300萬
語系
文字西里爾字母 (德涅斯特河沿岸)
拉丁字母 (乌克兰)
官方地位
作为官方语言 德涅斯特河沿岸
承认少数语言
語言代碼
ISO 639-3
Glottologmold1248  Moldavian[1]
IETFro-MD[2][3]

参见

參考文獻

引用

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Moldavian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Romanian, Moldavian, Moldovan. IANA语言子标签注册局. 2008年11月25日 [2019年2月11日]. The purpose of this registration is to track a change made to ISO 639-2 effective 2008-11-03, deprecating the code element ‘mo’ and adding its associated names “Moldavian” and “Moldovan” to the existing code element for Romanian. 
  3. ^ Moldova. IANA语言子标签注册局. 2005年10月16日 [2019年2月11日]. 
  4. ^ Chisinau Recognizes Romanian As Official Language. rferl.org (rferl.org). Associated Press. 2013-12-05 [2015-01-12]. (原始内容存档于2016-09-23). 
  5. ^ Președinta Maia Sandu a promulgat Legea care confirmă că limba de stat a Republicii Moldova este cea română. Presidency of the Republic of Moldova (罗马尼亚语). Astăzi am promulgat Legea care confirmă un adevăr istoric și incontestabil: limba de stat a Republicii Moldova este cea română.  已忽略未知参数|trans-quote= (帮助)

来源

  • Dyer, Donald Leroy. The Romanian Dialect of Moldova: A Study in Language and Politics. Lewiston, NY: E. Mellen. 1999. ISBN 0-7734-8037-4. 
  • Dyer, Donald Leroy. Studies in Moldovan : the history, culture, language and contemporary politics of the people of Moldova. New York: Columbia University Press (East European Monographs). 1996. ISBN 0-88033-351-0. 
  • Stati, V. N. Dicţionar moldovenesc-românesc. Chişinău: Tipografia Centrală (Biblioteca Pro Moldova). 2003. ISBN 9975-78-248-5. 
  • Dumbrava, V. Sprachkonflikt und Sprachbewusstsein in der Republik Moldova: Eine empirische Studie in gemischtethnischen Familien (Sprache, Mehrsprachigkeit und sozialer Wandel). Bern: Peter Lang. 2004. ISBN 3-631-50728-3. 
  • King, Charles. The Ambivalence of Authenticity, or How the Moldovan Language Was Made. Slavic Review. 1999, 58 (1): 117–142. 
  • King, Charles. The Moldovans: Romania, Russia and the Politics of Culture. Hoover Institution Press. 2000. ISBN 0-8179-9792-X. 
  • Ciscel, Matthew H. Uneasy Compromise: Language and Education in Moldova. Pavlenko, Aneta (编). Multilingualism in post-Soviet countries. 2008: 99–121. 
  • Arambaşa, Mihaela Narcisa. Everyday life on the eastern border of the EU – between Romanianism and Moldovanism in the border area of the Republic of Moldova and Romania. South-East Europe Review. 2008, (3): 355–369. 
  • Grenoble, Lenore A. Language Policy in the Soviet Union. Springer. 2003. ISBN 978-1-4020-1298-3. 
  • M. Bărbulescu, D. Deletant, K. Hitchins, S. Papacostea, P. Teodor. Istoria României. Corint. 2004. ISBN 973-653-514-2. 
  • Europe Review 2003/2004. Kogan Page. 2004. 
  • Movileanu, N. Din istoria Transnistriei (1924-1940). Revista de istorie a Moldovei. 1993, (#2). 
  • Negru, E. Introducerea si interzicerea grafiei latine in R.A.S.S.M. Revista de istorie a Moldovei. 1999, (#3-4). 
  • Zabarah, Dareg A. The linguistic gordian knot in Moldova: Repeating the Yugoslav Experience?. Srpski Jezik. 2010, (XV/1-2, p. 187-210). 

延伸閱讀

外部链接