混种词
混種词,又叫混血词(英語:hybrid、德語:hybrides wort)[1],指的是某种语言的语素与其他语言的语素组成的合成词。日语中混種語较为普遍,由日语词种中的固有词(和语)、汉源词、外来语等不同语素组成,如「消しゴム」(橡皮擦)由和語的消し(抹消)和荷蘭語的ゴム(gom,橡膠)組成。除日语以外,其他语言也有混种词,例如英语的「Automobile」(汽车的意思)则是源自希腊语的auto(αυτό,「自己的、自动的」)与拉丁语的mobilis(「可移动的」)这两种不同语言的语素。
脚注
- ^ 亀井孝ら『言語学大辞典』第6巻、三省堂、1996年、594頁。
这是一篇与语法相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |