琉球文

琉球语的书写体系

琉球文是指為了用文字記載琉球語(尤其是琉球語沖繩中央方言)的系統方法。[1]

琉球語沖繩中央方言在歷史上曾是琉球王國官方語言之一。在琉球王國時代,琉球人使用夾雜有少量漢字平假名記載琉球語。著名的琉歌大集《思草紙》(おもろさうし)亦是使用平假名記載的。

1872年,琉球被日本兼併後,琉球語被當作了日本語的一種「方言」看待。尽管琉球诸语与日语关系十分密切,两者同属日本-琉球語系,大部分语言學者認為冲绳话是一种独特的语言,同时认为琉球群岛各岛组的方言也可被认为是独立的语言。但是在日本国内,包括冲绳人在内的多数民众仍认为冲绳话是日语的一种方言,尽管对标准日语的单语言使用者而言,冲绳话在口头上难以理解。

由於琉球語日本語之間存在著一定差異,導致了琉球語無法準確記述。為了解決這種差異,一些語言學家參照了日語書寫系統,創立了一些琉球文,不过所有这些书写系统在民间都还没有得到普及。

琉球語各種文字

目前琉球語的文字共有四種。

基本音節和開拗音

i u e o ya yu yo
語頭 1 [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
[ja] [ju] [jo]
語中 (未使用) 2
慣習
をぅ

いぇ


うぉ
協議會表記 ゆぃ をぅ ゆぇ
琉球大學
新沖繩文字 い゙   え゙
' 'a
a
'i
i
'u
u
'e
e
'o
o
'ya 'yu 'yo
語頭 1 [ʔa] [ʔi] [ʔu] [ʔe] [ʔo] [ʔja] [ʔju] [ʔjo]
語中 [a] [i]
[ji]
[u]
[wu]
[e]
[je]
[o]
[wo]
慣習
いぇ

うぉ
協議會表記 っや っゆ っよ
琉球大學 いぇ いゃ いゅ いょ
新沖繩文字      
k ka ki ku ke ko kya
[ka] [ki] [ku] [ke] [ko] [kja]
きゃ
g ga gi gu ge go gya
[ɡa] [ɡi] [ɡu] [ɡe] [ɡo] [ɡja]
ぎゃ
s sa shi
si
su she
se
so sha
sya
shu
syu
[sa] [ʃi] [su] [ʃe] [so] [ʃa] [ʃu]
其他表記 しぇ しゃ しゅ
琉球大學
すぃ
しぇ
z za zi zu ze zo
[dza] [dzi]
[dʐi]
[dzu] [dze] [dzo]
其他表記
琉球大學 づぃ
j ja ji ju je jo
[dʒa] [dʒi] [dʒu] [dʒe] [dʒo]
其他表記 じゃ じゅ じぇ じょ
琉球大學 じゃ
ぢゃ

じゅ
ぢゅ
じぇ
ぢぇ
じょ
ぢょ
t ta ti tu te to
[ta] [ti] [tu] [te] [to]
其他表記 てぃ とぅ
新沖繩文字    
d da di du de do
[da] [di] [du] [de] [do]
其他表記 でぃ どぅ
新沖繩文字    
ch
c
cha
ca
chi
ci
chu
cu
che
ce
cho
co
[tʃa] [tʃi] [tʃu] [tʃe] [tʃo]
ちゃ ちゅ ちぇ ちょ
ts tsi tsu
[tsi]
[tʂi]
[tsu]
琉球大學 つぃ
n na ni nu ne no nya nyu
[na] [ɲi] [nu] [ne] [no] [ɲa] [ɲu]
にゃ にゅ
h ha hi fu
hu
he ho hya hyu hyo
[ha] [çi] [ɸu] [çe] [ho] [ça] [çu] [ço]
ひゃ ひゅ ひょ
b ba bi bu be bo bya byu byo
[ba] [bi] [bu] [be] [bo] [bja] [bju] [bjo]
びゃ びゅ びょ
p pa pi pu pe po pya pyu
[pa] [pi] [pu] [pe] [po] [pja] [pju]
ぴゃ ぴゅ
m ma mi mu me mo mya myu myo
[ma] [mi] [mu] [me] [mo] [mja] [mju] [mjo]
みゃ みゅ みょ
r ra ri ru re ro
[ɾa] [ɾi] [ɾu] [ɾe] [ɾo]
1: 單語的最初部分。
2: 琉球大學表記法例外, [i], [u], [e], [o] 寫作 ゐ、をぅ、え、をヰ、ヲゥ、エ、ヲ),[ʔi], [ʔu], [ʔe], [ʔo] 寫作 い、う、いぇ、おイ、ウ、イェ、オ)。
wa wi we
[ɰa] [ɰi] [ɰe]
慣習 うぃ うぇ
協議會表記
琉球大學 ゑぃ
新沖繩文字
' 'wa 'wi 'we
[ʔɰa] [ʔɰi] [ʔɰe]
慣習 うぃ うぇ
協議會表記 っわ っうぃ っうぇ
琉球大學 うゎ うゐ うぇ
新沖繩文字      
k kwa
qua
kwi
qui
kwe
que
[kʷa] [kʷi] [kʷe]
慣習 くぁ
くゎ
くぃ くぇ
協議會表記 くゎ
琉球大學 くゐ
新沖繩文字      
g gwa gwi gwe
[ɡʷa] [ɡʷi] [ɡʷe]
慣習 ぐぁ
ぐゎ
ぐぃ ぐぇ
協議會表記 ぐゎ
琉球大學 ぐゐ
新沖繩文字      
h fa
hwa
fi
hwi
fe
hwe
[ɸa] [ɸi] [ɸe]
慣習 ふぁ ふぃ ふぇ
協議會表記
琉球大學 ふゎ
新沖繩文字      

其他

n 3 4 5
' 'n
慣習
協議會表記 っん
琉球大學
新沖繩文字  
3: 參見撥音
4: 參見促音
5: 參見長音。: 在慣習表記法中、母音中的長音使用了與日本語同樣的表記方式。例如,「ō」 寫作「おう」;「ū」 寫作「うう」。

相關條目

参考文献

  1. ^ Central Okinawan at Ethnologue. [2012-08-11]. (原始内容存档于2012-10-18).