卢布

俄罗斯联邦发行的官方货币
(重定向自盧布

卢布(俄语:рубль羅馬化rubl發音:[rublʲ]),货币单位,符号为,最初为俄罗斯帝国所使用,后来很多与俄国联系密切的东欧国家也曾使用,现在使用这一货币单位的国家有俄罗斯白俄罗斯德涅斯特河沿岸等国。每1卢布可以分为100戈比(俄语:копе́йка羅馬化kopeykaIPA:[kɐˈpʲejkə])。俄罗斯卢布的流通区域除了俄罗斯联邦之外,还包括不被广泛承认阿布哈兹南奥塞梯两个傀儡国,以及乌克兰领土上的俄占区[1][2]

2006年俄罗斯发行的5000卢布,其画面是俄国为表彰阿穆尔斯基伯爵逼迫中国签订瑷珲条约侵占外东北领土为他所立的雕像。
2000年白俄罗斯发行的100000卢布

历史上,曾使用“卢布”的国家还包括莫斯科公国俄罗斯沙皇国俄罗斯帝国苏维埃俄国(1917年至1923年)、苏联(1923年至1991年)、拉脱维亚(1992年-1993年)和塔吉克(1995年-2000年)等国。

语源

 
格里夫纳银锭

根据《罗斯法典》,古罗斯的货币单位是“赫里夫尼亞”(гривна),一格里夫纳相当于一磅重的银锭,12世纪70时代,莫斯科公国才开始打制金银硬币,称“腾格”(денга),该词源自蒙古语。14世纪,莫斯科公国开始使用“卢布”体系[3]

最初是用来指代格里夫纳银锭的切块。由于格里夫纳银锭重量大,携带不方便,使用时常被劈成小块的碎银,这些碎银就被称为“卢布”(рубль)。在格里夫纳、腾格和卢布并行的时代,每一格里夫纳可分为四卢布,每卢布等于二百腾格。15世纪开始流行一卢布的硬币。1534年,伊凡四世的母亲,摄政的叶连娜·瓦西里耶芙娜·格林斯卡娅进行货币改革,废除了旧币,统一了俄罗斯的货币体系。后来,鉴于卢布面额仍较大,俄罗斯又发行了辅币“戈比”(копе́йка),“戈比”一词源自俄语“копьё”,意为长矛,指最初发行的戈比硬币上轧有的骑士像手持的长矛[3]

对于“卢布”(рубль)一词的起源,有着很多不同的说法。但多数观点都同意该词源自于意为“劈砍”、“分割”的俄语动词“рубить”(rubit[4],主要的不同都集中在一些细节。马克斯·法斯默尔英语Max Vasmer[5]:511帕维尔·雅科夫列维奇·切尔内赫俄语帕维尔·雅科夫列维奇·切尔内赫[6]:125—136均曾在其著作中提到这一观点。有观点认为,“卢布”一词源自印度的货币单位“卢比”,该观点在马克斯·法斯默尔英语Max Vasmer的《语源词典英语Etymological dictionary》中曾有记载[5]:511,但一般认为是错误的。也有观点认为“卢布”与阿拉伯语中表示四分之一的词语“ربع‎”(rub)有关[7]。还有说“卢布”一词源自在诺夫哥罗德用两片模具浇铸的方法制作银锭,而留下的裂痕,“卢布”意为“带裂痕的银锭”[8]

“卢布”在俄罗斯帝国苏联和现代俄罗斯各民族的语言中称为:

俄语 当地语言 中文翻译 简介 备注
карбованец 乌克兰语Карбованець 库邦 意为币边带刻痕的硬币,源自“карбовать”(雕刻) [5]:195
сум 乌兹别克语so’m/сўм
塔塔尔语сум
塔吉克语сӯм
哈萨克语сом
吉尔吉斯语сом
索姆英语Som (currency) “索姆”一词源自南西伯利亚、中亚七河及其他地区的古代突厥民族,含义为粗加工的金属块。随着贵金属演变为货币而成为货币名称。吉尔吉斯乌兹别克独立后发行的货币以“索姆”为名 [9]
манат 阿塞拜疆语manat‎”
土库曼语manat‎”
格鲁吉亚语მანათი
马纳特 马纳特”一词源自俄文词汇“монета”(拉丁转写:moneta),原意为硬币。土库曼阿塞拜疆独立后发行的货币以“马纳特”为名
целковый 莫克沙語
埃尔齐亚语
卢布 指“卢布银元”,与布里亞特語的“сулхоб”同源 [10]
тенге 哈萨克语
巴什基尔语
楚瓦什語
坚戈腾格 坚戈”一词在突厥语族各语文中多表示“”的含义,源于表示“相等”或“平衡”含义突厥词汇“teŋ-”。哈萨克独立后发行的货币以“坚戈”为名 [11]

1917年十月革命后,相继成立的苏俄苏联均继承了沙俄的货币单位,使用“卢布”和“戈比”。1991年苏联解体后,原加盟国继续使用了一段时间苏联卢布之后,相继开始发行本国货币,其中仍以“卢布”为单位的有:俄罗斯卢布白俄罗斯卢布拉脱维亚卢布塔吉克卢布,其中拉脱维亚卢布和塔吉克斯坦卢布后来分别被拉脱维亚拉特塔吉克索莫尼所取代。


参考

  1. ^ Bloomberg: российский рубль вытесняет в ДНР и ЛНР украинскую гривну. [2015-10-14]. (原始内容存档于2016-03-04). 
  2. ^ Рубль занял 80% в обращении валюты в ДНР
  3. ^ 3.0 3.1 张文兰.浅谈俄罗斯的货币[J].《商场现代化》, 2011, 06期:153-154
  4. ^ Кондратьев И. К. Седая старина Москвы. М., 1893.. [2015-10-13]. (原始内容存档于2020-08-07). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В четырех томах / Пер. с нем. и доп. члена-кор. АН СССР О. Н. Трубачева / Под ред. проф. Б. А. Ларина. — 2-е изд., стереотипное. — М.: Прогресс, 1986—87.
  6. ^ Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка: В двух томах. — 3-е изд., стереотипное. — М.: Русский язык, 1999. — ISBN 5-200-02685-7.
  7. ^ Эта же версия, как и связь со словом «рупия», упоминается в книге: Казанский Б. В. Приключения слов. — 2-е изд. — СПб.: Авалонъ, Азбука-классика, 2008. — 256 с.
  8. ^ Халатов С. История рубля и копейки (цит. по «Российский рубль»)
  9. ^ “中亚五国纸币史话”之吉尔吉斯斯坦索姆. [2016-02-04]. (原始内容存档于2016-02-04). 
  10. ^ «Целковый页面存档备份,存于互联网档案馆)»
  11. ^ Dobrodomov I. G.Некоторые вопросы изучения тюркизмов в русском языке Вопросы лексики и грамматики русского языка. — М., 1967. — С.364—374.​(页面存档备份,存于互联网档案馆

外部链接