納美語
納美語(英語:Na'vi language),是2009年末電影《阿凡達》中虛構的潘多拉星球上智慧生物納美人所講的語言,為一種人工语言。
納美語 | |
---|---|
Na'vi | |
发音 | ˈnaʔvi |
创造者 | 保罗·弗朗莫 |
设定和用法 | 於《阿凡達》系列中使用 |
使用人数 | 不明 (2005年) |
分類 (目標) | |
分类 (来源) | 人工語言 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | art |
ISO 639-3 | – |
簡述
納美語,由美國南加州大學馬歇爾商學院教授、語言學博士保罗·弗朗莫所創造,與任何一種實際語言并無聯繫。納美語的創造靈感來源於該片導演詹姆斯·卡麥隆對電影中納美人發聲的構想,他提出了可供选择的三种语音:
最终卡梅隆选择了最后一种,被认为是与纳美人的原始生活相衬映。
在卡梅隆给出的包含30多个纳美语词汇的剧本雏形下,弗朗莫花了4年时间,摸索创造出了一套拥有语法规则和语言结构、可以使用而且完整的语言体系——纳美语。这套语系完全符合卡梅隆提出的要求:有韵律感、流畅、富有感染力。片中的人類角色亦可理解納美語。在拍攝過程中,多數演員已能充分掌握該語言。
语音
元音
納美語的單元音總共有七個:
前 | 后 | |
---|---|---|
高 | i [i] | u [u] ~ [ʊ] |
ì [ɪ] | ||
中 | e [ɛ] | o [o] |
低 | ä [æ] | a [a] |
雙元音只有四個:aw [aw]、ay [aj]、ew [ɛw]、ey [ɛj];並且有兩個成音節輔音rr和ll(見下表)。
辅音
唇音 | 龈音 | 硬腭 | 软腭 | 喉音 | |
---|---|---|---|---|---|
紧喉 | px [pʼ] | tx [tʼ] | kx [kʼ] | ||
爆破 | p [p] | t [t] | k [k] | ' [ʔ] | |
塞擦 | ts (c) [ts] | ||||
擦音 | f [f] v [v] |
s [s] z [z] |
h [h] | ||
鼻音 | m [m] | n [n] | ng (g) [ŋ] | ||
颤音 | rr [r̩] | ||||
近音 | w [w] | r [ɾ] l [l] ll [l̩] |
y [j] |
rr和ll成音節,意即他們可以取代元音的位置。
弱化
以下辅音在数標記me-和pxe-、ay-之后要弱化。詳見名詞數的變化。
獨體時的辅音 | 加詞綴後的辅音 |
---|---|
px tx kx | p t k |
p t/ts k | f s h |
' | 消失 |
语法
人称代词
单数 | 双数 | 三数 | 复数 | |
---|---|---|---|---|
第一人称(包括式) | oe | moe | pxoe | ayoe |
第一人称(排除式) | - | oeng | pxoeng | ayoeng |
第二人称 | nga | menga | pxenga | aynga |
第三人称 | po | mefo | pxefo | ayfo |
敬语或正式场合用语,“我”是 ohe,“你”是 ngenga。“他”是poan,“她”是poe。
名词
數
納美語除了一般的複數外還有計算雙數到三數的特殊複數形。 要構成複數形,只需簡單的加上相對應的複數前綴到名詞上。如:
標題 | 前綴 | 複數 |
---|---|---|
nari 眼睛 | me+ | menari(雙數)眼睛 |
kelku 家 | pxe+ | pxehelku (三數)家 |
tokx 身體 | ay+ | aysokx (複數)身體 |
所有的複數前綴都會造成子音弱化。(上面範例為了表示子音弱化,在名詞之後標上了加號+,而其它不會造成子音弱化的前綴,則會在其後加上減號-。) 當有個名詞被 ay+複數化且有子音弱化的現象,可以把這前綴去掉並保持子音弱化。這稱為簡化形的複數:
pizayu 祖先 → ayfizayu → fizayu 都是(複數)祖先 的意思
'awkx 懸崖 → ayawkx → awkx 都是(複數)懸崖 的意思
有些複數形有著省略母音的形式:
'eylan 朋友 → meylan (雙數)朋友 而不是 meeylan
'ekong 節拍 → pxekong (三數)節拍 而不是 pxeekong
'u事物 沒有簡略複數形,它只會是 ayu而從不會變成 u。
另外,字首開頭是 'rr或 'll的字詞沒有簡略複數形也不會發生子音弱化
me'Rrta (雙數)地球 而不是 me Rrta
mì 'Rrta 在地球上 而不是 mì Rrta
性
- -an 为表示男性的后缀,
- -e(重读此音节) 为表示女性的后缀。
格
元音结尾的单词 | 辅音结尾的单词 | |
---|---|---|
作格 | -l | -ìl |
宾格 | -t, -ti | -it, -ti |
与格 | -r, -ru | -ur |
属格 | -yä | -ä |
主题 | -ri | -ìri |
1、只有及物动词才有作格和宾格的变化。一个不及物动词的主语,不会发生格变化。
2、属格相当于汉语结构助词“的”。比如:
- Ayoeng-eyä Kelutrel
- 词译:我们-的 家园树
- 译:我们的家园树
3、与格表示“给与XX”。比如:
- Amhul-l Ralu-ru vul-ti tìng
- 词译:Amhul-作 Ralu-与 树枝-宾 给
- 译:Amhul给Ralu树枝。
4、主题
用于表示此词是从句的主题,就好像“as for”(对于……来说)。因为没有所有格,所以需要使用这个格来从一个长的从句中找到主题。比如:
- tukru-ri lehrrap lu tengkrr oe taron
- 词译:矛-主题 危险 是 当 我 打猎
- 译:当我打猎时,矛是危险的。
介词
- ngahu或hu nga 都表示:和你。
形容词
在形容词靠近被修饰词的一端加上「a」,来表示用词形容词修饰那个名词。比如:
- ngim-a kilvan 长的 河;
- kilvan a-ngim 河 长的。
如果形容词不是作为修饰词存在,而与相关名词发生关系,则不用 a 这个标志。例如当形容词作为表语的时候,就使用 lu 来表示 “是”的意思。比如:
- kilvan ngim lu
- 词译:河 长 是
- 译:河是长的。
数词
此章节需要扩充。 |
數字 | 納美語 |
---|---|
1 | 'aw |
2 | mune |
3 | pxey |
4 | tsìng |
5 | mrr |
6 | pukap |
7 | kinä |
16 | vofu |
32 | tsìvol |
动词
第一个中缀加在倒数第二个音节的辅音后面。表示时态、状态和分词等。第二个中缀加载最后一个音节的辅音后面。表示说话者的态度。只有一个音节的动词,就从辅音后面按顺序排两个就可以了。
時態 | 詞綴 |
---|---|
遥远或一般的过去时 | am |
靠近现在的过去时 | im |
靠近现在的将来时 | iy |
遥远或一般的将来时 | ay |
狀態 | 詞綴 |
---|---|
完成时 | ol |
未完成 | er |
虚拟语气 | iv |
如果时态和状态同时出现,则只取状态中的辅音,置于时态中缀的中间。比如:
- taron + irm = tirmaron,表示:不久之前开始,且还没有完成(正在进行中)的,打猎。
- lu + avm = lavmu ,表示:假如 曾经 是。
分词:us
比如:
- txantslusam = txan + tslam + us,知道很多的/智慧的 =很多 + 知道 + 分词
態度 | 詞綴 |
---|---|
赞美 | ei |
贬低 | äng |
比如:
- taron + iy + äng ==tiyarängon,表示:很快就要发生的,很不情愿的,打猎。
其他
1、表示存在的“be”和系动词“be”:
- lu用于表示 “什么 是 什么”
- tok用于表示 “什么 在 哪里”
2、否定
- 否定使用 ke。
疑问和指示代词
用是或否回答的问句,在句末使用疑问词srak。
词性变化
詞綴 | 作用 | 例子 |
---|---|---|
le- | 名词变成形容词 | |
-si | 名词变成动词 | |
nì- | 变成副词 | |
tì- | 变成抽象名词 | |
-tu | 被做此事的人(被此动词作用的人) | spe'e 捕捉。spe'etu 被捕捉的人(俘虏) |
-yu | 做此事的人(发出此动作的人) | taron 打猎。taronyu 打猎的人(猎人) |
延伸閱讀
- Ayres, Chris. Na'vi talk down Klingon as the last word in alien-speak. The Times. December 12, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2010-01-10).
- Boucher, Geoff. USC professor creates an entire alien language for 'Avatar'. Los Angeles Times. November 20, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2010-06-30).
- Frommer, Paul; Zimmer, Benjamin. Some highlights of Na'vi. Language Log. December 19, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2013-06-20).
- Milani, Matteo. An interview with Paul Frommer, Alien Language Creator for Avatar. Unidentified Sound Object. November 24, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2010-01-04).
- Sancton, Julian. Brushing up on Na'vi, the Language of Avatar. 名利場. December 1, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2010年1月8日).
- Wilhelm, Maria; Mathison, Dirk. James Cameron's Avatar: A Confidential Report on the Biological and Social History of Pandora. New York City: !t (HarperCollins). 2009. ISBN 0061896756.
- Zimmer, Benjamin. Skxawng!. The New York Times. December 4, 2009 [January 9, 2010]. (原始内容存档于2022-05-17). This includes a sound recording of Frommer saying several phrases in Na'vi.
外部連結
- Naviteri.org (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Paul Frommer 的關於納美語的 Blog
- Learn Na'vi (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Provides a dictionary (multilingual), 文法教學及更多資訊
- Dict-Na'vi.com (页面存档备份,存于互联网档案馆) - Naʼvi/English 在線辭典 (multilingual)
- BBC interview (页面存档备份,存于互联网档案馆) in which Frommer recites part of the Hunt Song (0818 broadcast: 3′30″)
- Navi Dictionary(页面存档备份,存于互联网档案馆)