长寿与和平
(重定向自索马里兰国歌)
索馬利蘭国歌 | |
作詞 | 哈桑谢赫·穆明,1997年 |
---|---|
作曲 | 哈桑谢赫·穆明,1997年 |
採用 | 1997年 |
音频样本 | |
Samo ku waar |
历史
国歌的词曲作者都是著名作曲家哈桑谢赫·穆明。[2] 他是著名索马里族剧作家和作曲家。 国歌于1997年通过,并在索马里语中演唱。[3]
歌词
索马里语原词
- Samo ku waar,samo ku waar
- Samo ku waar,samo ku waar
- Samo ku waar,samo ku waar
Sarreeye calanka sudhan Bilay dhulkiisaa,
- Samo ku waariyoo Iyo bogaadin sugan
Hanbalyo suuban kugu salaannee
- Saamo ku waar
- Hanbalyo suuban kugu salaannee
- Saamo ku waar
Geesiyaashii naftooda u sadqeeyay
- Qarannimada Soomaaliland
- Geesiyaashii naftooda u sadqeeyay :Qarannimada Soomaaliland
Xuskooda dhowrsan kugu salaannee
- samo ku waar
- Xuskooda dhowrsan kugu salaannee
- samo ku waar
Guulside xanbaarsan
- Soo noqoshadiisa
- Guulside xanbaarsan
- Soo noqoshadiisa
Kalsooniduu mutaystayee dastuurka
- Dastuurka ku salaan kugu salaanay
Midnimo walaalnimo Goobanimo
- Midnimo walaalnimo Goobanimo
Islaanimo kugu salaanee samow samidiyo
- Islaanimo kugu salaanee samow samidiyo
Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
- Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
- Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
- Samo ku waar samo ku waar Soomaaliland
中文译词
此條目翻譯品質不佳。 |
长寿与和平,长寿与和平
长寿与和平,长寿与和平
长寿与和平,长寿与和平
高高飘扬的国旗,把美丽带给我们的土地
长寿和平与赞美
我们欢乐地迎接你,长寿与和平 我们快乐地迎接你,长寿与和平
牺牲生命的英雄,为索马里兰的国家 牺牲生命的英雄们,为索马里兰的国家
我们纪念你们的功绩,长寿与和平 我们纪念你们的功绩,长寿与和平
和成功的回报 为实现成功者
重生的象征,为信任的宪法
团结一致,我们如兄弟般团结 团结一致,我们如兄弟般团结
主权属于穆斯林 主权属于穆斯林
长寿与和平,长寿与和平的索马里兰
长寿与和平,长寿与和平的索马里兰
长寿与和平,长寿与和平的索马里兰
长寿与和平,长寿与和平的索马里兰
注释
- ^ Somaliland’s Quest for International Recognition and the HBM-SSC Factor 互联网档案馆的存檔,存档日期2012-05-28.
- ^ Samo ku waar by socsa. [2017-09-26]. (原始内容存档于2020-06-01).
- ^ Cahoon, B. Somalia. Worldstatesmen. [2011-07-06]. (原始内容存档于2017-09-22).