终战诏书

日本昭和天皇之詔書

终战诏书》(日语:終戦詔書終󠄁戰詔書しゅうせんしょうしょ shūsen shōsho */?),全称《大东亚战争终结之诏书》(大東亜戦争終結ノ詔書大東亞戰爭終󠄁結ノ詔書だいとうあせんそうしゅうけつのしょうしょ daitōa sensō shūketsu no shōsho),是指日本昭和天皇第二次世界大战末期公開表示接受四国在波茨坦会议上发表的《波茨坦公告》,同意无条件投降诏书,可視為日本投降、第二次世界大戰完全結束的象徵。

《终战诏书》的单页印刷版,附有天皇御玺

《终战诏书》在1945年8月14日由昭和天皇亲自宣读并录音,隔日由日本放送協會第一放送(今NHK廣播第1頻率)對外广播。这是日本天皇声音首次向公众播出。此詔書的廣播又稱爲“玉音放送”(玉音放送玉音󠄁放送󠄁ぎょくおんほうそう gyokuon hōsō),在日本,天皇的聲音敬称为“玉音”,“放送”則指广播,因而得名。

歷史

诏书起草

1945年8月6日及9日,日本本土廣島市長崎市先後遭美軍原子彈空襲,共造成兩市約14萬人死亡。1945年8月9日,御前会议討論日本是否接受《波茨坦公告》,昭和天皇口頭裁示接受。

1945年8月10日清晨6時,日本政府照會中立国瑞士瑞典駐日大使,将日本決定投降的消息传达给两国政府,并经过他们将电报送到四国政府;这是日本投降的意圖首次透露。不过,主战派的日軍少壮派军官东京制造假消息,试图掩盖事实。于是,當日清晨7点30分,日本外务大臣东乡茂德親自澄清。但實際上,因為身為當時日本最高領導人的昭和天皇尚未公開接受《波茨坦公告》,参加對日作戰的盟国依然没有停止他們的軍事活动。但世界各国基本上都在第一时间得到日本政府表示投降的消息。

虽然昭和天皇已经在1945年8月10日下令投降,但包括陆军大臣阿南惟几参谋总长梅津美治郎海军军令部总长丰田副武等强硬派与首相鈴木貫太郎、外務大臣東鄉茂德、海军大臣米内光政等主和派依然没能就投降的相關事宜達成一致。

1945年8月14日上午10时30分,昭和天皇召开最后一次御前會議。面对依然没有达成共识的主战派及主和派,昭和天皇再度裁示接受《波茨坦宣言》,這次他決定親自下令,并要求铃木貫太郎內閣起草《终战诏书》,准备结束战争;同日夜間的內閣會議,決定以日文漢文訓讀體撰寫《终战诏书》。最终《终战诏书》完笔,其中一份送呈昭和天皇,决定于同月15日将诏书公告世界。《终战诏书》大綱由內閣書記官長日语内閣書記官長迫水久常作成,1945年8月9日起由鈴木貫太郎內閣委託漢學家川田瑞穗日语川田瑞穂起草,同樣受鈴木貫太郎內閣委託的小川一平日语小川一平大東亞省次官田尻愛義日语田尻愛義參與擬稿[1],1945年8月14日由大東亞省顧問安冈正笃日语安岡正篤刪修完成後由昭和天皇裁示認可。《終戰詔書》文末由昭和天皇簽署本名「裕仁」及加蓋御璽,鈴木貫太郎內閣16大臣共同副署。《终战诏书》经过瑞士、瑞典驻日大使館,送到各同盟國

玉音录制

 
現藏於NHK放送博物館的一张玉音盤正盘

人们普遍认为,内阁情报局副局长久富达夫向内阁情报局局长下村博文提出了让天皇亲自朗读诏书并广播的想法。

1945年8月14日13时左右,日本放送協會(NHK[註 1])會長大橋八郎日语大橋八郎接到內閣情報局日语情報局指示,要求其立即準備因應昭和天皇可能親自宣讀《终战诏书》。1945年8月14日15時,NHK派遣錄音班八人前往宮城(今皇居),在宫内厅的厅舍录音,錄音班成員為包括NHK会长在内的3名幹部和5名錄音人员(录音人员身着国服,头戴军帽)[2],谒见室准备了两套录音机(含後備设备共四台)和一些录音设备,隔壁的政务室准备了麦克风。录音准备工作在8月14日16時前完成,并定于18時开始录制。然而,由于诏书终稿尚未敲定,录音时间推迟。1945年8月14日23時25分左右,昭和天皇身著軍服来到他的政务室,在宫内省大臣和侍从官员注视下,开始為詔書錄音。

录音使用日本電氣音響(Denon日语デノン前身)可攜式唱片錄音機「DP-17-K」,而用来录制“玉音”的唱片(即“玉音盘”)是同由日本電氣音響制造的醋酸酯黑胶唱片(纤维素涂层录音盘,日语:セルロースコーティング録音盤)。该唱片一张只能录3分钟,因此玉音使用多张唱片录制。在录制完第一次的7枚玉音盘后,天皇发现回放的声音很低,于是决定录制第二遍。第二回录制了5枚玉音盘,由于宣读时缺少了一些副词,天皇曾想再次录制,然而请求被拒绝。全部录音工作于1945年8月15日凌晨1时左右完成。

宫城事件

由於内大臣木户幸一得知陆军部有人策划叛乱,昭和天皇的侍從德川義寬日语徳川義寛将玉音盤藏在皇后宮職日语皇后宮職事務官室。

1945年8月15日凌晨,为阻止「玉音放送」,日本陆军军官竹下正彥日语竹下正彦椎崎二郎等叛乱军官杀死近卫师团团长森赳中将,假借森赳的名义发布军事动员令,並一度控制宮城,是為「宫城事件」;但他们還没有找到玉音盤,东部军日语東部軍管区 (日本軍)(日本陆军负责关东地区国防事务的部隊)田中靜壹大将平息叛亂(有一種说法是昭和天皇出面解决叛乱),而叛乱的首谋大多以自杀告终。

事件镇压后,宫内府指定第一次录音为“副盘”(或“副本”),第二次录音为“正盘”(或“正本”),“正盘”带到东京广播厅,“副盘”带到第一清美馆的一間备用录音室。

播出流程

 
1945年8月15日《朝日新闻》号外,预告当日中午12时的「重大廣播」。

1945年8月15日正午12時,NHK第一放送播出整點報時後,放送員和田信賢日语和田信賢在放送室播放玉音盤,臺灣放送協會朝鮮放送協會外地之廣播機構也有轉播。玉音盤的英語版由NHK放送員平川唯一日语平川唯一以英語宣讀,透過「東京廣播電台」(Radio Tokyo,今NHK旗下的日本國際廣播電台)向全世界廣播。1945年8月15日,《紐約時報》全文轉載《终战诏书》英語版。

  • 1945年8月15日正午12时整点报时。
  • 和田信賢日语和田信賢:「現在即將有重大放送。請全國聽眾朋友起立。」(「只今より重大なる放送があります。全国聴取者の皆様御起立願います。」
  • 下村宏(時任內閣情報局總裁):「天皇陛下即將親自對全體國民宣讀重大詔書。現在開始播送玉音。」(「天皇陛下におかせられましては、全国民に対し、畏くも御自ら大詔を宣らせ給う事になりました。これよりつつしみて玉音をお送り申します。」
  • 演奏日本國歌《君之代》。
  • 播放玉音盤(即由天皇宣讀終戰詔書)。
  • 再次演奏《君之代》。
  • 下村宏:「天皇陛下的玉音已恭敬地播送完畢。」(「謹みて天皇陛下の玉音放送を終わります。」
  • 和田信賢解释诏书内容。
  • 和田信賢:「現在開始恭讀詔書。」(「謹んで詔書を奉読いたします。」
  • 和田信賢宣讀《終戰詔書》,內容與玉音盤相同。
  • 和田信賢:「詔書已恭讀完畢。」(「謹んで詔書の奉読を終わります。」
  • 和田信賢播報一連串有關終止戰爭的新聞,以下標題是同盟通信社提供的新聞稿標題:
  1. 《首相告示》(内閣告諭):1945年8月14日,日本首相鈴木貫太郎的講話。
  2. 《不忍再睹國民因戰火斃命 天皇陛下聖裁重建和平》(これ以上国民の戦火に斃れるを見るに忍びず=平和再建に聖断降る=):敘述1945年8月9日御前會議情景。
  3. 《交換外交文書之要旨》(交換外交文書の要旨):昭和天皇簽署表示以「不損害天皇的大權與君主地位」為前提的《波茨坦公告》。
  4. 《一度透過蘇聯協商終止戰爭 同時維護與確保國體》(一度はソ連を通じて戦争終結を考究=国体護持の一線を確保=):戰爭局勢惡化,透過蘇聯協商終止戰爭卻失敗,最後接受《波茨坦公告》。
  5. 《為萬世開太平 傾總力於將來之建設》(万世の為に太平を開く 総力を将来の建設に傾けん):昭和天皇決定終止戰爭。
  6. 波茨坦公告》(ポツダム宣言):《波茨坦公告》要旨。
  7. 開羅宣言》(カイロ宣言):《開羅宣言》要旨。
  8. 《接受共同宣言 大詔發揮重建和平之功》(共同宣言受諾=平和再建の大詔渙発=):塑造日本國民終止戰爭的意志。
  9. 《緊張的一星期》(緊張の一週間):1945年8月9日至1945年8月14日,各個重要會議的開會過程。
  10. 《預告播送鈴木首相講話》(鈴木総理大臣放送の予告):1945年8月15日14時起播送以《拜讀大詔》(大詔を拝し奉りて)為題的預告,預告將於同日19時的新聞中播報鈴木內閣決議內閣總辭日语内閣総辞職的新聞[3]

全文

《終戰詔書》原本,現收藏於東京國立公文書館

《终战诏书》全文是以日語的漢文訓讀體写成。由於文體係屬文言文,當時天皇宣讀時,庶民難以理解其內容。

原文(附句讀點) 中文翻译(復文

朕󠄂深ク世界ノ大勢ト帝󠄁國ノ現狀トニ鑑ミ、非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ收拾セムト欲シ、茲ニ忠良ナル爾臣民ニ吿ク。

朕󠄂ハ帝󠄁國政府ヲシテ、米[註 2]・英・支[註 3]・蘇四國ニ對シ、其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通󠄁吿セシメタリ。

抑ゝ帝󠄁國臣民ノ康寧󠄀ヲ圖リ、萬邦󠄂共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ、皇祖󠄁皇宗ノ遺󠄁範ニシテ、朕󠄂ノ拳󠄁々措カサル所󠄁。曩ニ米[註 2]英二國ニ宣戰セル所󠄁以モ、亦實ニ帝󠄁國ノ自存ト東亞ノ安定トヲ庶幾スルニ出テ、他國ノ主󠄁權ヲ排シ領土ヲ侵󠄁スカ如キハ、固ヨリ朕󠄂カ志ニアラス。然ルニ交󠄁戰已ニ四歲ヲ閱シ、朕󠄂カ陸海󠄀將兵ノ勇󠄁戰、朕󠄂カ百僚有司ノ勵精󠄀、朕󠄂カ一億衆󠄁庶ノ奉公󠄁、各ゝ最善ヲ盡セルニ拘ラス、戰局必スシモ好轉セス、世界ノ大勢亦我ニ利アラス。加之敵ハ新ニ殘虐󠄁ナル爆彈ヲ使󠄁用シテ[註 4]、頻󠄀ニ無辜ヲ殺󠄀傷シ、慘害󠄂ノ及󠄁フ所󠄁、眞ニ測ルヘカラサルニ至ル。而モ尙交󠄁戰ヲ繼續セムカ、終󠄁ニ我カ民族ノ滅亡󠄁ヲ招來スルノミナラス、延󠄂テ人類󠄀ノ文明󠄁ヲモ破却スヘシ。斯ノ如クムハ、朕󠄂何ヲ以テカ億兆ノ赤子ヲ保シ、皇祖󠄁皇宗ノ神󠄀靈ニ謝セムヤ。是レ朕󠄂カ帝󠄁國政府ヲシテ、共同宣言ニ應セシムルニ至レル所󠄁以ナリ。

朕󠄂ハ帝󠄁國ト共ニ終󠄁始東亞ノ解放ニ協力セル諸󠄀盟邦󠄂ニ對シ、遺󠄁憾ノ意󠄁ヲ表セサルヲ得ス。帝󠄁國臣民ニシテ、戰陣ニ死シ、職域ニ殉シ、非命ニ斃レタル者󠄁、及󠄁其ノ遺󠄁族ニ想ヲ𦤶セハ、五內爲ニ裂ク。且戰傷ヲ負󠄂ヒ、災禍󠄀ヲ蒙リ、家業ヲ失ヒタル者󠄁ノ厚生ニ至リテハ、朕󠄂ノ深ク軫念スル所󠄁ナリ。惟フニ今後帝󠄁國ノ受クヘキ苦難󠄀ハ、固ヨリ尋󠄁常ニアラス。爾臣民ノ衷情󠄁モ、朕󠄂善ク之ヲ知ル。然レトモ朕󠄂ハ時運󠄁ノ趨ク所󠄁、堪ヘ難󠄀キヲ堪ヘ忍󠄁ヒ難󠄀キヲ忍󠄁ヒ、以テ萬世ノ爲ニ太平󠄁ヲ開カムト欲ス。

朕󠄂ハ茲ニ國體ヲ護持シ得テ、忠良ナル爾臣民ノ赤誠󠄁ニ信倚シ、常ニ爾臣民ト共ニ在リ。若シ夫レ情󠄁ノ激スル所󠄁、濫ニ事端ヲ滋󠄁クシ、或ハ同胞󠄁排擠、互ニ時局ヲ亂リ、爲ニ大道󠄁ヲ誤󠄁リ、信義ヲ世界ニ失フカ如キハ、朕󠄂最モ之ヲ戒ム。宜シク擧國一家、子孫相傳ヘ、確ク神󠄀州ノ不滅ヲ信シ、任重クシテ道󠄁遠󠄁キヲ念ヒ、總力ヲ將來ノ建󠄁設ニ傾ケ、道󠄁義ヲ篤クシ、志操ヲ鞏クシ、誓テ國體ノ精󠄀華ヲ發揚シ、世界ノ進󠄁運󠄁ニ後レサラムコトヲ期󠄁スヘシ。爾臣民、其レ克ク朕󠄂カ意󠄁ヲ體セヨ。

   
昭和二十年八月󠄁十四日

朕深鑑世界之大勢與帝國之現狀,欲以非常之措置收拾時局,茲告爾忠良臣民:

朕使帝國政府,對米[註 2]、英、支[註 3]、蘇四國,通告受諾其共同宣言之旨。

抑圖帝國臣民康寧,偕萬邦共榮之樂者,皇祖皇宗之遺範,朕之所拳拳不措。曩所以宣戰米[註 2]英二國,亦實出於庶幾帝國自存與東亞安定;如排他國主權、侵領土者,固非朕志。然交戰已閱四歲,不拘於朕陸海將兵之勇戰、朕百僚有司之勵精、朕一億眾庶之奉公,各盡最善,戰局未必好轉,世界大勢亦不我利。加之敵新使用殘虐爆彈[註 4],頻殺傷無辜;慘害所及,真至不可測。而尚繼續交戰,終不僅招來我民族之滅亡,延而可破卻人類文明。如斯,朕何以保億兆赤子,謝皇祖皇宗之神靈哉?是朕所以使帝國政府應於共同宣言也。

朕對與帝國共終始協力於東亞解放之諸盟邦,不得不表遺憾之意。致想帝國臣民,死於戰陣、殉於職域、斃於非命者,及其遺族,五內爲裂。且至於負戰傷、蒙災禍、失家業者之厚生,朕所深軫念也。惟今後帝國可受之苦難,固非尋常。爾臣民之衷情,朕善知之。然時運所趨,朕堪所難堪、忍所難忍,欲以爲萬世開太平。

朕兹得護持國體日语国体,信倚爾忠良臣民之赤誠,常與爾臣民共在。若夫情之所激、濫滋事端,或如排擠同胞、互亂時局,而爲誤大道、失信義於世界,朕最戒之。宜舉國一家,子孫相傳,確信神州不滅,念任重而道遠,傾總力於將來之建設,篤道義,鞏志操,誓發揚國體精華,可期不後於世界之進運。爾臣民,其克體朕意矣!

影响和争议

 
日本國民收聽玉音放送
 
日本戰俘收聽玉音放送

玉音放送當日,國民政府軍事委員會委員長蔣中正中央廣播電臺發表《抗戰勝利告全國軍民及全世界人士書》,對全世界廣播以德報怨的對日政策。

玉音放送是日本绝大部分民众第一次听到獲神格化的天皇的声音。玉音放送後,陆军大臣阿南惟几陸軍航空審查部日语陸軍航空審査部总务部长隈部正美等34名将官切腹飲彈自杀。几乎是在玉音放送后同一时间,太平洋战场的戰事结束。而在亚洲陆上战场,日军与各地武装力量的冲突并没有完全停止。國民革命軍以及在中国东北的苏联部隊,部分仍持續当地日军武裝衝突;直到1945年9月2日,日本代表在美国海軍密苏里号战列舰上签字,才算结束。

《终战诏书》中的语气、措辞,以及“终战”這個暧昧不明的标题历来备受争议,导致日本究竟是“投降”还是“终止战争”、數十年后“日本是否完全履行无条件投降的要求”等議題也仍有争议[4]。但昭和天皇在《终战诏书》中明确表示接受《波茨坦宣言》末段的無條件投降要求,加上日軍《降伏文書》中也提到了投降內容,因此同盟四国)官方均接受了《终战诏书》。盟軍最高司令官總司令部冷战需要[5],最终改变了“废除天皇制”的初衷,保留了天皇制。

玉音放送的錄音及播出過程獲改編成電影《日本最長的一日》,於1967年上映;及後,重新改編版本《日本最漫長的一天》亦於2015年上映。

國立臺灣大學歷史學系教授周婉窈主編的《台籍日本兵座談會記錄》收錄一篇「櫻特攻隊」的訪問稿,受訪的臺灣海軍特別志願兵第三期生盧永發說,玉音放送當日,許多日本軍人從收音機聽到天皇「御音」的投降宣告,個個痛不欲生、抱怨失去獻軀機會,而放聲大哭;盧永發說,當時他在宜蘭櫻特攻隊基地擔任整備兵,他與其他整備兵卻覺得莫名其妙,「是憂?是喜?一時失去了綁身的枷鎖,卻像也失去重心的感覺;不得不佩服日本忠君愛國教育的成功。」[6]

其他

  • 2011年3月11日東日本大震災後,時任天皇明仁於同月16日發表電視演講,此演講有人稱為「平成的玉音放送」[7]。2016年8月8日,明仁再透過電視談話委婉表達希望生前退位的意願。
  • Niconico動畫在日本时间2015年8月15日12:00(玉音放送70年后)再次放送玉音[8][9]
  • 共五張的玉音盤實體「正盘」歸類為天皇的個人財產(在日语敬称为「御物」),由宮內廳保管;其中一張玉音盤現藏於NHK放送博物館,在以氮氣充填的透明箱中展示,但由於材質在錄音完成後一年即會變質,實際播放尤其困難。為紀念二次大戰結束70週年,宮內廳應皇室成員提議,於2015年8月1日展示玉音盤與玉音放送數位修復版,同時展示昭和天皇召開御前會議的防空洞內部影像與聲音;與玉音盤一起保管的另一張唱片則收錄昭和天皇在1946年5月針對糧食問題的談話,也一併公開。現時日本各大媒體經常使用的玉音放送音源並非來自玉音盤,而是1946年應盟軍最高司令官總司令部(GHQ)要求製作的複本;當時負責的NHK職員額外複製一份,日後交給NHK使用[10][11][12]

備註

  1. ^ 實際上,日本放送協會自1946年起才開始使用「NHK」此一羅馬字通稱。為方便閱讀,文中仍使用「NHK」之通稱做為識別。
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 日本稱美國為「米国」。
  3. ^ 3.0 3.1 即「支那」,是當時日本對中國的通稱,原無貶義,但由于日本侵华,該詞被認为有歧視性,战后普遍不再使用,一般以「中国」代替。
  4. ^ 4.0 4.1 歷史學家普遍認為「加之敵新使用殘虐爆彈」(加之敵ハ新ニ殘虐ナル爆彈ヲ使用シテ)一句意指廣島及長崎原子彈轟炸事件

參考資料

引用

文獻

參見

外部鏈結