阿們

(重定向自阿門

阿們希伯來語אמן‎,Amen;阿拉伯语:آمین‎,āmīn(a) ), 天主教會在粵語地區也有漢譯為亞孟東正教會漢譯為阿民伊斯兰教汉译为阿敏阿米乃,是猶太教基督教和伊斯蘭教的宗教用語,在彌撒禮拜禱告時表示同意或肯定的意思。阿們一詞的使用,可見於《聖經》和《古蘭經》。阿們最初用於猶太教,後來為基督教所採納。基督徒常在禱告或讚美詩,運用阿們作為總結和肯定。伊斯蘭教每念誦《古蘭經》的第一章之後,必以阿敏(阿們)作為結束語。

阿們的詞根源自閃米特語族,乃「堅定」或「確實」的意思。《聖經》中,通常將阿們譯作「誠心所願」。一些神学家和学者普遍认为阿们是古埃及神祇阿蒙(有时也被称为阿门)的衍生词。《聖經》的記載顯示,從摩西時代至基督教時代,此用詞都是常用的,而且詞意經常反映在經文當中,例如:

  • 申命記27:14-15:「利未人要向以色列眾人高聲說:『有人製造耶和華所憎惡的偶像,或雕刻,或鑄造,就是工匠手所作的,在暗中設立,那人必受咒詛!』百姓都要答應說:『阿們。』」
  • 耶利米書11:5:「我好堅定向你們列祖所起的誓,給他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』我就回答說:『耶和華啊,阿們。』」
  • 羅馬書16:27:「願榮耀,因耶穌基督,歸與獨一全智的神,直到永遠。阿們!」
  • 啟示錄22:21:「願主耶穌的恩惠常與眾聖徒同在。阿們!」

中國大陸台灣基督徒,祈禱時用「阿們」作結束。說粵語的教會有時會用「誠心所願」、說臺語的教會則有時會用「心正所願」,都是同樣的意思[1]

布哈里圣训实录》:「阿布胡赖勒传,聖人说:‘伊玛目念阿們时,你们也要念阿們,因为人们所念阿們如与天仙所念阿們相符,则真主将饶恕其以往的罪過’。伊本·西哈甫说:‘聖人念完法谛哈章(《古兰经》第一章)后即诵念阿們。’」

参考文献

  1. ^ 「阿們」含有「誠心所願」的意思. [2014-08-25]. (原始内容存档于2014-08-26). 

外部連結