妙喜世界
(重定向自阿閦佛国)
妙喜世界(梵語:अभिरति,標準藏語:མངོན་པར་དགའ་བ་),另譯妙樂世界、善快世界、可樂世界、可愛世界,或音譯作阿毗罗提、阿比羅提、阿维罗提,是阿閦佛(又稱不動佛)所在的淨土,補處大菩萨為香象菩薩。维摩诘菩薩从这个国土转生娑婆世界,現在家居士相,度化眾生。[1][2]在同屬大乘佛教的東方淨土中,跟藥師佛的淨琉璃世界相較,妙喜世界則較少人知。
描述
- “彼佛刹中有菩提树,成以七宝高一由旬。树身周围半拘卢舍,条叶垂荫周一由旬。下有基陛周四由旬。佛坐其上证菩提道。道树四边有多罗树及苏漫那树周遍行列。微风吹动出和雅音,世间音乐所不能及。”
- “彼刹人伦无有嫉妒。一切女人超诸女宝。”("女宝"为转轮圣王玉女宝,为世间第一美女)
- “彼佛刹中女人衣服及庄严具,从树而生随意受用(衣服及各种庄严的器具从树上结出,人们随意取用)。彼国女人无女过失,无有此界诸女等心多嫉妒、两舌、恶口。又彼怀孕之时至于诞生,母子安适亦无秽污。”
- “彼佛土中无诸黑暗,虽有日月不现晖光,何以故?不动如来常有光明普照佛刹故。”(妙喜世界虽有日月却不见光芒,因为它们的光不及阿閦佛的光辉炽然)
- “不动如来随所行住,有千叶莲花自然承足,是华金色世无可喻。”
- “彼佛世尊若入村坊舍宅,其千叶华即随而现,若有善男子善女人作如是念,若如来降尊入此室者,足下莲花应聚一处,随其所念花则为聚。若复有人愿花住空,即如彼念在空中住。由彼如来威神力故。”(阿閦佛出行都有千叶金色莲花承托其足,如果有善男善女在屋内欲见阿閦佛,莲花就在屋内聚合浮空,佛即现身)
- “彼土众生随其所乐,有清净池应念而见,八功德水充满其中。饮漱洗沐皆适人意,有不乐者即便不见。”(八功德水随意念而显没)
- “无有市易商贾,亦无田业农作,常得快乐。舍利弗,彼佛刹中歌咏游戏,无有淫欲相应,彼诸人等唯受法乐。舍利弗,彼佛刹中所有苏漫那树,及多罗树,而为行列,微风吹动,出和雅音,假使天人音乐不如彼树。”(没有商贸、农业,人们歌詠遊戲,没有淫欲)
- “彼刹诸人随其业报感诸床座,皆七宝成严丽具足,其所偃息以兜罗绵枕。”
- “彼土众生所须饮食,如三十三天应念而至,无有便利秽恶不净。”
- “所生诸树常有华果,复有奇树时号劫波,上出名衣皆备五色,光花鲜洁异气芬芳,于一切时常无变易,譬如天花种种芬馥。彼衣香气亦复如是,诸服用者身所出香与衣无异。”
- “彼国所居宫殿楼阁,皆以七宝而严饰之。于其四边多诸池沼,八功德水受用随心。园观又多悉皆清净。诸众生辈多以法乐而居。”
- “彼佛刹中无三恶趣。何等为三?所谓地狱畜生剡魔王界。一切众生成就十善。”(无三恶道,人人修十善)
- “地平如掌而作金色,无有沟坑荆棘瓦砾,其地柔软如兜罗绵,足所履时其地即下,随举其足还复如初。”(地面是柔软、金色的,没有坑或棘砾等杂物)
- “彼佛刹中无三种病,云何为三?谓风黄痰所起之病。舍利弗,彼佛土中一切有情无虚妄语,亦无丑陋身无臭秽,于贪瞋痴皆悉微薄,亦无牢狱囚系众生。舍利弗,彼佛刹中无有外道异学之众。”(无病、无丑陋、无臭秽、无牢狱、无外道)
- “彼佛刹中,以金银琉璃三宝为阶,从阎浮提至忉利天。舍利弗,三十三天若欲乐见不动如来礼拜供养,彼诸天众从宝阶下至于佛所。时彼诸天见阎浮提人富盛具足,便生爱乐作如是言:我等诸天有天福报,彼阎浮提人有人福报,我今所见殊胜之福与我无异,然阎浮提复有胜福过于天者。谓不动如来演说正法,是故天众常乐人间。”(有金、银、瑠璃做成的阶梯连通人间与天界,天人来人间,羡慕人间有阿閦佛讲法与佛愿所成的庄严美景,因此常通过此阶梯来人间听法)[2]
往生法门
欲往生妙喜世界,有下列幾種方法:
- 唸诵不动如来名号
- 唸誦不動佛心咒
- 聽聞香象菩薩或妙香象菩薩等妙喜世界之菩薩名號
- 诵读大宝积经不动如来会
- 修不动如来愿行(頭陀行、六波羅蜜)
- 愿当来得见不动佛刹诸菩萨众,与众菩萨一同修学。愿见具大慈悲的、求菩提而出家的、舍离二乘心的、谛住於空的、念佛念法念僧的菩萨
- 愿当来得见与成就不动如来的光明而成大觉
- 愿当来得见与成就如不动佛刹声闻众。
- 愿当来得不动如来说法庄严功德力。[2]