韓式活章魚
活章魚(韓語:산낙지;英語:San-nakji)是朝鮮半島的一種特殊傳統料理,为用長腕小章魚制作的膾菜(生食)。長腕小章魚是在韩国被称为nakji的一种小型章鱼物种,由于其尺寸较巨型章鱼较小,有时也被译成“章鱼宝宝”。[1]这种章鱼常被宰杀后切成小块,然后送上餐桌。伴随章鱼触须中的神经活动,其小块在死后仍会在餐盘上运动。[2][3][4]章鱼有高度复杂的神经系统,其神经元的三分之二位于其手臂的神经索中,这使章鱼在即使没有大脑的神经信号输入时也持续表现出各种各样的神经反射行为。[5][6]一种不太常见的吃法是直接吃掉整个活的章鱼。[7]该菜肴会撒上芝麻油和烤过的芝麻。[8]
类型 | 膾 |
---|---|
起源地 | 朝鲜 |
主要成分 | 長腕小章魚 |
相关的国家菜系 | 韓國料理 |
Korean name | |
諺文 | 산낙지 |
---|---|
文观部式 | san-nakji |
马-赖式 | san-nakchi |
食用
由于该菜肴上桌时,章鱼的吸盘仍然活跃,所以食用活章魚时应特别当心,活动的吸盘可能使它黏在口腔或咽喉上。[9]这对于部分人群存在窒息风险,醉酒者更甚。
语言差异
流行
健康危害
食用韓式活章魚有潜在的窒息风险。由于头足类动物的四肢含有神经元,其肢体会继续运动,并且触须上的吸盘保持有抓握力,它可能附着在人的咽喉上,哪怕其身体已被切除且配以芝麻油烹饪[10]。有多起因食用韓式活章魚导致窒息的案例。[11]
参见
参考资料
- ^ san-nakji 산낙지. Standard Korean Language Dictionary. 韓國國立國語院. [22 February 2017]. (原始内容存档于2017-09-03) (韩语).
- ^ Rosen, Daniel Edward. Korean restaurant's live Octopus dish has animal rights activists squirming. 紐約每日新聞. 4 May 2010 [3 June 2017]. (原始内容存档于2019-02-11).
- ^ Han, Jane. Clash of culture? Sannakji angers US animal activists. 韓國時報. 14 May 2010 [4 June 2017]. (原始内容存档于2019-12-20).
- ^ Compton, Natalie B. Eating a Live Octopus Wasn't Nearly as Difficult As It Sounds. Munchies (VICE). 17 June 2016 [4 June 2017].
- ^ Hochner, B. An Embodied View of Octopus Neurobiology. Current Biology. 2012, 22 (20): R887–R892. PMID 23098601. doi:10.1016/j.cub.2012.09.001.
- ^ Yekutieli, Y.; Sagiv-Zohar, R.; Aharonov, R.; Engel, Y.; Hochner, B.; Flash, T. Dynamic model of the octopus arm. I. Biomechanics of the octopus reaching movement. J. Neurophysiol. 2005, 94 (2): 1443–58. PMID 15829594. doi:10.1152/jn.00684.2004.
- ^ Eating Live Octopus, [2018-01-13], (原始内容存档于2018-01-13)
- ^ Warwick, Joe. The truth about Noma's live prawn dish. 衛報. 30 January 2015 [3 June 2017]. (原始内容存档于2017-08-26).
- ^ Eight controversial foods from around the world. The Times of India. [2019-04-23]. (原始内容存档于2016-09-01).
- ^ The Most Dangerous Foods in the World. Condé Nast Traveler. [2018-01-18]. (原始内容存档于2018-01-18) (英语).
- ^ 韓國聯合通訊社 2008-01-21 광주서 산낙지 먹다 기도막힌 사고 잇따라 (页面存档备份,存于互联网档案馆)