馬悅然
瑞典汉学家(1924-2019)
馬悅然(瑞典語:Nils Göran David Malmqvist,1924年6月6日—2019年10月17日),瑞典汉学家、瑞典學院院士、諾貝爾文學獎評審委員。[1]
马悦然 | |
---|---|
本名 | 尼爾斯·約蘭·大衛·馬爾姆克維斯特 Nils Göran David Malmqvist |
出生 | 瑞典延雪平 | 1924年6月6日
逝世 | 2019年10月17日 瑞典斯德哥爾摩省于什霍尔姆 | (95歲)
国籍 | 瑞典 |
语言 | 汉语、英语、瑞典语 |
职业 | 汉学家、教授 |
信仰 | 基督教 |
配偶 | 第一任:陈宁祖 第二任:陳文芬 |
亲属 | 师傅:高本汉 学生:罗多弼 |
学历 | |
學術工作 | |
主要領域 | 汉学、中华文化 |
生平
1946年,馬悅然考入斯德哥尔摩大学,做了瑞典学者高本汉的学生,1946年跟随老师高本汉学习古汉语和中国音韵学。
1948年来到中国四川做方言调查,1949年到中国西南,过塔尔寺,拜见活佛和班禅额尔德尼。
1950年代马悦然曾一度在瑞典驻中国大使馆任文化专员。
反右运动时期,马悦然在中国工作,目睹了这场政治文化风暴,他说:“杨绛女士的《干校六记》,钱锺书的《小引》和李锐的《无风之树》给我的印象非常深。这三个文本帮助我了解十年浩劫给我的第二祖国带来的不幸。”[2]
1958年,他離開中國前往澳大利亚国立大学教書。
貢獻
馬悅然是諾貝爾文學獎評委中唯一精通中文的評委,他曾翻譯過《诗经》、《春秋繁露》、《西遊記》、《水滸傳》、《辛棄疾詞》、《道德经》等中国古典著作,亦翻譯了鲁迅、高行健、沈從文以及北岛的诗歌和李锐的小说等當代中文作品,致力于提升中國文學在國際的地位。
观点
家庭
馬悅然第一任妻子是中国大陆籍陈宁祖,1996年陈宁祖去世。[10]1998年馬悅然與相差43歲的臺灣《中國時報》記者陳文芬相识,2006年在瑞典小島上舉行露天婚禮。[11]
作品
- 《另一种乡愁》,2002年,聯合文學,ISBN 9575223985;2004年,三联书店,ISBN 9787108020031。
- 《俳句一百首》,2002年,聯合文學,ISBN 9575223985;2004年,廣西師範大學出版社,ISBN 7563346368。
- 《我的老師高本漢:一位學者的肖像》,2009年,吉林出版集團,ISBN 9575223985。
相關人物
参考文献
- ^ 马悦然谈诺贝尔奖 (页面存档备份,存于互联网档案馆),亚太日报,2014年3月4日
- ^ 李国涛. 《马悦然的《另一种乡愁》》. 中华读书报. 2004-07-13. (原始内容存档于2012年3月18日). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 纪念|马悦然:毕生致力于汉学研究和中国文学译介. 澎湃新闻-The Paper. [2021-10-22]. (原始内容存档于2021-10-22). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 诺奖终身评委、瑞典汉学家马悦然去世,毕生致力于汉学研究和中国文学译介. 中国教育新闻网. [2021-10-22]. (原始内容存档于2021-10-22). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 著名汉学家马悦然去世,享年95岁. 澎湃新闻. 2019-10-17 [2019-10-1816]. (原始内容存档于2019年10月21日). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 马悦然去世:“修桥”的“中国女婿”走了. 中新网. [2021-10-22]. (原始内容存档于2021-10-22). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 王洁明. 专访马悦然:中国作家何时能拿诺贝尔文学奖?. 参考消息特刊. 2004-12-09. (原始内容存档于2005-04-22). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 沈从文如果活着就肯定能得诺贝尔文学奖. 南方周末. 2007-10-10. (原始内容存档于2007年10月13日). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 马悦然喜欢“乡巴佬作家”曹乃谦. 深圳商报. 2008-10-07. (原始内容存档于2013年12月6日). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 楼乘震. 马悦然牵手陈文芬. 深圳晚报. 2005-11-17. (原始内容存档于2012-10-26). (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 馬悅然VS.陳文芬 忘年戀 瑞典訂終身. 聯合報. 2006-07-29 [2019-06-06]. (原始内容存档于2019-06-07). (页面存档备份,存于互联网档案馆)