概要
紐約洋基 對 巴爾的摩金鶯
紐約以4勝1負贏得系列賽
場次 |
比數 |
日期 |
地點 |
觀眾
|
1 |
金鶯 4,洋基 5(11局) |
10月9日 |
洋基體育場 |
56,495
|
2 |
金鶯 5,洋基 3 |
10月10日 |
洋基體育場 |
58,432
|
3 |
洋基 5,金鶯 2 |
10月11日 |
金鶯公園 |
48,635
|
4 |
洋基 8,金鶯 4 |
10月12日 |
金鶯公園 |
48,974
|
5 |
洋基 6,金鶯 4 |
10月13日 |
金鶯公園 |
48,718
|
逐場結果
第一戰:10月9日
球隊 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
R |
H |
E
|
巴爾的摩金鶯 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
11 |
1
|
紐約洋基 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
5 |
11 |
0
|
開幕戰最為人知的是Jeffrey Maier事件。小球迷Jeffrey Maier手伸過全壘打牆,接住了德瑞克·基特的高飛球,使得原本的出局變成了全壘打。
第二戰:10月10日
球隊
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
R
|
H
|
E
|
巴爾的摩金鶯
|
0 |
0 |
2
|
0 |
0 |
0
|
2 |
1 |
0
|
5 |
10 |
0
|
紐約洋基
|
2 |
0 |
0
|
0 |
0 |
0
|
1 |
0 |
0
|
3 |
11 |
1
|
勝投:David Wells(1W) 敗投:Jeff Nelson(1L) 救援成功:Armando Benitez(1SV) |
全壘打:Todd Zeile(3上,2分)、拉斐爾·帕梅洛(7上,2分) |
第三戰:10月11日
球隊
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
R
|
H
|
E
|
紐約洋基
|
0 |
0 |
0
|
1 |
0 |
0
|
0 |
4 |
0
|
5 |
8 |
0
|
巴爾的摩金鶯
|
2 |
0 |
0
|
0 |
0 |
0
|
0 |
0 |
0
|
2 |
3 |
2
|
勝投:Jimmy Key(1W) 敗投:麥克·穆西納(1L) 救援成功:John Wetteland(1SV) |
全壘打:Todd Zeile(1下,2分)、Cecil Fielder(8上,2分) |
第四戰:10月12日
球隊
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
R
|
H
|
E
|
紐約洋基
|
2 |
1 |
0
|
2 |
0 |
0
|
0 |
3 |
0
|
8 |
9 |
0
|
巴爾的摩金鶯
|
1 |
0 |
1
|
2 |
0 |
0
|
0 |
0 |
0
|
4 |
11 |
0
|
勝投:David Weathers(1W) 敗投:Rocky Coppinger(1L) |
全壘打:Bernie Williams(1上,2分)、Darryl Strawberry(2上,1分;8上,2分)、Chris Hoiles(3下,1分)、Paul O'Neill(4上,2分) |
第五戰:10月13日
球隊
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
R
|
H
|
E
|
紐約洋基
|
0 |
0 |
6
|
0 |
0 |
0
|
0 |
0 |
0
|
6 |
11 |
0
|
巴爾的摩金鶯
|
0 |
0 |
0
|
0 |
0 |
1
|
0 |
1 |
2
|
4 |
4 |
1
|
勝投:安迪·派提特(1W) 敗投:Scott Erickson(1L) |
全壘打:Cecil Fielder(3上,1分)、Darryl Strawberry(3上,3分)、Jim Leyritz(3上,1分)、Todd Zeile(6下,1分)、Bobby Bonilla(8下,1分)、Eddie Murray(9下,2分) |
名言
- "A bouncer to deep short, [Derek] Jeter...long throw...diving is Cal [Ripken] but he can't get there in time! And the Yankees win the pennant!"(小高球飛向游擊區深處,(德瑞克)基特接到球…長傳…卡爾(瑞普肯)撲壘,但是來不及!洋基封王啦)—鮑伯·柯斯塔斯在最後一個出局之後如此播報道。
- "Tarasco, going back to the track, to the wall...(Maier steals ball) AND WHAT HAPPENS HERE? HE CONTENDS THAT A FAN REACHES UP AND TOUCHES IT! BUT RICHIE GARCIA SAYS NO...It's a home run! Here comes Davey Johnson,out to argue as Jeter comes across to tie the game."(Tarasco退到警戒線,到牆邊……(Maier把球偷走)發生了什麼事?他聲稱有球迷把手伸進來把球搶走!不過Rich Garcia說沒有……是支全壘打!Davey Johnson跑過來抗議,同時基特也繞場一圈將比數追平。)—柯斯塔斯在第一戰基特爭議性的全壘打出現後如此播報道。
- "And here's a drive to left. IT'S MIGHTY HIGH, IT'S MIGHTY FAR...AND GOODNIGHT!"(球飛向左外野。又高,又遠……晚安!)—柯斯塔斯在Bernie Williams第一戰從Randy Myers手中擊出再見全壘打後如此播報道。
外部連結