布利斯符號

表意文字
(重定向自Blissymbol

布力斯语(英语:Blissymbols,简作Bliss),为Charles K. Bliss英语Charles K. Bliss (1897–1985)创造,旨在促进世界性的交流。

布力斯语
Blissymbols
类型
使用时期
1949至今
书写方向從左至右 编辑维基数据
语言Blissymbols
ISO 15924
ISO 15924Blis (550), ​Blissymbols
布力斯语
创造者Charles K. Bliss
创造日期1949
设定和用法Augmentative and alternative communication
分類
(目標)
分类
(来源)
形意符号書寫語言
官方地位
管理机构Blissymbolics Communication International
語言代碼
ISO 639-2zbl
ISO 639-3zbl
语言学家列表zbl
Glottolog

在1971年,布力斯语成为第一种被应用于残障儿童的人工语言

布力斯语是一种人工语言,没有固定的发音系统,属于单纯的表意符号。

语言历史

创造布力斯语的Charles K. Bliss是一个化学工程师、符号学者,1897年生于奥匈帝国。早年Charles K. Bliss的对电路符号化学符号有兴趣,加上在二战时期在上海接触的汉字,使其萌生了设计布力斯语的灵感。

在1949年,Charles K. Bliss出版了布力斯语的第一版。1965年,他出版了第二版。

简单介绍

 

布力斯语中的“我想要去电影院”分为4个字符,分别解释如下:

  1. 我。左边的符号表示“人”,右边的1表示第一人称。如果在顶上加一个十字符号,则变成复数形式,即“我们”。如果写2的话,就是第二人称,即“你”。再在顶上加一个十字符号,则变成复数形式,即“你们”。
  2. 想要。爱心表示“感觉”,曲线表示“热情”,顶上的折线表示将一个词动词化。
  3. 去。地下的折线表示“腿”,再加上动词化的符号。
  4. 电影院。左边是表示“房子”的分类符号,右边是“电影”的修饰符号和代表移动的箭头。

参考文献

来源

外部链接