eCall是一项欧洲倡议,旨在为欧盟内任何地方发生碰撞的驾车者提供快速援助。2018年4月起,欧盟境内销售的所有新车强制配备eCall。[1]

历史

eCall概念由欧洲公务员Luc Tytgat于1999年欧盟委员会伽利略定位系統项目启动期间提出。[2]在那一年前,170名专家在委员会的邀请下于布鲁塞尔举行会议,分析欧洲对美国全球定位系统(GPS)的依赖,并同时收集了民用应用的意向。

2001年,该项目在德国青年科学竞赛Jugend forscht英语Jugend forscht的背景下首次作为欧洲呼叫系统(European calling system)呈现。[3][4]

2007年,项目被推迟。

2011年,项目再次得到欧盟委员会推动。[5]

2013年夏,项目获得通过,计划于2015年10月1日完成。

2013年9月6日,汽车售后服务行业协会(如AIRC、CLEPA、FIA、FIGEAFA)对欧盟委员会的eCall倡议表示欢迎,并全力支持欧洲范围内的所有新型轿车和轻型商用车在2015年前强制性配备eCall。AIRC(Association des Reparateurs en Carrosserie)秘书长Karel Bukholczer表示,eCall是减少欧洲道路上死亡人数和伤害严重度的一项重要举措。[6]

斯洛文尼亚于2015年12月1日推出eCall。意大利于2017年5月18日在选定区域部署了一个试点项目,瑞典于2017年10月1日通过了eCall。[7]

2018年4月1日起,在欧盟销售的所有新车都被强制要求配备eCall设备。[8] [9] [10]

概念

eCall倡议计划在所有车辆中部署安装一台设备,该设备在发生严重交通事故时将自动拨打國際求救電話(112),并通过無線通訊发送安全气囊展开和撞击传感器信息,以及全球定位系统(GPS)或伽利略定位系統坐标到当地应急机构。其也提供手动的呼叫按钮。eCall建立在E112基础上。根据某些估计,eCall技术可以将城市地区的紧急响应时间缩短40%,乡村地区缩短50%。[11]

许多公司参与了eCall的远程信息处理技术在不同方面的应用,包括车载系统、无线数据传输以及公共安全应答点系统。通信协议标准化和人类语言问题是项目的一大障碍。原型已经成功通过GPRS蜂窝网络上的带内信令英语In-band signaling测试通过。与此同时,BMW标致雪铁龙富豪汽車等汽车制造商已开始采用依赖于簡訊(SMS)的专有eCall解决方案。进入全面部署阶段后,其他远程信息处理服务(如路线咨询和交通信息)预计将有爆发式增长[原創研究?]

该项目也得到了欧洲汽车制造商协会英语European Automobile Manufacturers Association(ACEA)的支持,该协会是欧洲轿车、公共汽车和卡车制造商以及ERTICO英语ERTICO的利益组合体。许多涉及远程信息处理技术的利益相关公司都是ERTICO或ACEA的成员。这使eCall标准的开发进展得到了提升[來源請求]

隐私问题

与向汽车加装强制性无线电收发器的其他方案一样,该项目需要解决隐私之忧。[12] [13]根据系统的最终实现,该系统可能在没有发生实际碰撞的情况下被激活。此外,车内乘员无法控制麦克风被远程激活,这使汽车更容易被窃听。[來源請求]

类似倡议

俄罗斯正在部署一个名为ERA-GLONASS英语ERA-GLONASS的完全可互操作系统,目标是在2015-2017年之前要求在新车辆中使用eCall终端和GPS/GLONASS接收器。[14] [15]由于ERA-GLONASS是首个开始运营的此类系统,eCall基于其技术。[來源請求]

在北美等地,通用汽车通过其安吉星(OnStar)服务提供类似的服务。

参见

参考资料

  1. ^ eCall in all new cars from April 2018. [12 December 2017]. (原始内容存档于2019-04-16). 
  2. ^ Europeans, Euronews, 1999
  3. ^ "GSM-Schutzengel (Automatic Emergency Call System to locate accident victims using GSM Technology)"页面存档备份,存于互联网档案馆),Jugend forscht, 2001. Retrieved 4 July 2012.
  4. ^ "GSM-Schutzengel (GSM Guardian Angel) emergency calling service"页面存档备份,存于互联网档案馆), GSM-Schutzengel, 2001. Retrieved 4 July 2012.
  5. ^ "EU adopts automobile emergency calling service eCall"页面存档备份,存于互联网档案馆), Telecom Paper, 8 September 2011. Retrieved 16 November 2011.
  6. ^ 存档副本 (PDF). [2019-03-14]. (原始内容存档 (PDF)于2016-11-15). 
  7. ^ https://www.svtplay.se/video/15109936/rapport/rapport-1-okt-19-30-1?position=702[永久失效連結]
  8. ^ Gleeson, Colin. New cars to automatically inform authorities of crashes. The Irish Times. 2018-03-31 [2018-04-01]. (原始内容存档于2018-04-01). 
  9. ^ Martin, Serge. L'auto. L’eCall : l’appel d’urgence obligatoire à partir du 1er avril pour les futures voitures. franceinfo. 2018-04-01 [2018-04-01]. (原始内容存档于2018-04-01) (法语). 
  10. ^ Schmitt-Roschmann, Von Verena. eCall jetzt Pflicht: So funktioniert der Unfall-Notruf in Autos. stimme.de. 2018-03-31 [2018-04-01]. (原始内容存档于2018-04-01) (德语). 
  11. ^ "Commission takes first step towards rollout of eCall system", TRL (Transport Research Library, UK), 9 September 2011. Retrieved 16 November 2011.
  12. ^ Working document on data protection and privacy implications in eCall initiative (WP125) (PDF). [12 December 2017]. (原始内容存档 (PDF)于2016-06-13). 
  13. ^ Big Brother Watch briefing note. [12 December 2017]. (原始内容存档于2018-07-10). 
  14. ^ eCall / ERA-GLONASS. 21 May 2015 [12 December 2017]. (原始内容存档于2015-07-03). 
  15. ^ www.agence-interactiv.com. HeERO - As HeERO expands, pan-European eCall moves to next step. www.heero-pilot.eu. [12 December 2017]. (原始内容存档于2019-02-22). 

外部链接