Talk:中華一番!

Kerolf666在话题“譯名問題”中的最新留言:7年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初級中重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

漫畫 動畫 電視劇 都寫在一起看!這樣看有點痛苦

建議把電視劇的部分 分開頁面! Zenk0113留言2015年4月13日 (一) 16:07 (UTC)回复

外部链接

敬你小時候的神作

-

譯名問題

@Nickice日文原名、漢字、台版漫畫、台版動畫、港版譯名全放在人物名稱那一欄十分混亂,不知所云,應該採地區詞轉換處理。麻煩先暫停編輯條目,填一下表我好對照著看 -KRF留言2017年4月28日 (五) 12:36 (UTC)回复

返回到“中華一番!”页面。