Talk:四的禁忌

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
          本条目页依照页面评级標準評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
汉字文化圈专题 (获评初級未知重要度
四的禁忌」是漢字文化圈專題的一部分,一個主要對(即漢字文化圈,或称「東亞文化圈」「儒家文化圈」等)為主題的文章作編輯、收集、整理、完善的專題。如果您愿意參與,可以編輯這篇文章,或者访问本專題頁面了解專題的工作,並歡迎參與討論
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

命名

条目对应的是en:Tetraphobia,是一个专有名词,因此作恐四症(也是一个专有名词)比较恰当。—百無一用是書生 () 2009年3月2日 (一) 14:55 (UTC)回复

對應英語 tetraphobia,本人以為命名為恐四症比較妥當。-phobia,是英語的後綴,意思是對某事物極端的或反常的恐懼。Tetra-,前綴,即四。譯作恐四症會比四的禁忌為佳。—J.Wong 2009年3月5日 (四) 14:24 (UTC)回复
在這方面,還是日本人好,不把頭腦給丟到外國,無論是自己4還是老外的13,都能認清楚是禁忌,而非恐慌症。(不管懂不懂日文,都可看看ja:ノート:13 (忌み数)#改名提案 ja:ノート:四の字#改名提案)依照兩位的道理,條目對應的是ja:四の字,把條目名「譯」作「四字」如何?真奇怪,明明是禁忌,而且是中國的禁忌,偏有中國人要跟洋人叫作恐懼症。況且「恐四症」在中文從來不是正式用詞。--Nthgd 2009年3月8日 (日) 09:33 (UTC)

对四的忌讳,来源不明,我认为起源其实很晚,可能是源自现代广东。--刻意 2009年7月22日 (三) 13:33 (UTC)回复

台灣各地道路命名及門牌編釘條例導致左、右邊,越走越不協調

可提:至於台灣,因各地道路命名及門牌編釘條例

「遇有尾數為四,戶政事務所得抽空不編。」

惟此往往導致左、右邊,越走越不協調極難看之窘境, 極常見。

尚未增如 「惟以維持道路左右兩邊門牌同步協調不差太遠, 得於對面(單號面),隔每幾號不編某號。」 Jidanni留言2016年7月6日 (三) 06:07 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了四的禁忌中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月16日 (六) 09:53 (UTC)回复

返回到“四的禁忌”页面。