Talk:奥尔基洛托核电站

Kethyga在话题“名称?”中的最新留言:1年前
          本条目页依照页面评级標準評為小作品级
本条目页属于下列维基专题范畴:
芬兰专题 (获评小作品級未知重要度
本条目页属于芬兰专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科芬兰类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
能源专题 (获评小作品級未知重要度
本条目页属于能源专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科能源类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
核技术专题 (获评小作品級未知重要度
本条目页属于核技术专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科核技术类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 小作品级小作品  根据专题质量评级标准,本条目页已评为小作品级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。

名称?

忍不住要对新华社的译名吐槽。原名中的luoto的意思就是“小岛”,因此要么翻译为”奥尔基岛”或“奥尔基洛托”,没有译为“奥尔基卢奥托岛”的理由。关于音节luo,我觉得这也是译音表可以商榷的地方。我觉得直接译为“洛”既简练符合拼音,又跟原音接近的。不知《外语地名汉字译写导则 第20部分:芬兰语》啥时能出来,到时该如何翻译?--万水千山留言2023年4月22日 (六) 12:10 (UTC)回复

新华社的译名可能是延续d:Q1514540(Olkiluoto-奥尔基卢奥托岛/奥尔基洛托岛),个人也比较倾向“奥尔基洛托”,简体用“奥尔基洛托”的也不少。查了读秀截图),似乎跟核电站相关的用 “奥尔基洛托”的比较多。国际原子能机构有两份文件用“奥尔基洛托”[1][2]--Kethyga留言2023年4月22日 (六) 12:35 (UTC)回复
返回到“奥尔基洛托核电站”页面。