Talk:審判 (小說)
Li1985d在话题“「就像一條狗」是約瑟夫辭世之語”中的最新留言:3个月前
本條目有内容譯自英語維基百科页面“The Trial”(原作者列于其历史记录页)。 |
「就像一條狗」是約瑟夫辭世之語
「就像一條狗!」不是行刑者對約瑟夫的評價,而是約瑟夫被刺死時的自嘆。這點在德文原版裡是清楚無疑的,而若干中文譯本亦均如此直譯。2024/08/16已依此修改劇情概要結尾。
„Wie ein Hund!“ sagte er, es war, als sollte die Scham ihn überleben." - K., letzter Satz des Romans, 10. Kapitel, S. 401--Li1985d(留言) 2024年8月16日 (五) 12:07 (UTC)