Talk:爱丁堡号轻巡洋舰
米尔格拉姆在话题“新条目候选未通过”中的最新留言:13年前
新条目候选未通过
- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~
- 在二戰中,哪一艘英國輕巡洋艦在北冰洋被擊沉時裝載著大批黃金?
(+)支持問題不見了!!!--B2322858 (留言) 2011年10月15日 (六) 21:55 (UTC)- (!)意見 不僅是由於它的價值,也是由於越來越多的對沉船被私自洗劫一句有語病--Dragoon16c (留言) 2011年10月16日 (日) 05:22 (UTC)
- (:)回應:“也是由于越来越多的对沉船被私自洗劫,或者更糟,被较为靠近的苏联打捞的担心”,越来越多的担心包括被私自洗劫和被苏联打捞两个方面。米尔格拉姆 (留言) 2011年10月16日 (日) 15:46 (UTC)
- (=)中立
(!)意見 但仍有5快下落不明。一句有問題-卍田卐✯Justincheng12345✰改名進行中 2011年10月16日 (日) 08:18 (UTC) - (:)回應:错别字已被维基人改正。“已经捞起465块金条中的431块,价值当时已超过4300万英镑。另有29块在1986年的后续打捞行动中捞起。但仍有5块下落不明。”465-431-29=5.米尔格拉姆 (留言) 2011年10月16日 (日) 15:46 (UTC)
- (-)反对,同上面两位,仍有不少句子有问题。--Symplectopedia (留言) 2011年10月16日 (日) 08:21 (UTC)
- (:)回應:如果有维基精神的话请勇于更新页面,别弄得好像这是属于谁的条目一样。“不少句子”烦请不吝指出。米尔格拉姆 (留言) 2011年10月16日 (日) 15:46 (UTC)
- (-)'反对'打撈行動認真地展開,難道可以馬虎地打撈?也是由於越來越多的對沉船被私自洗劫一句仍有問題,這句子要改寫。配備了引人注目的明顯譯錯,請查字典impressive的另外意思。雖然一般只攜帶兩架表達上明顯有問題。使戰艦沒有立刻沉沒,他可是巡洋艦。雖然組織混亂有十分重要的漏譯。生硬的翻譯才導致這麼多問題出現。--Dragoon16c (留言) 2011年10月16日 (日) 16:53 (UTC)
- (?)疑問:問題去了哪兒?--Onlim (留言) 2011年10月17日 (一) 15:11 (UTC)
- (:)回應:在下先依照之前的紀錄擅自回復了,如果有違反程序的話那先說一聲抱歉--KOKUYO (留言) 2011年10月18日 (二) 11:50 (UTC)
- (-)反对和(!)意見:段落性能和戰時經歷未標記出來源,請查證。雖然內容多,但參考太少,不符合規定。—Eager(RTC-Special-Talk-User) 2011年10月18日 (二) 12:43 (UTC)
- (:)回應沒有規定內容和參考資料的比例--Dragoon16c (留言) 2011年10月18日 (二) 13:28 (UTC)
- ~移動完毕~这个提名我16日已撤下,但不知为何被其他人恢复。米尔格拉姆 (留言) 2011年10月24日 (一) 19:39 (UTC)