Talk:瑞士意大利语区
卡達在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:5年前
本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
瑞士意大利语区曾於2019年2月9日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
- 瑞士的哪个地理区域位于阿尔卑斯山南麓,使用意大利语?
- 說明:该条目主要翻译自德文维基百科。因为瑞士意大利语区本身并非行政区划,所以类别只得填瑞士了hhhhh。希望能继续为瑞士专题做一点微小的贡献吧。--颜邯(留言) 2019年2月4日 (一) 15:09 (UTC)
- (+)支持:符合标准,感谢贡献。--Y814756748--留言 2019年2月4日 (一) 15:18 (UTC)
- (!)意見:有部分段落脚注过少,可否再添加一些?来源应该是足够的--2604:6600:0:E:0:0:F6C3:D95(留言) 2019年2月5日 (二) 06:00 (UTC)
- (:)回應:已添加。--颜邯(留言) 2019年2月5日 (二) 10:15 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--西安兵马俑主义好!※恭喜卡塔尔勇夺亚洲杯! 2019年2月6日 (三) 11:52 (UTC)
- (+)支持:符合標準,不錯的條目。一個小問題:「該地區大約四分之一的面積不能從事工農業生產,其中三分之一被森林覆蓋」好像有點歧異,被森林覆蓋的區域是不能從事生產區的三分之一(即整體的十二分之一)嗎?--Wikimycota~receptor 🍄 2019年2月8日 (五) 05:56 (UTC)
- (:)回應:感谢您的提问。这句话是从德文维基直译过来的,我被那个过于简单的表述误导了,也可能是翻译时把语法分析错了。英文维基提契诺州条目中表达了正确的意思,应该是森林占提契诺州总面积的三分之一。综合英文和德文维基,我修改了文中叙述,添加了非生产性(德语:unproduktiv)并作了解释以力求准确。--颜邯(留言) 2019年2月8日 (五) 12:14 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--🍫巧克力~✿ 2019年2月8日 (五) 14:25 (UTC)