Talk:福特总统在萨克拉门托遇刺案
CBNWGBB在话题“優良條目評選 (第二次)”中的最新留言:2年前
福特总统在萨克拉门托遇刺案曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:優良條目落選 |
此條目為第十九次動員令大動員令的作品之一,是一篇达标条目。 |
优良条目评选
福特总统在萨克拉门托遇刺案(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:历史 - 事件,提名人:維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC)
- 投票期:2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC) 至 2021年8月10日 (二) 16:52 (UTC)
下次可提名時間:2021年9月9日 (四) 16:53 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合优良条目标准:提名人票。譯自英維優良條目,同步DYK。維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月3日 (二) 16:52 (UTC)
- (?)疑問@Outlookxp:若條目不說,還真的很好奇到底維基百科最忠誠的反對者有沒有被封鎖餒。如果被封鎖,不是連這頁都不能提名最多只有用戶討論頁能用嗎?所以這提名算有效吧?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月3日 (二) 18:47 (UTC)
- 他是被施以互動禁制,不能编辑两名用户的讨论页[1],提名不受影响。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:22 (UTC)
- 理解。--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月4日 (三) 04:10 (UTC)
- 他是被施以互動禁制,不能编辑两名用户的讨论页[1],提名不受影响。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:22 (UTC)
- (?)疑問@Outlookxp:若條目不說,還真的很好奇到底維基百科最忠誠的反對者有沒有被封鎖餒。如果被封鎖,不是連這頁都不能提名最多只有用戶討論頁能用嗎?所以這提名算有效吧?--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月3日 (二) 18:47 (UTC)
- 符合优良条目标准,人名最好标注下原文。--BlackShadowG(留言) 2021年8月4日 (三) 02:26 (UTC)
- 符合优良条目标准--我是火星の石榴(留言) 2021年8月5日 (四) 06:39 (UTC)
- 补充(!)意見:找人把那个文逊家族给改一下,源码非得这样的话就上noteTA吧。--我是火星の石榴(留言) 2021年8月5日 (四) 06:53 (UTC)
- 符合优良条目标准:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2021年8月6日 (五) 15:35 (UTC)
- @BlackShadowG@Red16 日安。已修订——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月7日 (六) 16:17 (UTC)
- 符合优良条目标准。--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年8月9日 (一) 04:26 (UTC)
- 符合优良条目标准—Hihipk(貢獻、留言、簽名) 2021年8月10日 (二) 08:05 (UTC)
- 不符合优良条目标准:问题比较多,先看了一半,一点一点慢慢写。
- 首先是人名,Lynette我没有找到对应译文,而Lynett对应的是“莱内特”,所以Lynette应该和这个名字差不多,但不太可能是“林内特”;Fromme对应的是“弗罗姆”,不是“弗洛姆”。
- 不清楚“ATWA”是怎么翻译成“阿土瓦”的,ATWA中没有“土”(tu)这个音,如果阿土瓦有来源,最好给出。
- 太多的“其”字,有些地方多余,有些地方指代不明。比如“在其行刺未遂后,福特平安地前往加州议会大厦”,句子没有交代“其”是谁;如“因此他们转而邀请时任共和党籍总统杰拉尔德·福特在早餐宴发表演讲以回应其的‘失礼举动’”,这个“其”不知道是“他们”,还是“杰拉尔德·福特”,还是上文的布朗
- 太多的“被”字,读起来拗口。比如“弗洛姆因被指控犯有谋杀未遂被判处终身监禁”,一句话中连着出现了两个被字。
- “加利福尼亚民主党籍新任州长杰里·布朗拒绝在第49届萨克拉门托年度“东道主早餐宴”的发言邀请。”读起来不通顺。
- “并让弗洛姆从里面选一把以让自己为其购买”读起来太英语了。
- 很多莫名其妙的空格,感觉像是用了内容翻译。
- 后面可能还会补,楼上各位可先做参考。--东风(留言) 2021年8月10日 (二) 08:31 (UTC)
- (:)回應@Easterlies
- 1.爲原創譯名,因爲我和閣下一樣也沒有找到對應譯文(且找不到音標可太壞了)。不過仍然有琳内特之類的譯名,但目前沒有找到“萊内特”的Lynette資料;且可能由於Lynette是個女名,為區分因而在發音上有區別。我稍後會更為“琳内特”但不會更名為“萊内特”。關於“弗罗姆”還是“弗洛姆”就有點主觀意味了,但請問各位我們需要為那表音相同的“羅”和“洛”這兩個字而煩惱麽?既有埃里希·弗罗姆,艾瑞克·弗洛姆,甚至還有維克多·弗魯姆。因此還請您提供“Fromme”具體譯名為“弗羅姆”的資料,否則糾結此類同表音的“羅”或“洛”還是“魯”并不能作爲合適的問題。
- 2.為原創譯名,因口音和語感的不同。事實上因地區口音的差別,可能有諸如“艾特瓦”“阿特烏瓦”之類的名稱。而我是依“a-twa”的連音翻譯成“土瓦”。但翻譯這種簡寫的原創音譯仔細想來也確實沒什麽必要。如果您覺得這種原創譯名鷄肋,我大可刪除。
- 3.前文“...当日上午,弗洛姆虽与福特仅有一臂之远,且其迅速掏出M1911手枪试图对着福特开火;但她并未上膛,因此该次事件中无人受伤。”因此我相信在上文中就已明確表明;在僅有弗洛姆一人行刺福特的情況下,這個“其”指的是何人。還是説在文中也有指出其他人士對福特行刺麽?
- 同樣,前文已交代“该宴会举办组织因布朗不接受宴会的演讲邀请而倍感难堪”“宴會組織”是主語,即“回應”的一方,而傑拉爾德·福特在前文也未參與,因此這個“其”只能是“讓宴會組織倍感難堪的布朗”。
- 4.我認爲這段句子在語法上是沒有問題的,因這個形式下的“指控”“判處”皆是動詞,因此才有必要寫成“因被指控”以及“被判處”;我想反問閣下,如果本人修改成“弗洛姆因指控犯有谋杀未遂被判处终身监禁”或者“弗洛姆因被指控犯有谋杀未遂判处终身监禁”請問在不適用“被”字的前提下,這個“指控”的主語豈不是“林内特(主語)指控”麽?這個“判處”也豈不是“林内特(主語)判處”麽?
- (題外話:這讓我想到稍前在吳亦凡性醜聞事件更名討論時就提議“2021年吳亦凡性醜聞”這個在文法上沒有問題的條目名稱,但還是因顧及“通順”就被更名爲“吳亦凡性醜聞事件”。醜聞本身就包含了“事件”。)
- 5.確實。稍後更爲“時任加州州長傑里·布朗拒絕在“第49届薩克拉門托東道主早餐宴”的發言邀請”但如果您有更好的翻譯,還請提出。
- 6.請您指出這段句子具體存在的問題。因爲我認爲“讀起來太英語了”涵括的範圍過大,不是合理的理由;要不您給我個“讀起來很中文”的範例?
- 7.我稍後會修正您指出空格問題。(出現空格是可能是因本人翻譯條目時都會把英維源代碼一同複製,然後按著句子翻譯。這麽做的主要目的是爲省去複製粘貼來源資料的時間。)
- --維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 13:02 (UTC)
- (:)回應@Easterlies
- 不知道爲什麼臺灣正體會變成『「ATWA"這一曼森家族教義』--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:55 (UTC)
- 「該手槍也在1911年成為當時美軍標準配置。[22][與來源不符]」這是什麼情況?--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:58 (UTC)
- @Jonathan5566@
- 1.半形符号所致,即""和“”。目前已修正。
- 2.抱歉未注意到,因来源网站崩溃,目前已替换成美国步枪协会等可靠来源。编辑记录——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 15:39 (UTC)
- 「該手槍也在1911年成為當時美軍標準配置。[22][與來源不符]」這是什麼情況?--Papayatrash{留言}坐等萬筆編輯 2021年8月10日 (二) 13:58 (UTC)
- :6 符合优良条目标准票,1 不符合优良条目标准票,未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2021年8月10日 (二) 16:55 (UTC)
新条目推荐讨论
- 美国总统杰拉尔德于1975年9月5日在萨克拉门托遭遇的哪一起遇刺未遂事件主谋是曼森家族成员?
- 福特总统在萨克拉门托遇刺案条目由維基百科最忠誠的反對者(讨论 | 貢獻)提名,其作者为維基百科最忠誠的反對者(讨论 | 貢獻),属于“Assassination”类型,提名于2021年8月7日 16:16 (UTC)。
- 译自英维。同步GA评选。 --維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月7日 (六) 16:16 (UTC)
- (+)支持—-Outlookxp(留言) 2021年8月7日 (六) 16:29 (UTC)
- (+)支持。--Rice King 信箱.學生會 · 留名 2021年8月8日 (日) 13:11 (UTC)
- 感觉“在”字有点多余,不加的话也能知道事件发生地点。--东风(留言) 2021年8月10日 (二) 07:57 (UTC)
- 目前不認爲語法上有問題。“在”為介詞,爲的是引入“薩克拉門托”這個地點。——維基百科最忠誠的反對者(留言) 2021年8月10日 (二) 13:40 (UTC)
- (+)支持:符合標準,感謝貢獻。--JimGrassroot(留言) 2021年8月11日 (三) 01:45 (UTC)
- (+)支持。--SickManWP邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2021年8月12日 (四) 06:28 (UTC)
優良條目評選 (第二次)
福特总统在萨克拉门托遇刺案(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:事件-美國,提名人:WMLO(留言) 2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC)
5票{{yesGA}},1票{{noGA}},1票無效,未能通過評選。(非管理員關閉)—小文人(見山 ‧ 客棧) 2021年12月23日 (四) 03:44 (UTC)
- 投票期:2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC) 至 2021年12月22日 (三) 22:24 (UTC)
下次可提名時間:2022年1月21日 (五) 22:25 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 符合优良条目标准:提名人票。前次GA以一票之差落選。已根據建議者修正錯字、符號。相信已符合優良條目標準。WMLO(留言) 2021年12月15日 (三) 22:24 (UTC)
- 符合优良条目标准: Zrsv07 2021年12月19日 (日) 01:11 (UTC)
- 符合优良条目标准。——BlackShadowG(留言) 2021年12月19日 (日) 05:34 (UTC)
- 符合优良条目标准。——己所欲勿施于人当然签名随便 2021年12月20日 (一) 04:53 (UTC)
- 符合优良条目标准。--SickManWP邀請您加入❤️邊緣人小組·🖊️簽到 2021年12月22日 (三) 13:01 (UTC)
- 不符合优良条目标准:和之前跑到约翰·泰勒译几段的风格一样,做事很马虎,单以首段为例:
- 弗洛姆称其行凶动机是为向各界宣扬“ATWA”这一文遜家族教义>“ATWA”指 Air, Trees, Water, Animals以及All The Way Alive之缩写(意为气、水、动物及一路前进),这也行?
行文品质非常低劣,如:
- 试图在加利福尼亚州首府萨克拉门托暗杀时任美国总统杰拉尔德·福特但未遂的事件
- 弗洛姆虽与福特仅有一臂之远,且其迅速掏出M1911手枪试图对着福特开火;但她并未上膛,因此该次事件中无人受伤
- 在弗洛姆行刺未遂后,福特平安地前往加州议会大厦,完成同州长杰里·布朗的会面
- 弗洛姆因被指控犯有谋杀未遂而被判处终身监禁
- 亦有收藏在此次事件中的枪械。
以上均为首段。--7(留言) 2021年12月22日 (三) 13:20 (UTC)
- 看了下原文,说“She wanted to make a statement to people who refused to halt environmental pollution and its effects on air, trees, water, and animals (ATWA)”,这话到底怎么译的可以说成那样?--7(留言) 2021年12月22日 (三) 13:33 (UTC)
- @Jarodalien
- 1.应为“气、木、水、动物以及生存之道”,已修正。
- 2.未见问题。
- 3.“She wanted to make a statement to people who refused to halt environmental pollution and its effects on air, trees, water, and animals (ATWA)”是为警告还在破坏ATWA(气、木、水、动物)者,以此可知是为阐释观点而进行的暗杀行动,应视作宣扬文森家族的ATWA教义(或“信仰体系”)。就如有环保主义者因环保事物暗杀某人,以警告各界不要再污染,也可视作为宣扬环保理念而进行的暗杀行为。因此。第一点为本人漏翻,已修正。至于第二第三点显然为个人对文风观感及认知不同,在得明确的错误翻译、文句歧义及其改善意见之前,本人不会作修订。——WMLO(留言) 2021年12月22日 (三) 17:45 (UTC)
- 尊重每個人有不同的文風,但除應有之尊重外,優良條目標準1a要求「清晰簡潔」。此外,讀事後一段有以下(!)意見:
- 對「遇刺未遂」一詞有保留。未遂解未成功、未如願,未遂的是刺殺,遇刺未遂聽起來有很想遇刺但未能遇刺的感覺。
- 「關於弗洛姆刺殺總統未遂的事件宣佈將於1975年11月4日開庭審理,該案審理者是美國聯邦法官湯馬士·J·麥克布萊德(Thomas J. McBride)」事件14字甚至較條目全名長,應有多種較好的選擇如「弗洛姆刺殺未遂案」或直接稱「案件」。整句可調整成「案件宣佈訂於1975年11月4日開庭,由美國聯邦法官湯馬士·J·麥克布萊德(Thomas J. McBride)審理。」
- 「向他扔了個蘋果以表明自己就是個充滿「仇恨和暴力」的女人」應為錯譯。原文「throw an apple …… after he urged that Fromme's punishment be severe because she had shown herself to be "full of hate and violence"」,擲蘋果遲於檢察官說她充滿「仇恨和暴力」。
- 「試圖越獄且成功」即成功越獄。
- 「加州州長傑里·布朗簽署並通過相關槍支管制法案」法案應由加州議會通過,州長不能「通過」法案。
- 「對着福特的方向祈禱,以希望他今日的行程能平安順利」祈禱與希望的關係似乎不應用「以」字連接,因為她不是藉祈禱來希望,是藉祈禱來求她一直希望的事,可改成「祈禱,希望」或「祈禱,求」或「祈禱,以求」或「,祈求」等。
- 「1974年至1976年三年任期」可是他的任期到1977年1月,而且不足兩年半,難稱三年?
- 細節上還需改善,暫 不符合优良条目标准。——HTinC23(留言) 2021年12月22日 (三) 20:11 (UTC)
- 另多個引註標籤前後有半形空格待清理。——HTinC23(留言) 2021年12月22日 (三) 21:33 (UTC)
- User:Jarodalien User:HTinC23已尽可能地改善中。是次提名应不会通过,但仍感谢赐教。——WMLO(留言) 2021年12月22日 (三) 22:55 (UTC)
5票{{yesGA}},1票{{noGA}},1票無效,未能通過評選。(非管理員關閉)—小文人(見山 ‧ 客棧) 2021年12月23日 (四) 03:44 (UTC)