Talk:胡蘿蔔湯

Nucleus hydro elemon在话题“同行評審”中的最新留言:5天前
優良條目落選胡蘿蔔湯曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
新條目推薦同行評審 條目里程碑
日期事項結果
2024年8月22日優良條目評選落選
2024年9月8日同行評審已評審
新條目推薦 本條目曾於2024年8月13日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
同行評審 本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:優良條目落選
          本条目页依照页面评级標準評為丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
飲食专题 (获评丙級低重要度
本条目页属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 

優良條目評選

胡蘿蔔湯编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:大众文化和人文学科——其他大众文化和人文学科话题——饮食,提名人:绍🌟煦·集思广益 2024年8月15日 (四) 20:42 (UTC)回复
投票期:2024年8月15日 (四) 20:42 (UTC)至2024年8月22日 (四) 20:42 (UTC)
下次可提名時間:2024年9月21日 (六) 20:43 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
@Nishino Asuka
三個問題請問閣下:
  • 您認為條目是否有翻譯腔?
  • 您翻譯條目時是否有閱讀來源?
  • 您能夠保證翻譯的資訊都正確無誤嗎?
另,胡蘿蔔在zh-tw更為常見的說法是紅蘿蔔。--Y. Sean 2024年8月15日 (四) 21:52 (UTC)回复
(:)回應
  1. 我之前反复读过这个条目,并没有发现什么明显的翻译腔。倘若您认为这个条目有什么翻译腔,您可以提出您自己的意见;
  2. 阅读过;
  3. 能够保证;
  4. 好,不过我看这个报道说的“胡萝卜”和您所说的“红萝卜”是两个不同的东西,所以到底是谁的说法有问题?
--绍🌟煦·集思广益 2024年8月15日 (四) 23:06 (UTC)回复
關於蘿蔔的問題,中國的胡蘿蔔在臺灣稱為紅蘿蔔,兩個名字指同一種菜。至於中國的紅蘿蔔,在臺灣似乎不多見,我也不知道在臺灣叫什麼。前3個問題單純就是確認一下,我沒什麼意見。--Y. Sean 2024年8月16日 (五) 04:26 (UTC)回复
  • 是不是「翻译腔」我也不太会判断,但以下几例似乎是好的翻译中不应出现的;
  • 汤里面除了胡萝卜还可以使用其他蔬菜,包括大蒜、洋葱、薤、马铃薯、芜菁等根茎类蔬菜。制作过程中也可以添加胡萝卜汁以及橙汁,有时会在里面添加萝卜泥。使用胡萝卜泥制作的胡萝卜汤可能会有浓稠感,而且口感也很顺滑。」反复出现「蔬菜」「添加」,后句语言组织不通顺,「......加入胡萝卜泥可以增添胡萝卜汤的浓稠感,使其口感变得顺滑」这种表达就不至于觉得生硬。
  • 胡萝卜汤的配料存在多种变化。有些萝卜汤的配料里包含椰奶、椰子水、椰浆、椰膏或椰子片。而有些时候则把生姜当作配料,有些时候则是咖喱。胡萝卜顶部的绿叶也可以当作这道菜的配料。切好的薄荷叶有时也会被使用。」同样反复使用「有些」;需要将不同要素合并且与原文不符,「Some Version」很明显不是「有些时候」。
  • 尽管现代的味道甜且颜色为橙色的胡萝卜直到16世纪才在低地国家被培育出来,但即便如此,英国人曾经依然习惯于每年8月26日的时候食用胡萝卜浓汤,以纪念1346年8月26日在法国克雷西昂蓬蒂约发生的克雷西会战。」这个基本就是直接一个语素一个语素翻译了,明显病句且语义不顺。原文虽然如此,但以汉语阅读者的理解逻辑而言不需要拘泥于原文语序,「曾经的英国人在每年8月26日有食用胡萝卜浓汤的习俗,以纪念1346年8月26日在法国克雷西昂蓬蒂约发生的克雷西会战。但事实上,现代常见的橙色甜胡萝卜直至16世纪才在低地国家被培育出来。」这样才更符合一般阅读顺序。

文中还有不少类似的错误就恕无法一一指出了,如果可以的话请您再好好读两遍揣摩一下某些句子应该怎么翻译才能更符合汉语的阅读习惯。--🌒-🌖 2024年8月16日 (五) 04:57 (UTC)回复

@EclipsedL:好,我会按照阁下的意见修正。--绍🌟煦·集思广益 2024年8月16日 (五) 20:08 (UTC)回复
不过第二点需要怎么合并才算合理?--绍🌟煦·集思广益 2024年8月16日 (五) 20:30 (UTC)回复
@Nishino Asuka:我虽然有修过翻译相关课程但并非专业人士,目前中维有大量翻译自英文的FA和GA,可以对照学习。另:我没看来源,如果单单修正这一句话的话,我觉得「根据不同的烹饪方式,胡萝卜汤中可以添加多种不同配料。一个常见的配方是在胡萝卜汤中加入椰奶...等与椰子相关的配料,在另一些作法中则可能使用到生姜或咖喱。有些胡萝卜汤中还会添加胡萝卜顶上的绿叶或薄荷叶作为佐料。」也许可以作为参考。--🌒-🌖 2024年8月17日 (六) 06:29 (UTC)回复

 :1  符合优良条目标准票,未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2024年8月23日 (五) 01:14 (UTC)回复

同行評審

胡蘿蔔湯编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
评审期:2024年8月8日 (四) 16:57 (UTC)至2024年9月7日 (六) 16:57 (UTC)
下次可評審時間:2024年9月14日 (六) 16:58 (UTC)起

翻译自对应的英维条目,计划冲刺GA,所以在这里希望诸位多多指教,提出自己的宝贵意见。绍🌟煦·集思广益 2024年8月8日 (四) 16:57 (UTC)回复

注意WP:引注炸彈,建議把能打開的來源都打開看看有什麽可以補充的。--🎋🎍 2024年8月8日 (四) 23:40 (UTC)回复
引注炸弹并非方针指引。就这个条目来看,同一个地方最多也就5个,我认为属于可接受范围内。
然后关于这个条目,现行状况完全不符Wikipedia:文件使用方针#使用守則在条目所使用的档案(包括但不限于图像及影片;下同),应与条目有密切关连,且在条目内文有所提及。需要清理掉一部分图片。--——— 红渡厨留言贡献2024年8月10日 (六) 02:15 (UTC)回复
@红渡厨:条目里这些图片都是不同形式的胡萝卜汤,和条目主题还是有联系的。--绍🌟煦·集思广益 2024年8月10日 (六) 13:12 (UTC)回复
请注意这一句:且在条目内文有所提及。--——— 红渡厨留言贡献2024年8月10日 (六) 14:13 (UTC)回复
你说得对,这个条目的图片有些确实冗余,不仅条目内文并没有直接提及,而且对于增进读者对条目的理解也不会有太大帮助,要增进读者对条目的理解只需要保留几张图片就够了。所以应当删除。不过我还是想针对这个方针补充一些东西,英维的对应方针页面上是这么写的:The purpose of an image is to increase readers' understanding of the article's subject matter, usually by directly depicting people, things, activities, and concepts described in the article. The relevant aspect of the image should be clear and central.,翻译成中文大致就是:图片的目的(这里指的是在条目中添加图片的目的)是为了增进读者对条目主题的理解,通常用于直接描绘条目当中的人、事、活动以及条目中描述的概念,图片的相关内容应当清晰且集中。也就是说,如果一张图片能够对读者增进对条目的理解有帮助,并且内容清晰、简要,还能够直接描绘这个条目的内容或者主旨,那这张图片就可以添加在这个条目里面(譬如这张图片,它通过视觉使读者很能够理解胡萝卜汤成汤之后是什么样貌,里面又有了多少配菜,增进了读者对胡萝卜汤的条目主旨和内容的理解)。这里面并没有直接说需要在条目内文有所提及,只是说“通常”用于描绘条目描述的东西。--绍🌟煦·集思广益 2024年8月11日 (日) 04:16 (UTC)回复
简而言之吧,用UUM的话来说就是“条目是给人读的”,所以在条目中添加图片的目的当然也是为了读者着想,帮助读者增进对条目的理解,这才是最重要的要点。--绍🌟煦·集思广益 2024年8月11日 (日) 04:26 (UTC)回复
您能把条目修改了就好。--——— 红渡厨留言贡献2024年8月11日 (日) 05:17 (UTC)回复
①「是一种以胡萝卜为原料制成的蔬菜湯」。主要原料?②「有时会在里面添加萝卜泥」。胡萝卜泥?③「烹饪之后可以用筲箕过滤菜肴」。菜渣?④「有些萝卜汤的配料里包含椰奶」。胡萝卜汤?⑤「切好的薄荷叶有时也会被使用」。切碎的?⑥「大蒜和香菜制成」。芫荽籽(香菜籽)?-- Lonicear留言2024年9月7日 (六) 14:44 (UTC)回复
返回到“胡蘿蔔湯”页面。