Talk:规范场论

2404:0:802B:E44A:FD94:AA19:5C00:7893在话题“德國佬你不太懂中文不要濫翻譯”中的最新留言:3年前
基础条目 规范场论属于维基百科自然科學主题物理类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。
          本条目页依照页面评级標準評為乙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
物理学专题 (获评乙級中重要度
本条目页属于物理学专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科物理学类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为乙级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为中重要度

「規範場論」是不是改作「規範理論」比較好?

的確 gauge theory 是用在場論,然而我認為還是直翻作「規範理論」比較好。LongGreen (留言) 2011年7月29日 (五) 12:57 (UTC)回复

德國佬你不太懂中文不要濫翻譯

如提,德國人不要倚仗自己翻譯機科技強大就在那邊濫行翻譯,請確實良好學習中文再從德文翻譯成中文!──以上未簽名的留言由2404:0:802B:E44A:FD94:AA19:5C00:7893討論)於2021年3月27日 (六) 10:08 (UTC)加入。回复

返回到“规范场论”页面。