Talk:邪恶圣经
邪恶圣经曾於2009年5月13日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
- ~移動自Wikipedia:新条目推荐/候选~(最後修訂)
- 哪个版本的圣经中上帝教导人们“要奸淫”?(自荐)—冰热海风(ᎧᏃᎮᎸᏗ) 2009年5月11日 (一) 02:07 (UTC)
- (+)支持及(!)意見:有趣,但沒有了「不」(not),最多也只是「可姦淫」吧?跟「一定要姦淫」的意思有一點出入,建議略為修改問題。--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 04:33 (UTC)
- (:)回應:同意把「一定」一詞刪去;另外加了一些圖片,謝謝菲菇幫忙!也謝謝澳門歡迎你!的指教!--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 15:15 (UTC)
- (+)支持—Iflwlou [ M { 2009年5月11日 (一) 07:13 (UTC)
- (+)支持--試後不適症 (留言) 2009年5月11日 (一) 08:54 (UTC)
- (+)支持+(:)回應:英語中第二、三身+shall有強制的意思,的確是「要姦淫」,否則其他九誡就沒意思了。—澳門歡迎你! (留言) 2009年5月11日 (一) 09:02 (UTC)
- (+)支持—余兮 (留言) 2009年5月11日 (一) 09:54 (UTC)
- (+)支持,挺有趣的——武铁辆玻《——》旅客意见簿 2009年5月11日 (一) 10:17 (UTC)
- (+)支持—LUFC~~Marching on Together 2009年5月11日 (一) 10:50 (UTC)
- (+)支持—Frankou (留言) 2009年5月11日 (一) 13:09 (UTC)
- (!)意見shall不是指「可以」嗎,「要」似乎是need to。窗簾布(議會廳) 2009年5月12日 (二) 09:49 (UTC)
- 文中的「可」和問題中的「要」,應改成「應當」或「必須」。Thou shall就是一定要這樣做的意思,是十分強硬的用語。--投票前會起碼把條目仔細讀一遍的Nthgd 2009年5月13日 (三) 04:16 (UTC)
- (+)支持及(!)意見:有趣,但沒有了「不」(not),最多也只是「可姦淫」吧?跟「一定要姦淫」的意思有一點出入,建議略為修改問題。--Onlim (留言) 2009年5月11日 (一) 04:33 (UTC)
邪恶圣经是指犹太教基督教的圣经Bible吧?潘恩Paine 说的邪恶圣经就是基督教的圣经Bible。Thomas Paine: The Bible: a history of wickedness that has served to corrupt and brutalise mankind. (《圣经》是用来服务堕落和野兽般残暴的人群的邪恶历史书。)It is from the Bible that man has learned cruelty, rapine and murder; for the belief of a cruel God makes a cruel man. (从《圣经》人们学会了残忍、掠夺和凶杀,因对一个残忍的神的信仰造成了一个残忍的人。) -Jamesu (留言) 2009年5月11日 (一) 16:49 (UTC)
怎么不一样?这里所说的邪恶圣经是印错的,Thomas Paine 等人说的邪恶圣经是指没印错的基督教圣经。也就是说,基督教的圣经本身是邪恶的圣经。而不是印错后才变成邪恶的。是否应该用消歧义来介绍两种不同的概念? -Jamesu (留言) 2009年5月11日 (一) 16:50 (UTC)
这样说不公平,耶和华自己就奸淫。Thomas Paine:新约告诉我们什么呢?信仰奸污正要结婚的女人的全能的神,对这放荡行为的信仰被称为宗教信仰(What is it the New Testament teaches us? To believe that the Almighty committed debauchery with a woman engaged to be married; and the belief of this debauchery is called faith.)。 而且,由于奸污乱伦的描述太多,所以读基督教圣经太多的人,不小心就会出问题。耶和华使女子赤露下体、吃粪便、把女儿推给别人强奸、亚伯拉罕兄妹乱伦、罗得父女乱伦....,这些圣经的教唆或者描写容易导致基督徒乱伦。读正版的基督教圣经很容易导致奸淫、乱伦,很多乱伦邪教都教主读基督教圣经后才产生出来的。 --Penpaly (留言) 2009年5月14日 (四) 05:55 (UTC)
- 又是斷章取義的讀法,露下體的部分源自外國人欺負以色列的大使的章節,亞伯拉罕娶老妹是在古老年代,連漢武帝都取他姪女了,羅德是被女兒逆寢取,而且該段的經文是在譴責這件事,要是誰讀那段會以為亂倫是好事,那才好笑.很多亂倫邪教教主源自聖經?更多人是打著反基督的名字來創性濫教的,呵呵只看過血腥網的文章就以為能說明?--125.233.79.222 (留言) 2010年2月2日 (二) 12:28 (UTC)
- 樓上倒是解釋看看羅德當著天使的面前說要把女兒讓人強姦這是作何居心啊?連這種話都講得出來的人,聖彼得還把他叫做「義人」是吧?你可以繼續自我催眠沒關係……—以上未簽名的留言由173.161.119.46(對話|貢獻)加入。
- 請問這些所謂的"使人姦淫段落"哪裡提及應該姦淫?這些事件都發生在不得已而發生下才發生的(以羅德為例他是被全城人圍住下逼出來的)會以為這是該行之事的恐怕只有刻意斷章取義者會這樣搞.這樣說吧,哪本譯經書籍是那樣解讀的? 最後請不要把無關的項目帶到這個講述印刷術史上的軼事的條目上金☧肅≽◕≼♛† 2012年3月26日 (一) 03:38 (UTC)