Talk:鎮區 (緬甸)

Jimmy-bot在话题“缅甸区划县的下一级政区通名如何翻译?”中的最新留言:11个月前


缅甸区划县的下一级政区通名如何翻译?

目前中文维基百科以“镇区 (缅甸)”作为该级政区通名的条目名,但在掸邦之外其他省邦的镇区条目,通常以“某某镇”的格式作条目名,掸邦各镇区则有的作“某某镇区”,有的作“某某镇”,甚至部分县的条目称下级政区为“某某乡”。是否应该统一一下命名?--大化國史館從九品筆帖式留言2023年12月16日 (六) 04:48 (UTC)

补充了定义,您复查一下。--YFdyh000留言2023年12月16日 (六) 05:14 (UTC)
你补充的是镇区的下级区划,我想讨论的是镇区这一级具体政区如何命名的问题。--大化國史館從九品筆帖式留言2023年12月16日 (六) 09:41 (UTC)
中国大陆来源中“镇区”用法为主。按我加入的那个来源,是县 > 镇区 > 市镇/(乡/村)。[1]中有一处将奈比多#行政區劃的8个镇区称作“8个镇”。“镇”让人难以确定是镇区还是市镇。--YFdyh000留言2023年12月16日 (六) 14:08 (UTC)
返回到“鎮區 (緬甸)”页面。