Talk:2014年太平洋颶風季
Tenbeens在话题“關於Marie中文名稱的轉換問題”中的最新留言:10年前
關於Marie中文名稱的轉換問題
Marie曾是西北太平洋的颱風名稱之一,而當地其中一個氣象機構CWB,就將之翻譯為「梅瑞」。我想請問,台灣的中文名稱需要轉換成「梅瑞」嗎?--Tenbeens(留言) 2014年8月23日 (六) 07:41 (UTC)
Marie曾是西北太平洋的颱風名稱之一,而當地其中一個氣象機構CWB,就將之翻譯為「梅瑞」。我想請問,台灣的中文名稱需要轉換成「梅瑞」嗎?--Tenbeens(留言) 2014年8月23日 (六) 07:41 (UTC)回复