merger

I would like a merger and an merger history of Jabber and Extensible Messaging and Presence Protocol because it is the same : http://xmpp.org/about/history.shtmlNeustradamus () 2010年2月15日 (一) 15:17 (UTC)回复

News ?? — Neustradamus () 2010年4月21日 (三) 21:33 (UTC)回复
Have you news about the request ? — Neustradamus () 2010年7月22日 (四) 18:40 (UTC)回复

外部链接已修改

各位维基人:

我刚刚修改了XMPP中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月1日 (二) 15:11 (UTC)回复

“可扩展消息与存在协议” 这个名字翻译得有问题吧

XMPP = Extensible Messaging and Presence Protocol 其中 Messaging 不是消息的意思,而是发送消息的意思,代表这是一个包含传输细节的应用层协议;而Presence怎么也不可能是存在的意思,而是表现的意思吧,表示这个协议也定义了序列化等表现层细节。

如果“信达雅”中只考虑信,那应该是可扩展的消息发送和表现协议吧。这个名字不好翻译,其实不如就不翻译,就叫 XMPPXMPP 这个名字本身在中文技术领域也比较知名,直接使用这个名字是远比使用其他不恰当、不广为人知的翻译合适的。--tonyseek留言2023年1月19日 (四) 07:01 (UTC)回复

我已做页面移动和修改,如有问题请留言。--tonyseek留言2023年1月19日 (四) 07:11 (UTC)回复
@Tonyseek查了GB/T 5271.5,其中对presentation的译名为“表示”,逐词译为“可扩展消息和表示协议”即可。“XMPP”这个简称更常见,也没必要移动回去,但是条目里面尽量要有中文译法。我先加上去。H.Natsumi2023年1月19日 (四) 07:31 (UTC)回复
返回到“XMPP”页面。