Template talk:蒙古大汗

122.90.96.145在话题“清朝皇帝兼任”中的最新留言:9年前

清朝皇帝兼任

清朝皇帝的蒙古汗名汉译除了在本人能力范围内得证者(如皇太极、康熙帝等)外,有数个是我从蒙古语维基音译过来的,因此使用汉字或有不确。如有更好译名,欢迎对本模版进行编辑。--Šolon留言2014年4月9日 (三) 19:39 (UTC)回复

只有皇太極是博格達彻辰汗,其他都不是你所謂的博格達汗,博格達(天)彻辰(聰)汗,和後面其他汗號都和年號有關,比如,额耶尔札萨克汗——温和统治(順治);恩赫阿木古朗汗——太平安宁(康熙);纳伊拉尔图托布汗——和谐中正(雍正);腾格里特古格奇汗——苍天抚助(乾隆);萨伊什雅尔图伊鲁格尔图汗——称赞祝颂(嘉慶);托尔格勒特汗——国家光耀(道光);图格莫尔额尔伯特汗——举世富足(咸豐),布伦札萨克汗——整体统治(同治);巴达古尔特托尔汗——煊赫统绪(光緒);哈瓦图猷斯汗——恰当守礼。封王不稱汗,稱汗就不封王完全在一體制下,兼任之說完全沒文獻支持,這算是近代史,沒文獻基本上不成立。
返回到“蒙古大汗”页面。