translatewiki.net
translatewiki.net是一个基于网络的翻译平台,搭载了MediaWiki的翻译扩展,使得MediaWiki成为强有力的工具来翻译各种文字。
原作者 | Niklas Laxström |
---|---|
開發者 | Niklas Laxström, Siebrand Mazeland |
首次发布 | 2006年7月(alpha:2005) |
当前版本 | 持续开发中(每月MLEB发布版) |
引擎 | |
操作系统 | 跨平台 |
语言 | 300种语言 |
类型 | 计算机辅助翻译 |
许可协议 | GPL;免费服务 |
网站 | translatewiki.net;文档 |
就页面数而言,目前它是世界第13大wiki[1],拥有约6000名译者[2]及来自超过20个项目的50000页面[3],其中包括MediaWiki、OpenStreetMap、Mifos、网络生命大百科及MantisBT。
功能
translatewiki.net是一个wiki站点,因此任何网络用户都可以很方便地作出贡献,而几乎无障碍[4]。译者可以专注做他们最擅长的事——翻译,没有其它烦恼,从而确保了翻译的品質。
翻译立即对译者可用,并会流畅地同步版本控制系统和可翻译的wiki页面[5],无需译者的干预。在最好的情况下,对于维基媒体计划使用的MediaWiki,新的本地化内容在一天之内就能同步至网站上。
翻译编辑器提供了各种電腦輔助翻譯功能,如
历史
translatewiki.net在2006年6月左右由Niklas Laxström开发[9],作为MediaWiki所有语言的本地化平台,当时被命名为Betawiki[10]。
除了翻译,它还兼为MediaWiki的集成开发环境(2005年的Nukawiki[4]),着重于改善国际化功能[11]。
2007年底,Siebrand Mazeland加入管理网站,此时站点被移动到了当前的域名translatewiki
2007年11月,德国虚拟主机服务商Netcup托管了translatewiki.net。[12]
2008年4月,它已为MediaWiki及其200个扩展提供了超过100种语言的翻译,“使之成为有史以来翻译最为完全的软件项目之一”,同时还有FreeCol。此后,虽然是一个独立的志愿者项目[13][14],普遍认为它在很大程度上促成了MediaWiki全球性的成功,以及基于此的维基媒体基金会项目如维基百科,其提供了超过280种语言的版本[15]。
2009年,Niklas Laxström的Google编程之夏项目协助改进了此站点[16]。2011年引入了校对功能[17]。2012年,其为所有维基媒体计划的翻译启用了翻译记忆库引擎[18]。
2013年,“翻译用户体验”(Translate User eXperience)项目,又称“TUX”,对翻译平台进行了巨大革新,其中包括“导航工具栏、编辑区外观和感觉、翻译区、过滤器、搜索、色彩与风格上的改变”[6]。
支持的格式
下面列出了原生支持的格式。在自定义后还可添加更多的格式。[19]
可在translatewiki.net翻译的著名软件
- MediaWiki及MediaWiki扩展
- Wikia
- FreeCol
- OpenStreetMap
- 网络生命大百科
- MantisBT
- FUDforum
- Wikimedia Mobile Apps (包含维基百科应用程序等)
- Wikimania Scholarships App
- pywikibot
- Etherpad
- Etherpad Lite
- Kiwix
- Gentoo Linux文档[20][21]
- KDE文档[22][23]
- Kiwix网站
- Miraheze网站
- Joomla文档[24]
- Pandora文档
- Simple Machines Forum文档[25]
- VicuñaUploader
- Intuition
参考
- ^ mutante's WikiStats - List of largest wikis. [2014-08-02]. (原始内容存档于2015-11-24).
- ^ Statistics, 2 August 2014.
- ^ 实时本地化统计,示例语言为芬兰语。. translatewiki.net. [2014-08-02]. (原始内容存档于2016-07-05).
- ^ 4.0 4.1 Laxström, Niklas. translatewiki.net celebrates – so do I. 2011-04-22 [2014-08-02]. (原始内容存档于2014-08-08).,庆祝建站6周年。
- ^ Translatewiki.net Community. mifos.openmf.org. 2011-04-27 [2014-11-01]. (原始内容存档于2014-08-08).
The switch to Translatewiki.net provides us with a stable and actively maintained translation infrastructure smoothly syncing with our Git repository
- ^ 6.0 6.1 Redesigning the Translation experience: An overview. Wikimedia Foundation blog. 2013-03-25 [2014-11-01]. (原始内容存档于2016-06-11).Template:Unreliable source
- ^ 7.0 7.1 Stadler, Claus; Lehmann, Jens; Höffner, Konrad; Auer, Sören. LinkedGeoData: A core for a web of spatial open data. Semantic Web (IOS Press). 2012, 3 (4). ISSN 1570-0844. doi:10.3233/SW-2011-0052.
- ^ Bry, Francois; Schaffert, Sebastian; Vrandecic, Denny; Weiand, Klara. Semantic Wikis: Approaches, Applications, and Perspectives. Lecture Notes in Computer Science. 2012, 7487: 329–369. ISBN 978-3-642-33157-2. ISSN 0302-9743. doi:10.1007/978-3-642-33158-9_9.
Semantic wikis could be used to contribute to the semi-automatisation of the translation process by making explicit the multi-lingual correspondences between texts.
- ^ Niklas Laxström, language engineer and Wikimedian. blog.wikimedia.org. 2012-04-23 [2014-11-01]. (原始内容存档于2016-06-16).Template:Unreliable source
- ^ Laxström, Niklas. Etusivu — Betawiki. 2006-06-12 [2014-08-02]. (原始内容存档于2006-06-16).[需要非第一手來源]
- ^ TranslateWiki.net – BetaWiki to Translate WikiMedia. killerstartups.com. 2008-03-11 [2014-08-02]. (原始内容存档于2014-08-08).
- ^ Project:关于 translatewiki.net
- ^ Gómez Fontanills, David; Mörth, Karlheinz. Panorama of the wikimediasphere. Digithum (University of Cataluna). 2012, (14) [2013-05-01]. (原始内容存档于2014-03-30).
- ^ Siam, Omar. Ein digitales Wörterbuch der 200 häufigsten Wörter der Wikipedia in ägyptischer Umgangssprache: corpusbasierte Methoden zur lexikalischen Analyse nicht-standardisierter Sprache [A digital dictionary of the 200 most frequent words in Wikipedia in Egyptian colloquial language: corpus-based methods for lexical analysis of non-standard language]. Faculty of Cultural Philosphy, University of Vienna. 2013 [2014-11-01]. (原始内容存档于2013-12-28) (德语).
- ^ Moeller, Erik. Free Culture Spotlight: Interview with BetaWiki founder Niklas Laxström. blog.wikimedia.org. 2008-04-18 [2014-11-01]. (原始内容存档于2014-12-09).Template:Unreliable source
- ^ Laxström, Niklas. GSoC wrap-up – Translate extension. 2009-09-01 [2014-08-03]. (原始内容存档于2015-02-09).[需要非第一手來源]
- ^ Laxström, Niklas. Putting that another pair of eyes into good us. 2011-12-29 [2014-08-03]. (原始内容存档于2014-04-19).[需要非第一手來源]
- ^ Laxström, Niklas. Efficient translation: Translation memory enabled on all Wikimedia wikis. 2012-09-07 [2014-08-03]. (原始内容存档于2014-04-19).[需要非第一手來源]
- ^ File format support. mediawiki.org. [2014-11-01]. (原始内容存档于2016-07-04).[需要非第一手來源]
- ^ Wiki: Updated stats, translations, project pages. a3li.li. 2013-06-09 [2014-08-03]. (原始内容存档于2014-08-10).
- ^ 2013 Gentoo Foundation Inc. Secretary's Report. gentoo.org. 2013-08-18 [2014-08-03]. (原始内容存档于2014-07-14).
- ^ KDE UserBase proudly presents another cool feature of the Translate extension developed by the fantastic Niklas Nikerabbit Laxström. Pipesmoker's Blog. 2011-06-13 [2014-08-03]. (原始内容存档于2015-02-09).
- ^ Malchow, Ingo. 4 years in 6 minutes. 2012-12-30 [2014-08-03]. (原始内容存档于2014-07-14).
The explosion in around mid 2010 happened when we introduced the awesome translate extension for mediawiki.
- ^ Localising Joomla! Documentation (页面存档备份,存于互联网档案馆), by Tom Hutchison (页面存档备份,存于互联网档案馆), 24 February 2014.
- ^ Translation Portal (页面存档备份,存于互联网档案馆), wiki.simplemachines.org.
外部链接
- 官方网站
- MediaWiki上的翻译扩展主页及文档
- MediaWiki上的translatewiki.net主页
- 位于Open Hub的Translatewiki.net