User talk:PhiLiP/旧4
電視節目信息框
現時一旦加入視頻制式於這個模板,首播時期便變成首播國家/地區。— Khris Khen talk 2008年2月2日 (六) 08:33 (UTC)
- 你好,為何每一小節最後的不要提行呢? 會用甚麼後果?
除了按字母順序外,我覺得應該把球員和隊名分開擺放呢,兩樣放在一起有點怪^^""。Josenel (留言) 2008年2月3日 (日) 20:15 (UTC)
回應
關於藝人事件,網民是主要角色之一,而討論區正是發佈之所,唯方針所限,不可作來源,這點我比你知得更清楚。正因寫來受此方針所限,我對這方針存有懷疑,故本人完成條目後,會向社群要求檢討方針,加強彈性,但仍多謝閣下提點,寫作暫以此方針為準,但本人現欲專注寫條目,方針一事暫緩討論。—Iflwlou [ M { 2008年2月4日 (一) 15:04 (UTC)
战争题材
你好,如果你对战争题材有研究和兴趣,请协助翻译希臘戰役的附錄,具体原因见Wikipedia:優良條目候選-2月1日希臘戰役,谢谢!—木木 (发呆中) 2008年2月5日 (二) 14:47 (UTC)
由于我最近比较忙,暂时无暇顾及维基的编辑,所以关于“政治体制”和“政治制度”的问题,我会尽快给你答复的,谢谢你的提醒,也祝你鼠年新春快乐~!—Gzyeah (留言) 2008年2月6日 (三) 16:52 (UTC)
巴西尔二世
对您的做法表示强烈抗议!关于“保加利亚人的屠夫”,我得说,意思的表达清楚要比“韵味”更重要。而且关键是,我引用的两个参考资料,《苏联历史百科全书·人物卷》和《世界通史·中古部分》,都是用的“屠杀保加利亚人的刽子手”!您如果看过我在译名问题上的偏执态度,就知道我不会自己去发明新译名的。您总不能让我在文中和自己引用的文献矛盾!而且孔明把我给他的留言删除了,我已经解释过他的编辑习惯问题!--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:08 (UTC)
- 确实,孔明和我有个人恩怨,但如果您认为其中错误在我(因为他做了许许多多表示,而我却从不还击),那您就错了。而且请您注意,我并没完全回退他的合理编辑!([1])驾崩一词,我也再次请求不要滥用!请尊重大陆用户的语言习惯!--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:11 (UTC)
- 可以两个都提及,但我拜托您把孔明那些之乎者也和“驾崩”那些东西都回退掉(实际上这才是关键!)。您不了解他的编辑习惯,请您看看他的编辑历史,全都是些用半文言式文章去替代原有文字的例子(有时悍然移动整个条目),而不是任何有意义的新编辑,这就是我和他关系崩溃的原因。也许香港人看这种文章很顺眼,但请麻烦您尊重一下可怜的大陆用户。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:19 (UTC)
- “驾崩”是一种中国特有的事物,不适合描述那些并非专制和对应于神的西方君主(拜占廷是东正教文明,所以其君主不可能被神化,这就是关键)。不应该去寻求这种无谓的文化对应。就如同我们并不把中世纪的西方官署翻译成“衙门”一样,因为他们的官僚是属于贵族体制,而非我们的职业官僚体制。“加冕”不能用于中国君主,相信这是最明白的例子。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:24 (UTC)
- 比方说,您看到哪本书籍上写着黎塞留“薨”了吗?我想应该没有吧。我认为这种(自作多情式的)对应,是一种对应于东方主义的“西方主义”。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:28 (UTC)
- “驾崩”在大陆确实很常见,不过那是在通俗读物和质量很差的80年代后伪学术书籍上才出现(像“XX天读完明朝”,“大唐帝国”之类——这些书籍只是为了赚钱而堆砌已有资料,并非有做过任何研究,所以他们版权问题不断。其语言也类似戏说)。而实际上为了实现“XX主义”的要求,在正式历史书上是绝对避免使用“驾崩”的,因为它不中立,有赞美“统治阶级”的嫌疑(很多官方出版物上居然是用“死”!)。生活在21世纪的人没必要对古代皇帝使用敬语吧!至于外国君主,请恕我直言,实在没有任何严谨的历史学著作使用驾崩。因为那些文献很多是从苏联那翻译过来的,使用的方式是直译(所谓“欧化中文”)。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:36 (UTC)
- 请您原谅我刚才的恶劣态度和情绪化语气吧!我确实激动了,不过主要是因为孔明。我从来不敢去动他的条目(这方面我像是小孩子了)。我现在其实非常想和他和解,但每次双方的交流却都起源于编辑冲突(可笑啊!),结果全告吹了。如果您高兴且有时间的话,请帮我搭个线和孔明和解吧。是我主动希望和解,因为我实在忍受不了这种冷战了。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:43 (UTC)
- “驾崩”在大陆确实很常见,不过那是在通俗读物和质量很差的80年代后伪学术书籍上才出现(像“XX天读完明朝”,“大唐帝国”之类——这些书籍只是为了赚钱而堆砌已有资料,并非有做过任何研究,所以他们版权问题不断。其语言也类似戏说)。而实际上为了实现“XX主义”的要求,在正式历史书上是绝对避免使用“驾崩”的,因为它不中立,有赞美“统治阶级”的嫌疑(很多官方出版物上居然是用“死”!)。生活在21世纪的人没必要对古代皇帝使用敬语吧!至于外国君主,请恕我直言,实在没有任何严谨的历史学著作使用驾崩。因为那些文献很多是从苏联那翻译过来的,使用的方式是直译(所谓“欧化中文”)。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:36 (UTC)
- 比方说,您看到哪本书籍上写着黎塞留“薨”了吗?我想应该没有吧。我认为这种(自作多情式的)对应,是一种对应于东方主义的“西方主义”。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 07:28 (UTC)
- “他的胜利导致了拜占廷统治在叙利亚地区的复活”确实是我写的。“其结果是在1021年将瓦斯普拉坎地区(今凡湖附近)的亚美尼亚人小王国吞并”是从苏联历史百科全书引用的,英语版并没有。另外,您可能误解了我的意思,实际上我是赞同直译的。我并不反对在学术文章有必要引用欧洲文献时,使用“欧化中文”。“他的胜利导致了拜占廷统治在叙利亚地区的复活”正是我本人没有直译,而添油加醋的恶果(原文在英语维基相同位置)。另外,很感谢您联系孔明。但请您也通知他,我不会接受以屈服于他在希腊神话中的做法和把他人文字改为“半文言式”为和解条件。我有很多错误之处,我当然必须承认;但如果是我坚持的正确的地方(实际上它们不是我本人的意见——而是文献上写的白纸黑字),我绝不让步。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 08:06 (UTC)
- 今天的交流到此为止吧,我也需要冷静一下。但这个条目,我还会关注。--Douglasfrankfort (talk to me) 2008年2月10日 (日) 08:09 (UTC)
繁简转换
见[2],於-于、後-后、裡-里,为什么需要手动转换?—木木 (发呆中) 2008年2月14日 (四) 11:38 (UTC)
- 我不明白“后”转换成“後”怎么了?“里”不会转换又怎么了?我曾经和一个香港用户讨论后,他而认为里的手动转换是多此一举。见Wikipedia:新条目推荐/候选,该用户抱怨我贅字過多,但是他的两次修改除了增加不必要链接(如1994年)和不必要英文注释(如纽约的英文)外,没有别的贡献。—木木 (发呆中) 2008年2月14日 (四) 13:17 (UTC)
- 我已经把纽约和爱迪生之类的英文注解手工去掉了,别的我也懒得动了。总是有人在帮我加那些不必要的链接,这也不是第一次了。—木木 (发呆中) 2008年2月14日 (四) 13:22 (UTC)
不適合重定向
管理員你好,發現科學園區重定向至台灣科學園區列表、台灣科學園區是不當,其原由已在Talk:科學園區,請參照,因不知如何處理失當重定向之頁面,故請管理員幫忙處理,謝謝-yiken (留言) 2008年2月16日 (六) 11:35 (UTC)
請管理員幫忙
管理員你好,關於冷靜、崇實高工這兩項條目如何處理?分別原因為新聞方式撰寫、內容僅片面字句,請協助,謝謝-yiken (留言) 2008年2月18日 (一) 14:32 (UTC)
re:悬停popup
會加入的,但要等幾天,我在目前的common.js穩定後再行加入。— fdcn talk — 2008年2月19日 (二) 02:03 (UTC+8) — 2008年2月18日 (一) 18:03 (UTC)
管理員您好,請問您是否知道這個演員信息框的「背景顏色」,為什麼變得不能選擇,全部變成黃色的?我看一些有使用此信息框的條目,背景顏色本來是銀色的變成黃色(好難看...),本來是黃色的還是黃色。請問如何可以恢復使用銀色的背景顏色?此外,為什麼「影視演員協會獎項」不能填寫,顯示{{{screenactorsguildawards}}}?我是新手,不知道找您詢問是否恰當,希望不會造成您的困擾:) Linuschen (留言) 2008年2月22日 (五) 16:33 (UTC)
感謝您的回應。此外,個人覺得不必加上背景顏色演員那一欄,一來有職業欄可以填寫,二來Infobox actor至少在中文及英文版,一向是各種電影業人員都可以用(請參看:導演法蘭克·卡普拉、Frank Capra,電影作曲家Alfred Newman)。並請撥冗加入選擇背景顏色功能,謝謝。Linuschen (留言) 2008年2月24日 (日) 16:15 (UTC)
cinewiki
我看到他们挂了一个通知,“请翻译团队将翻译自维基百科的条目应用于指定模板”,如果是全部从中文维基全文复制的内容呢?如贝蒂·戴维斯,全文拷贝了我的翻译。--木木 (发呆中) 2008年2月28日 (四) 08:45 (UTC)
- 现在上不了,等晚上或周末吧。--木木 (发呆中) 2008年2月28日 (四) 11:41 (UTC)
關於Wikipedia talk:聚會/2008香港春聚的保護申請
由於事態嚴重,請管理員盡快回應,詳見Wikipedia:請求保護頁面及Wikipedia:互助客棧/其他,麻煩了--Ws227 (留言) 2008年2月29日 (五) 10:45 (UTC)
Template:Infobox actor
为什么Template:Infobox actor右侧显示的模板形状调用的是Template:藝人?—木木 (发呆中) 2008年3月3日 (一) 09:16 (UTC)
- 麻烦看一下Talk:克里斯托弗·诺兰,这样写是否符合要求?作者要列出来吗?—木木 (发呆中) 2008年3月3日 (一) 11:50 (UTC)
管理員您好。這個信息框「使用方式」的「獎項」欄位似應詳列「academyawards」等項目,看原始檔好像獎項的部分被隱藏起來了,煩請解決這個問題。另外在背景顏色說明部分有言「女優:拍攝 AV 為主的藝人」。但「女優」日文本義僅指「女演員」,差別之大不可不辨(別冤枉了不拍AV的「女優」!)。建議儘速改成「AV女優」,為求公允,也應增列「AV男優」才是。Linuschen (留言) 2008年3月3日 (一) 17:47 (UTC)
朝比奈實玖瑠
您好,朝比奈實玖瑠在移動時似乎出了一些差錯,請撥冗查看一下,謝謝!-Iokseng(對話) 2008年3月10日 (一) 01:28 (UTC)
想問現在還需要在 noteTA 填上 zh、zh-tw嗎?zh-tw是不是被zh-hant取代了?zh是不是自動採用zh-hans的版本?
zh:艾奥瓦州; zh-hans:艾奥瓦州; zh-hant:艾奧瓦州; zh-tw:愛荷華州; zh-hk:愛荷華州
Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月13日 (四) 08:16 (UTC)
- 謝解釋。請問這項措施有沒有相關討論頁供參考?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月13日 (四) 09:13 (UTC)
- zh,zh-hans,zh-hant,zh-hk,zh-cn,zh-tw全都用上是否只適用於轉換標題?內文的轉換是否只需zh-hans,zh-hant,zh-hk?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月13日 (四) 10:21 (UTC)
- 謝。另想你處理Smile again 瑪莉亞、輕撫妳的臉、1996年奧運會香港代表團(3個都應該刪除,但不太肯定)。Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月13日 (四) 10:45 (UTC)
- zh,zh-hans,zh-hant,zh-hk,zh-cn,zh-tw全都用上是否只適用於轉換標題?內文的轉換是否只需zh-hans,zh-hant,zh-hk?Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月13日 (四) 10:21 (UTC)
拜托
外部鏈接是否“大多侵權”,與你何干?拜托,歇歇吧。—民國九十七年 (留言) 2008年3月14日 (五) 00:06 (UTC)
一起移動
您好:
首頁特色條目欄 - 繁簡轉換
引力波天文學的zh-hk和zh-hans為「重力波天文學」,但首頁特色條目欄內沒有做相應轉換。因為頁面被保護,我無法更改,請你代勞,謝。Weltanschauung☯Ĥòĭnäþbåķtšýñ 2008年3月17日 (一) 14:37 (UTC)
西藏条目出现编辑战
您好,西藏条目出现编辑战,我看已有申请保护,还请麻烦处理。谢谢。—Pagan (留言) 2008年3月18日 (二) 10:30 (UTC)
保羅·葛林葛瑞斯是导演,原作者用了Template:藝人,类型设为男演员,但是改成导演后,模板不支持,显示为艺人或艺术家,是换用其他模板还是修改艺人模板?—木木 (发呆中) 2008年3月18日 (二) 11:56 (UTC)
關於加入國旗模版之問題
關於加入國旗模版之問題,本人已在Wikipedia:互助客棧/方針#關於加入國旗模版之問題展開討論,另在Wikipedia:申請罷免管理員/方針草案/草案提交#討論本人對閣下草案發表一些意見,萬望回覆。—Iflwlou [ M { 2008年3月19日 (三) 18:01 (UTC)
關於愛我華州
簡繁轉換部份已經遵照閣下要求完成最後改動, 請通過變更轉換功能以進行審閱. --Gzyeah (留言) 2008年3月19日 (三) 18:20 (UTC)
- 感謝您的提醒, 不吝赐教! --Gzyeah (留言) 2008年3月19日 (三) 18:34 (UTC)
关于简繁转换
对当前维基将 zh-hant 等同于 zh-tw 的做法,本人尚不能苟同。我以为,zh-hant 应是指 zh-hans 的繁体写法,区别就在于“s”和“t”,并不存在个别地方于文字使用上所遗留的文化差异。当然,设立 zh-hans 和 zh-hant 的前提条件,应当是某词汇在“简/繁”(甚至是“简化/正体”)系统中,均使用相互对应的“简/繁”(“简化/正体”)汉字。所以,我建议保留 zh-cn 和 zh-hk 选项。
另外,本人希望维基可以建立更为完善的内部转换系统,即“zh-hans = { zh-cn / zh-sg } + 其它简体中文”和“zh-hant = { zh-hk / zh-tw } + 其它正体中文”,因为正体系统是包含“所有繁体字”和“已知简化字”的,而简体系统则包含“已知简化字”和“所有新编简化字”,其中“已知简化字”便是这两个系统的交集。倘若某些词汇存在地域差异,便可自动地直接转换,否则根据当前代码差别进行选择。这样可以避免 zh-hans 和 zh-hant 同时出现在用户页面,造成冗余的感觉。
--Gzyeah (留言) 2008年3月21日 (五) 13:37 (UTC)
- 您可能有点误解我了,我的意思是,现在一旦系统或机器人做出zh-hans和zh-hant的修改时,往往把zh-tw(而不是zh-hk)直接改掉成zh-hant了,和直接更改zh-hk相比,zh-hant和zh-hans总体之间的用词差别大了很多。--Gzyeah (留言) 2008年3月21日 (五) 18:06 (UTC)
同名條目
管理員你好,蝴蝶谷條目已發現同名,詳情請參見Talk:蝴蝶谷#同名條目,請示處理-yiken (留言) 2008年3月22日 (六) 15:50 (UTC)
優條候選:弓道
叨擾了。本人所撰條目弓道正處優良條目候選列中,萬望閣下賜予支持,感激不已。【上原。弓の花郎】【發響箭】-矢及之地- 2008年3月22日 (六) 16:24 (UTC)
- 「射法八節」部分,已作補充。懇念在下一腔誠意,賜予支持。【上原。弓の花郎】【發響箭】-矢及之地- 2008年3月22日 (六) 18:07 (UTC)
關於旗幟格式手冊
- 我不喜參與社群事務,閣下如有任何想法,可逕自去做,我並無意見。只要是經過公開討論甚或投票取得共識者,我皆服膺。現在修改格式手冊的編輯行為,只是想讓爭議早日平息。--winertai (留言) 2008年3月28日 (五) 15:01 (UTC)
- 看SRR態度,沒有妥協空間了。--winertai (留言) 2008年3月29日 (六) 04:39 (UTC)
發現不文明行為
有勞關注Talk:馬來西亞華人發生的人身攻擊行為。-phoenixislander talk 2008年3月31日 (一) 18:34 (UTC)
關注已删除版面“仁濟醫院何式南小學”
有勞關注已删除版面“仁濟醫院何式南小學”本作者根據美國《1976年版權法案》(17 U.S.C. §107),合理使用其網頁內容 使用的原因及性質,本人沒有包括屬於商業性質還是非牟利教育性質; 版權作品的性質; 相對於整份版權作品,本人所使用的份量及比重均不過80%; 本人使用後,對版權作品的潛在市場或價值的影響是十分少。 簡單來說:
本人沒有嘗試「超越原作的目的」,而應該用於教育或批評。 本人已考慮所使用部份的重要性,沒有「超越原作」。 本人沒有侵犯版權持有人利用原作得益(例如不能代替原作出版),本人也沒有通過批評或模仿原作。 本人也曾於仁濟醫院何式南小學就讀,是其前學生及校友。
本人望可有一交代,讓我自行評估應否重新撰寫“仁濟醫院何式南小學"版面。
本作者 Long2595
帮我做个测试
好像又封了?已经在客栈消息处留言?某墙系统测试进行升级么?还是愚人节?—我是火星の石榴 (留言) 2008年4月7日 (一) 15:05 (UTC)
特色條目候選
本人所編輯的大坂之役已經成為特色條目候選的條目,本人希望尋求你的意見去協助改善條目,謝謝。—費勒姆 費話連篇 2008年4月12日 (六) 07:45 (UTC)。
關於條目「易通財」
關於條目「易通財」 - 請問為甚麼會無故被刪,我知道關於版權方面曾出現問題,但其後己經解決,我也不是刪去模版的人,而且條目也被選入「新條目推薦」。我可是花上很多時間去寫這個條目,資料來源也十分清晰,最初貼上侵權模版的「百無一用是書生」,其後也收回對這個條目收進「新條目推薦」的反對,請問你有沒有看清楚的?請盡快回退有關條目。 仁心文術 (留言) 2008年4月16日 (三) 03:45 (UTC)
帮个忙
菲菇,好久没来麻烦你啦,呵呵。我今天上传了两个图片到common,不晓得咋回事的就显不出来,在common就显不出来,不过点那个图片链接却可以看到图片。能不能劳烦你帮我看看这是为啥啊?
图片是 Image:脱氧腺苷二磷酸分子式.png 和 Image:二硫代氨基甲酸铵_化学式.png。
谢谢咯!—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 12:10 (UTC)
- 主要是想测试一下那个化学框,据说能自动检测同名的文件,但是貌似还是不行。你那里显示正常么?为啥我条目中页显示不出来啊,能不能麻烦你看看相关条目能否显示.....—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 17:41 (UTC)
- Template:Chembox new,你帮我看看这两个条目里面有没有图吧(去氧腺苷二磷酸和二硫代氨基甲酸铵),我这看没有....另外.....你睡得也太晚了吧.....要太忙了我这个不急,你先弄你的事情.....我先睡觉了,zz—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 18:22 (UTC)
- 那可能是我的电脑或者网络抽风.....你现在果然忙,留言文字都变精炼了很多....呵呵,不打扰了,晚安,谢了哈—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 18:25 (UTC)
- 才起床....你咋了?—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月20日 (日) 02:24 (UTC)
- 那可能是我的电脑或者网络抽风.....你现在果然忙,留言文字都变精炼了很多....呵呵,不打扰了,晚安,谢了哈—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 18:25 (UTC)
- Template:Chembox new,你帮我看看这两个条目里面有没有图吧(去氧腺苷二磷酸和二硫代氨基甲酸铵),我这看没有....另外.....你睡得也太晚了吧.....要太忙了我这个不急,你先弄你的事情.....我先睡觉了,zz—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月19日 (六) 18:22 (UTC)
回覆
剛收到你的電郵,我近來公私兩忙,沒多少時間來維基走走。我其實反對「地區詞轉換」,因為我深信中文就是中文,不存在甚麼明白不明白,除非是學術專有名詞,否則都毋須轉換。不過時間一沉殿下來,就覺得本來看得重的東西,變輕了。略略看過一遍,我只能說「不反對」。SRRξR 2008年4月21日 (一) 16:55 (UTC)
又来烦你了
现在维基号召要做SVG的图,连化学式都要...囧oz。想问问你用Inkscape做化学式有没有什么捷径?我在英文版上看到了一个指引说可以通过打开wmf和tif文件简化操作,不过我打开了也是空白....希望你不吝赐教啊.....否则我就只能继续半个小时做一个化学式了(死).....—人神之间摆哈龙门阵 2008年4月23日 (三) 17:21 (UTC)
男权辩护?
在玛丽·沃斯通克拉夫特條目中,你把A Vindication of the Rights of Men譯為男權辯護,我不大同意。因為該條目的內容中,寫A Vindication of the Rights of Men的用意是抨击埃德蒙·伯克為君主立宪制、贵族统治与英国国教进行的辩护,提倡共和主義。這似乎是人權,而不是男權。Men除了解作男人,亦可泛稱人。我想知道你的看法?--無墓孤魂(talk) 2008年4月24日 (四) 06:37 (UTC)
- 多謝解答。--無墓孤魂(talk) 2008年4月24日 (四) 10:44 (UTC)
女權翻譯
我看了你提供的條目連結,發現最尾一句有些問題。請看:女權辯護#历史背景。
原文:因而,《女权》一书不仅在法国与英国境内引发了一系列的事件,还促使了洛克与卢梭这些同时代的政治哲学家提出许多更大的问题。
女权出版的年分(1792年)晚於洛克(1704年)与卢梭(1778年)去世的年分,所以女权應不能促使了洛克与卢梭这些同时代的政治哲学家提出许多更大的问题。
我想,該句的翻譯自en:A Vindication of the Rights of Woman#Historical context中
The Rights of Woman thus engages not only specific events in France and in Britain but also larger questions being raised by contemporary political philosophers such as John Locke and Jean-Jacques Rousseau.
我的看法是,
因此,《女权》一书所討論的並不只限於發生在英國和法國的特定事件,還觸及同時期的政治哲學家洛克与卢梭所提出更大的問題。
不過,我覺得自己譯得很累贅。我想知道你的意見。--無墓孤魂(talk) 2008年4月24日 (四) 11:35 (UTC)
Hello PhiLiP, I wondering why you delete 马里奥·毛瑞尔/temp. why 侵犯版权: 内容为? I have re-write /translated from Thai/English to Chinese ...THIS IS NOT COPY AND PASTE! THIS IS RE-WRITE ENTRY with adding more infos...If 侵犯版权: 内容为 where's the URL... u thought that 侵犯版权: 内容为? --Sry85 (留言) 2008年4月27日 (日) 06:44 (UTC)
Template: StarWarsTA
PhiLiP您好,木木告诉我说您是繁简转换模板方面的专家,不知有空可否关注并参与维护一下Template:StarWarsTA这个用于星战的繁简转换模板。我知道您是Star Trek迷,对Star Wars不一定有兴趣,但从中文维基百科发展的角度出发还请多关照啦,谢谢—迷走SuiDreamまきますか?まきませんか? 2008年4月28日 (一) 20:35 (UTC)
- 那就有劳了,我对很多维基语法还不是很熟悉,还望多多指点,再谢—迷走SuiDreamまきますか?まきませんか? 2008年4月29日 (二) 03:43 (UTC)
維基內容獎
小弟不才,蒙Dragoon17c君推薦獲得維基內容專家獎,目今正處預提名階段。可是該項投票似乎乏人問津,望閣下一臨,給予本人一點支持或意見,謝謝。弓の花十七郎【發響箭】-蛇の道- 2008年4月29日 (二) 07:37 (UTC)
关于Star Trek的求助
最近在看一部美剧叫“The Big Bang Theory”,里面有大量关于Star Trek情节的对话。。看来有必要看一看了,能普及一下我吗?谢~ Burea Acupotter'n 签名上不加到讨论页的链接会损人品 2008年4月30日 (三) 16:06 (UTC)
首頁用詞轉換 + 搜索
請Philip幫幫忙:
- 首頁的特色條目-其他條目內沒有做用詞轉換:
- 瑪麗·沃斯通克拉夫特→zh-hans:玛丽·沃斯通克拉夫特; zh-hant:瑪莉·吳爾史東克拉芙特
- 費雯·麗→zh-hans:费雯·丽;zh-hant:費雯·麗;zh-hk:慧雲·李
- 首頁優良色條目內沒有做用詞轉換:
- 全球变暖的效应→zh-hans:全球变暖;zh-hant:全球暖化(標題和內文都要轉換)
- 對維基不太熟識的網友在「搜尋」欄鍵入外國人名時,常不知要用「·」而非「‧」。可否修改「搜尋」失敗的顯示頁,把Help:如何輸入間隔號的內容寫在上面?
模版有錯誤,但被鎖定:使用說明有「血型」欄,但模版根本沒設這參數(應補回參數)、使用說明的「經紀公司」在港澳繁體顯示為「經理人公司」,但模板參數卻只有「經紀公司」沒有「經理人公司」(應補回參數)。謝!
P.S.搜尋頁顯示Help:如何輸入間隔號實在無法辦到嗎?YunHuBuXi 2008年5月2日 (五) 11:37 (UTC)
- 見到你在mediawiki加入的文字,但在搜尋時卻看不到你修訂的版本?YunHuBuXi 2008年5月2日 (五) 13:20 (UTC)
skin
可否新增一個note/skins(我原本設定的粉紅+黑)?用了「黑白分明」後,灰色的「大陸簡體」「港澳繁體」和背景色太相近,看得不舒服。YunHuBuXi 2008年5月5日 (一) 07:49 (UTC)
問候
希望你一切都好,傍晚時在skype上面為你擔心了好一陣子。--Theodoranian|虎兒 =^-^= (留言) 2008年5月12日 (一) 15:25 (UTC)
- 你还可以上网?我们家那里水、电、网都断了...最近注意点吧,可能有余震。—人神之间摆哈龙门阵 2008年5月12日 (一) 15:55 (UTC)
- 同上。zzz......很睏 2008年5月12日 (一) 16:00 (UTC)
- 直接在这回答好了,我很好,我这里的情况也很好,至少我们现在是有电有水有网的(只有移动通信断了)。—菲菇@维基食用菌协会 2008年5月12日 (一) 16:05 (UTC)
- 閣下沒事就好,也慰問人神之间。希望閣下可利用維基多報導第一手情況。—2008,重新出發! (留言) 2008年5月12日 (一) 17:37 (UTC)
- 同上。zzz......很睏 2008年5月12日 (一) 16:00 (UTC)
地震、noteTA
- 我知道你家住四川,請問你有沒有意創建四川地震內各個條目?(你找資料較方便吧)。
- 有沒有法子在調用{{CGroup}}時把內裡某些{{CItemLan}}的轉換詞隱藏(但依然發揮效用)起來?因為為防用戶忘了輸入間隔號,或把阿拉伯數字寫成中文數字等,{{CItemLan}}內會同時包含(以下為例子)「zh:費文麗;zh-hans:费文·丽;zh-hant:費文·麗;zh-hk:慧雲·李」和「zh:費文·麗;zh-hans:费文·丽 ;zh-hant:費文·麗;zh-hk:慧雲·李」兩個同類參數,但這是沒必要在noteTA內顯示予讀者觀看的(會很亂)。
- {{CGroup}}把一堆可能會用上的轉換詞集合起來,確是好用。但麻煩的是,讀者知道這堆字詞如果在該條目用上的話就會被轉換,然而最終哪幾個字詞確實轉換了,他卻不知道。這個問題能解決嗎?謝謝抽空閱讀。
YunHuBuXi 2008年5月13日 (二) 10:10 (UTC)
- 如果在同一個noteTA調用多個CGroup的話,那幾個CGroup的轉換顯示框就會合而為一,原有的色彩失去了,而且讀者無從即時得知你調用了多少個CGroup。那倒不如有1個noteTA調用一個CGroup,調用了多少個CGroup就用多少個noteTA,清楚易明,而且原有色彩得以保留。(注:兩個noteTA之間隔5行,這樣那幾個noteTA的圖示不會「粘」在一起)。再想深一層,既然讀者無從得知該條目究境最終轉換了多少個字詞,那倒不如把一些不會在其他範疇做成混亂的轉換詞( 湯姆·克魯斯/湯·告魯斯; 克魯斯/告魯斯)直接放入全局轉換?YunHuBuXi 2008年5月13日 (二) 15:33 (UTC)
請求半保護
Wikipedia:請求保護頁面好像很久沒人處理了,我請求半保護黃鈺筑(最近常被IP用戶破壞),等不到回應,期間又被破壞一次。如果您有空希望能幫忙處理一下,謝謝。—jitcji 2008年5月18日 (日) 14:41 (UTC)
請教一下
剛剛看見你在Category:維基誌異中加上{{hiddencat}},這應該不算是自我參照吧? 維基百科誌異收錄了維基百科中一些不尋常的條目。這些條目都是維基人對維基百科的寶貴貢獻,只不過是有一點異常、怪。想不到我創了分類20分鐘就被編輯了xD—hsk0114檢‧論‧不能編‧歷May God bless you! 2008年6月1日 (日) 02:07 (UTC)
- 维基志异也属于维基百科本身的一个项目,因此我觉得Category:維基誌異与Category:特色条目等分类的性质差不多,都属于的是维护性的分类。—菲菇@维基食用菌协会 2008年6月1日 (日) 06:08 (UTC)
- 哦,了解了解:)沒被刪除就好了xD—hsk0114檢‧論‧不能編‧歷May God bless you! 2008年6月2日 (一) 10:06 (UTC)
封禁
我是笔侠,你可否不要再封禁我呢!下不为例,我再也不敢乱改优良条目侯选了,你下次若有同类事件,锁我多久都可!--維基人筆俠 (留言) 2008年6月4日 (三) 12:13 (UTC)
p-bot該出動了
最近有IP用戶身為人肉機器人幫忙改錯字==>應該是「市」(ㄕˋ,shiˋ)而不是「巿」(ㄈㄨˊ,fuˊ),看到您在互助客棧裡說這可以用p-bot解決,那就麻煩您了--Morrigan (留言) 2008年6月7日 (六) 07:23 (UTC)
那似乎是被人肉機器人給改完了XD--Morrigan (留言) 2008年6月7日 (六) 08:21 (UTC)
- Wikipedia:機械人/提議、Wikipedia talk:机器人/存档#執錯字機械人兩個頁面有很多錯別字案例,你可以加進P-BOT內。YunHuBuXi 2008年6月10日 (二) 05:14 (UTC)
恭喜
感谢您对中文维基百科的贡献。根据您的贡献,现在授予您维基执行主编荣誉。欢迎您继续帮助我们改进维基百科。 |
要根據事實說話
無論支持臺獨還是反對臺獨,都不能偏離事實這個前提。
陳水扁的法定黨主席任期和實際黨主席任期是不一樣的。
作為編輯者,有必要讓讀者知道這個事實。
所以,請不要再刪除或更改陳水扁的黨主席任期。謝謝!
以下附件:
民進黨黨章
第五章
第十五條
現任總統為本黨黨員時,自其就任之日起,為本黨主席,至其卸任之日止。其任期以憲法規定之總統任期為一任。
Formation and evolution of the solar ssytem
Somebody have use this version to copy and paste and cut with all English on the article which seems stupid but I'm nice enough to not revert it. On that article can you mind translate them all. I'm like in zh-1, so I can speak to basic level of Chinese, not the expert.--Freewayguy (留言) 2008年6月13日 (五) 01:59 (UTC)
I will be ahppy if you go through that article and try to traslate it. These artilce is formerly nad and lack of citations, now en article seems better, and better prose thats why he overconstruct the whole thing.--Freewayguy Discussions Show all changes 2008年6月13日 (五) 02:03 (UTC)
出錯了?
P-bot(讨论 | 貢獻)的這個修訂似乎有問題。我已經將之回退了。 --Moonian‧♨一盅兩件立即嘆‧貢獻 主要 全部 2008年6月13日 (五) 14:29 (UTC)
機器人出錯?
為什麼這幾天中文維基條目增加了好幾千條
簡繁轉換關注
希望关注一下:Wikipedia:繁简体转换请求/增加hant:蒐;hans:搜。 ——Yohan (留言) 2008年6月17日 (二) 07:58 (UTC)
翻譯星章
譯者星章 | ||
感謝你不斷翻譯英語維基的條目 費勒姆 費話連篇 2008年6月21日 (六) 02:23 (UTC) |
關於國旗列表
- 我強烈建議閣下別執行條目保護。1.6月23日,閣下已經參與編輯(雖然僅是移除對話模板,但參與編輯就是參與編輯。)2.閣下在對話頁的發言,顯然與顧先生的立場相近,閣下保護了顧先生的版本,恐怕引起非議。3.最重要的,此條目明顯未達單日回退過三的「真正編輯戰」標準,現在這麼敏感,還是等到哪位有帳戶仁兄成為烈士,再執行保護不遲。4.唉,我提出的雙方面退讓標準,已經快要達成了,你這樣做僅會讓共識方向從「討論演變成投票」,這樣所出來的投票共識結果(中華民國國旗以注釋方式加入,條目名稱亦無法更動)恐怕更會讓顧先生及其他反對列入中華民國國旗立場的維基用戶無法接受。--winertai (留言) 2008年6月25日 (三) 00:31 (UTC)
菲菇又得罪了誰啊?
如題,剛剛收到一封帶有4成亂碼的郵件,又說要罷免你了,努力看了一下,好像說你是counter-Taiwan independence。又封禁他們的帳號之類吧。你還是自己去解釋一下吧。--唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年6月28日 (六) 10:20 (UTC)
- 這我就不清楚了,因為郵箱的名字在維基上面找不到相應的帳號。--唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年6月28日 (六) 11:45 (UTC)
- 我路過 勸一句 以後還是適當小心比較好 當然因為在wiki活動多了 自然得罪人的機會也增大很多,另外 存檔吧 對話頁太長了。至於俯臥撐 你明白我也明白(記得是成都人?) 當然可能其他人(港台的)不明白,我自己認為是沒必要寫,或者用語方面再考慮下?要不然那句打醬油也要寫了。現在嘛 一些可能不適合存在於wiki的東西,我會偶爾扔百度去,但是試了一下百度的系統,徹底糸色望啦。—我是火星の石榴 (留言) 2008年7月11日 (五) 04:00 (UTC)
俯卧撑
还是改写一下俯卧撑条目吧,这是个体育运动类的条目,而不应该是个恶搞类的。不然很快会被提删的了。随便从英文版翻译几段吧,我正在通宵复习,没时间啊(但也偷偷地上了维基和做了三下俯卧撑)。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年7月1日 (二) 19:55 (UTC)
被提報了
雖然我不認識你編輯的條目和你也沒交集,但你被提報Wikipedia:申請罷免管理員/PhiLiP了,最好去看一下—金肅 (留言) 2008年7月3日 (四) 08:07 (UTC)
- 菲菇,我不知道你從什么時候得罪他的,具體一開始你因為什么原因封禁他也不知道。這位User:David I Beckham—User:Taiwan 2040—User:Liuwei002是同一用戶。目前三個帳號都被封,當然后面兩個是因為使用傀儡。但是也真想問一句——先別談他所說的有沒有道理,難道他想提起罷免你的議案都不行嗎?他除了使用傀儡之外還能夠有什么辦法?還是解釋一下6月10幾號時為什么封了他的帳號吧,不要再鬧大了吧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年7月3日 (四) 19:51 (UTC)
- 沒有留意到他最開始的賬戶早就解封,對不起了。希望他能盡快平靜心情吧。—唐吉訶德的劍(風車之戰)十步殺一人 2008年7月4日 (五) 19:17 (UTC)
移動
為了使用全形標點符號,管理員可否把指环王:王者归来、指环王:双塔奇兵、指环王:护戒使者移動至指环王:王者归来、指环王:双塔奇兵、指环王:护戒使者(我無法移動)?YunHuBuXi 2008年7月3日 (四) 13:48 (UTC)
閣下請就濫權一事做出合理的解釋,否則罷免將會繼續持續下去!
閣下請就濫權一事做出合理的解釋,否則对閣下的罷免將會繼續持續下去!
「David I Beckham」2008年7月4日 20:00
- 关于查封阁下的具体原因以及过程,请参见User_talk:1j1z2#re: about David I Beckham。—菲菇@维基食用菌协会 2008年7月6日 (日) 05:20 (UTC)
就算你是管理员,维基百科也不是你一个人的地方
我看了一下俯卧撑(网络用语)的历史,大部分都是你个人编辑的,后来者的编辑都被你还原或者删除。我们不可能没看过WIKIPEDIA的守则,其中之一就是不能有排他性。要是你愿意继续我也无权干涉,不过我会去弹劾页面参你一本。要是您自私性那么强,您去编写“Philip百科”好了,来WIKI做什么呢?那条目我不管了,您爱怎么做就怎么做好了。Sumirecccp (留言) 2008年7月6日 (日) 04:11 (UTC)
参见: 1.辭典式的定義。維基百科既然不是辭典,請不要光為了寫定義而新建條目。條目通常應該由定義開始,如果你看到的條目只有定義,請嘗試添加適合百科全書的內容。
我在注释其意义的时候并没有把你原来的编辑给删除,应此不能说是“光”为了注释条目而创建新条目吧?何况这个条目也不是我开的,编辑者也不是就我跟你俩人。另外要是这个词在几年后来的人要看了,他们也不一定懂它的含义了。Sumirecccp (留言) 2008年7月6日 (日) 05:09 (UTC)
好吧,你赢了。Sumirecccp (留言) 2008年7月6日 (日) 05:22 (UTC)
矢量图
您好PhiLiP,有几个有关矢量图的问题想请教您:
- 我现在画化学图片时,先用ChemDraw画出所有内容,以.tif格式保存,import到Inkscape里面,再矢量化处理。这样的效果似乎还算可以([4]和[5]),但对颜色效果的转换似乎不是很好,如果选用软件中的“多重扫描”—“颜色”或其它选项,得出的矢量图颜色都很失真。不知道有没有什么好的方法解决。
- 请问您在雷尼镍中画的矢量图里面,中文用的是哪种字体?
先谢谢了。还有就是[6]这幅图的注解错了,应该是“硫缩酮”而非“硫缩醛”。—puppy8800 (留言) 2008年7月9日 (三) 13:47 (UTC)
- 好吧,Inkscape这个软件画多边形比较麻烦,明天我再试试BKChem这个软件。刚刚看了下,那幅图确实应该是硫缩酮(Thioketal)。英文thioketal是归于thioacetal(硫缩醛)一类之下的,但中文对这个划的比较细。—puppy8800 (留言) 2008年7月9日 (三) 14:31 (UTC)
h2 element position in Zh-Classical
您好 PhiLiP,有 h2 element 的问题想请教您: 在 zh-classical.wikipedia 裡面分段題目的[纂](相等於[编辑]) 比較靠近分段文字,得知是你的傑作。我想请教你相關的 Javascript 或 CSS。 先谢谢--WikiCantona (留言) 2008年7月13日 (日) 17:58 (UTC)
Temporary access expired
Hello PhiLiP. The temporary access you requested on zhwiktionary has expired. Thanks. Dungodung (留言) 2008年7月13日 (日) 22:19 (UTC)
字詞轉換
想問現時的全局字詞轉換是否無法修改?因為我發現了不少過度轉換,例如車廠「賓士」正確地轉換→「平治」,但加拿大行政區「紐賓士域」卻過度轉換→「紐平治域」等。YunHuBuXi 2008年7月21日 (一) 03:28 (UTC)
- 之前不是說不能修改,除非後台「重新開機」嗎?後台已經「重新開機」了?YunHuBuXi 2008年7月21日 (一) 03:44 (UTC)