维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2011年11月
最新留言:Renyuneyun在12年前发布
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
地区词转换候选:zh-cn:身份; zh-tw:身分; zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺)
相应的搜索结果:"身份"、"身分"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:大陆无法理解什么是身分。不知道是不是要提报到这。—yfdyh000 (留言) 2011年11月22日 (二) 23:32 (UTC)
- 香港亦是身份,惟身分似是錯字。卍田卐✰Justincheng12345 2011年12月3日 (六) 10:59 (UTC)
- 台湾似乎是身分,Google搜索“身分”有gov.tw的 國民身分證 结果。--YFdyh000(留言·贡献) 2011年12月3日 (六) 11:12 (UTC)
地區詞轉換候選:zh-cn:朊病毒; zh-tw:朊毒體; zh-hk:暫缺; zh-sg:暫缺
相應的搜索結果:"朊病毒"、"朊毒體"、暫缺港澳用詞、暫缺新馬用詞
加入地區詞全局轉換的原因:朊毒體,大陆称为阮病毒。港澳等地的名称不清楚。另外,并不是所有“病毒”跟“毒體”都要转换。—Renyuneyun (留言) 2011年12月8日 (四) 23:48 (UTC)