番族惯习调查报告书

番族惯习调查报告书》与《蕃族调查报告书》比较起来偏重于社会组织与亲属方面的特性。本书在年代、调查对象与其区域、人口方面资料相当齐备,虽然在叙述角度上掺有撰写者的立场,流露出日、汉、番三者比较的意图,但基本上叙述内容并不带有理论学派的成见。本书采用清旧称“番”,而非日本所称的“蕃”。[1]

目的

撰写目的乃调查与纪录当时人群的社会文化活动。因此,要了解二十世纪初期台湾原住民的生活世界,尤其是细致的社会文化层面,本书提供了最朴实的原始纪录。这些记录在今日看来,不仅对理解异文化有重要的贡献,更具备了史料上的价值。

调查过程

本书是调查者长期深入当地所获得的第一手资料的结集。尽可能细腻地记录该族群的文化系统,并对社会组织结构有严谨的记述。这样的民族志书写形式不仅在台湾原住民研究史上是先驱之作,并且在人类从事异文化书写史上绽放异彩。本书的另一成就在于当地语言的正确纪录、运用及诠释。“蕃族科”的调查方针自始即加以明示:“由于无文字可凭借,在调查诸般社会事项时,务须调查该族语言,捕捉该族语言之真意。”这一点也是当时进步的人类学田野工作观念。在这样的方针下,本书不仅达到民族志的成就,亦可视同一部台湾原住民首度的社会语言学的重要语汇著作。然而,本书的语汇因为时日已久,加上原住民社会在本世纪中所经历的剧烈社会变迁,使得许多语言因不再使用而濒临消失的边缘。因此,在今日进行语汇采集与保留工作更形困难的情况下,本书所留下的原住民语汇记录益发弥足珍贵。

内容

本书内容,如其第二编花莲港厅阿美族:首先为总说(地形概要、族群分布、农业、传说及族群沿革等等),第二章则为人(从出生的许多习俗到双胞胎或是分娩皆有详尽的介绍),不论是男女老少,研究者皆无遗漏。生老病死以及食衣住行同时也是研究的重点(死亡时的巫师、居住地的转移、姓名之选择等等)。第三章为亲属,内容包含了:血亲以及姻亲、不同地区的阿美族亲属称谓的差异、继承与服丧等等。第四章为财产,研究者条列动产与不动产债权契约之关系(借贷、赠与以及交换)。第五章为继承(继承人之资格与效力)。第六章为番社(番社内部的关系、社民的自治机构、头目的资格与选任、番社的对外关系、出草的原因及方法以及部落之间的战斗与媾和)。

除丰富的照相及图绘资料外,在附记部分,撰写者留下调查当时的见闻;例如原住民为传染疾病所困扰而不得不归顺的事实,或纪录各部落之间所形成的敌友关系,或是为了说明内文而附以真实的历史为佐证等等,使得这些注记读来饶富史料趣味。

参考文献

引用

  1. ^ 番族慣習調查報告書. 台湾原住民族历史语言文化大辞典. [2012-12-26]. (原始内容存档于2019-06-06). 

来源

  • 佐山融吉, 蕃族调查报告书(全八册), 台湾总督府临时台湾旧惯调查会, 1915-1921.
  • 小岛由道, 番族惯习调查报告书(全八册), 台湾总督府临时台湾旧惯调查会, 1915-1921.