维吉尔镶嵌画
维吉尔镶嵌画(Virgil Mosaic)是在古代哈德鲁梅遗址上发现的一幅镶嵌画,目前保存在突尼斯的巴尔杜国家博物馆,为该博物馆的重要藏品。该幅画是拉丁诗人维吉尔目前已知最古老的的肖像。[1]已知另一幅描绘维吉尔的镶嵌画为蒙努斯镶嵌画 (Monnus Mosaic)。[1]
维吉尔镶嵌画 | |
---|---|
艺术家 | 不详 |
媒介 | 镶嵌艺术 |
收藏地 | 巴尔杜巴尔杜国家博物馆 |
历史
描述
该镶嵌画被包括在一个1.22米长的框架内。 [3]
中心人物
诗人手里拿著一卷羊皮纸,放在膝盖上,羊皮纸上面写著《伊尼亚斯纪》的摘录,更准确地说是第八节:[4] “Musa, mihi causas memora, quo numine laeso, quidve...”
缪斯女神
维吉尔被缪斯女神克利俄和墨尔波墨涅所围绕,掌管历史的缪斯女神克利俄位于诗人的左侧显示正在阅读,而掌管悲剧的缪斯墨尔波墨涅则持著悲剧面具。
解释
该作品是迄今为止已知对于诗人的最古老描绘。 据突尼斯艺术史学家穆罕默德·雅库布(Mohamed Yacoub)的说法,这表示了这栋房屋的屋主对诗人充满热情。[来源请求] 所铺材料的年代大约可追溯至1世纪到4世纪不等,但由于其被发现的考古学脉络,不会超过3世纪。[5]
参见
参考文献
- ^ 1.0 1.1 1.2 Fowler, Harold North. Portraits of Virgil. The School Review. 1898, 6 (8) [2023-10-28]. ISSN 0036-6773. (原始内容存档于2023-10-28).
- ^ A. 226
- ^ Hédi Slim, Ammar Mahjoubi et Khaled Belkhodja, Histoire générale de la Tunisie, tome I " L'Antiquité ", éd.
- ^ Aïcha Ben Abed-Ben Khader, Le musée du Bardo, éd.
- ^ Mohamed Yacoub, Le Musée du Bardo : départements antiques, éd. Agence nationale du patrimoine, Tunis, 1993, pp. 153–154
参考书目
- Aïcha Ben Abed-Ben Khader, Le musée du Bardo, éd. Cérès, Tunis, 1992
- Mohamed Yacoub, Le Musée du Bardo : départements antiques, éd. Agence nationale du patrimoine, Tunis, 1993
- Mohamed Yacoub, Splendeurs des mosaïques de Tunisie, éd. Agence nationale du patrimoine, Tunis, 1995 ISBN 9973917235
外部链接
- Paul Gauckler, « Mosaïques découvertes à Sousse », CRAI, vol. 40, n°6, 1896, pp. 578–582 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Jean Martin, « Le portrait de Virgile et les sept premiers vers de l'Enéide (pl. (页面存档备份,存于互联网档案馆) XIII-XIX) », Mélanges d'archéologie et d'histoire, vol. 32, n°32, 1912, pp. 385–395 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Gérard Minaud, « Des doigts pour le dire. (页面存档备份,存于互联网档案馆) Le comput digital et ses symboles dans l'iconographie romaine », Histoire de la mesure, vol. XXI, n°1, 2006 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- M. Nowicka et Z. Kiss, « Autour du portrait de Virgile à Sousse », Studia i Prace, vol. 15, 1990, pp. 303–307 (页面存档备份,存于互联网档案馆)