漢學家
研究漢學的專家
漢學家是專門從事漢學研究領域的專家,研究與中華文化(漢民族、中國)有關的內容。以往少有華人研究漢學,故漢學家一般來自非華人族群,但近代華人參與漢學研究者越來越多,所以亦稱該領域的華人研究者為「華人漢學家」。
漢學家的具體研究領域可能不同,多是選擇一個他感興趣的領域進行專業研究,例如有人研究中國音樂,有人研究中國文學,但是漢學家大多都研究一些中國歷史。一般漢學家除了漢學研究以外,還有另外一個專門的研究領域,而且一般都是將這個研究領域和中國聯繫起來研究,就變成了漢學的研究領域。
雖然精通漢語對於漢學家來說應該是必備的,但是一些非中國人的漢學家並不懂漢語,或者只會閱讀漢語文獻,而不會說漢語。而在中國以外的大學裏教授漢學,經常需要學習很多的語言課程,包括漢語、日語等。另外不少西方漢學家會取漢名。
著名漢學家
加拿大
- 陳志讓(Jerome Chen,華裔)
- 宋怡明(Michael A. Szonyi)
- 卜正民(Timothy James Brook)
- 葉嘉瑩(土默特蒙古後裔)
- 蒲立本(Edwin George Pulleyblank)
法國
- 雷暮沙(Jean Pierre Abel Rémusat)
- 儒蓮(Stanislas Julien)
- 哥士耆(Alexandre Kleczhowski)
- 冉默德(Maurice Louis Marie Jametel)
- 微席葉(Arnold Jaques Vissiere)
- 戴遂良(Léon Wieger)
- 費賴之(Louis Pfister)
- 杜赫德(Jean-Baptiste Du Halde)
- 弗朗索瓦·於連(François Jullien)
- 汪德邁(Lon Vandermeersch)
- 拉克伯里(Terrien De Lacouperie)
- 畢歐(Gdouard Blot)
- 沙畹(Emmanuel-èdouard Chavannes)
- 伯希和(Paul Pelliot)
- 馬伯樂(Henri Maspeero)
- 葛蘭言(Marcel Granet)
- 顧賽芬(Couvreur Seraphin)
- 戴密微(Paol Demievulle)
- 謝和耐(Jacques Gernet)
- 戴仁(Jean-Pierre Drège)
美國
- 裨治文 (Elijah Coleman Bridgman)
- 衛三畏 (Samuel Wells Williams)
- 明恩溥 (Arthur Henderson Smith)
- 狄考文 (Calvin Wilson Mateer)
- 宇文所安 (Stephen Owen)
- 費正清 (John King Fairbank)
- 季北慈(Bates Gill)
- 芮瑪麗(Mary Wright)
- 魏特夫(Karl Wittfogel)
- 白魯恂(Lucian Pye)
- 倪德衛(David Nivison)
- 夏含夷(Edward L. Shaughnessy)
- 南愷時(Keith N. Knapp)
- 李侃如(Kenneth Lieberthal)
- 謝淑麗(Susan Shirk)
- 林培瑞 (Perry Link)
- 狄培理(William Theodore de Bary)
- 董雲裳(Susan Thornton)
- 柯馬丁(Martin Kern)
- 黎安友(Andrew J. Nathan)
- 傅高義(Ezra Vogel)
荷蘭
- 施古德(Gustaaf Schlegel)
- 何四維(A.F.P. Hulsewé)
- 高羅佩(Robert van Gulik)
- 漢樂逸(Lloyd Haft)
- 戴聞達(J.J.L. Duyvendak)
- 伊維德(Wilt L. Idema)
- 高延(Jan Jakob Maria de Groot)
- 許理和(Erik Jan Zürcher)
- 魯道夫·利策瑪(Rudolf Ritsema)
德國
- 衛禮賢 (Richard Wilhelm)
- 傅洛達 (Andres Fulda)
- 福蘭閣 (Otto Franke)
- 沃爾夫岡·顧彬 (Wolfgang Kubin)
- 弗蘭茲·庫恩(Franz W. Kuhn)
- 馬國瑞(Rui Magone)
- 魯道夫·瓦格納(Rudolf G. Wagner)
- 馬漢茂(Helmut Martin)
日本
- 瀧川資言(滝川 亀太郎)
- 藤原惺窩(藤原 惺窩)
- 林羅山(林 羅山)
- 了庵桂悟(了庵桂悟)
- 山鹿素行(山鹿 素行)
- 中江藤樹(中江 藤樹)
- 古城貞吉(古城 貞吉)
- 狩野直喜(狩野 直喜)
- 那珂通世(那珂 通世)
- 白鳥庫吉(白鳥 庫吉)
- 內藤湖南(内藤 湖南)
- 吉川幸次郎(吉川 幸次郎)
- 清水茂(清水 茂)
- 佐藤一郎(佐藤 一郎)
瑞典
- 馬悅然(Göran Malmqvist)
- 高本漢(Klas Bernhard Johannes Karlgren)
- 林西莉(Cecilia Lindqvist)
- 安特生(Johan Gunnar Andersson)
英國
- 艾約瑟(Joseph Edkins)
- 李約瑟(Joseph Terence Montgomery Needham)
- 莊延齡(Edward Harper Parker)
- 威妥瑪(Thomas Francis Wade)
- 史景遷(Jonathan D. Spence)
- 翟理斯(Herbert Allen Giles)
- 理雅各(James Legge)
- 亞瑟·偉利(Arthur Waley)
- 胡司德(Roel Sterckx)
- 藍詩玲(Julia Lovell)[1]
俄國/蘇聯
- 比丘林(Никита Яковлевич Бичурин)
- 瓦西里耶夫 ( Васильев, Василий Павлович、王西里)
- 瓦西里耶夫 ( Васильев, Борис Александрович、王希禮)
- 卡法羅夫 ( Кафаров, Петр Иванович)
- 列昂季耶夫 (Леонтьев, Алексей Леонтьевич)
- 韃靼列諾夫 (Татаринов, Александр Алексеевич)
- 阿列克謝耶夫 (Алексеев, Василий Михайлович、阿翰林)
- 舒茨基(Шуцкий, Юлиан Константинович)
- 奧沙寧 (Ошанин, Илья Михайлович)
- 緬希科夫 (Меньшиков, Лев Николаевич)
- 費奧克吉斯托夫 (Феоктистов, Виталий Фёдорович)
比利時
意大利
- 司馬儒(Maurizio Scarpari)
西班牙
- 艾麗西婭·雷林克·埃爾塔(Alicia Relinque Eleta)
捷克
- 普實克(Jaroslav Průšek)
華人
參考文獻
引用
- ^ 英國漢學家藍詩玲:嘗試重譯《西遊記》 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)中國評論通訊社