奧地利國慶日

奧地利國慶日從1965年起在每年的10月26日慶祝,當時稱作「旗幟日」(德語:Tag der Fahne)。1967年起,改稱為「國慶日」(德語:Nationalfeiertag),並由奧地利法律確定為公共假日。

歷史

1955年以前

歷史上奧地利第一共和國第一次在1919年11月12日慶祝國慶日,這一天是第一共和國在第一次世界大戰後的成立周年紀念日[1]

1934年在奧地利法西斯掌權之後,奧地利通過了新的憲法,將憲法頒佈的5月1日,訂為了奧地利新的國慶日[2]。這一日期一直保持直到德奧合併後1938年到1945年在納粹的統治之下的奧地利。 從1945年第二次世界大戰結束後到1955年盟軍佔領時期結束的這段時間奧地利沒有國慶日。

1955年到1964年:「旗幟日」

1955年5月15日《奧地利國家條約》的簽訂使奧地利重新獲得獨立。這一條約必須得到所有盟國(法國、英國、蘇聯和美國)的批准,法國在1955年7月27日將其批准文件最後一個放在了莫斯科的蘇聯外交部的奧地利國家條約存放處。從這時起,根據協議內容,四國佔領軍將在90天內完全撤出奧地利。1955年10月25日是90天期限的最後一天,這一天英國軍隊向奧地利官方移交了其位於克拉根福最後一座兵營。而直到10月29日大約20名英國士兵以及他們的長官E.T.羅伯茨上校才帶着當地居民的禮物從克恩頓州離開。最後一名蘇聯士兵在維也納時間9月19日20點離開了奧地利,但直到現在仍有說法指蘇聯最後一名士兵在10月26日離開奧地利。


1955年10月26日,是根據奧地利國家條約的規定,奧地利的領土上第一天沒有外國軍隊駐紮的日子。這一天奧地利國民議會根據奧地利聯邦憲法追溯這一天為奧地利永久中立的起始點。

1956年9月11日奧地利政府接受了將每年的10月26日訂為「奧地利旗幟日」的建議這一紀念日被確定了下來。奧地利聯邦政府通過這一紀念日,更重要的是宣示其中立政策,而非紀念最後一名佔領軍士兵的離開。

1965至今:「國慶日」

1965年,人們向奧地利議會政府提議,從以下日期中選擇一天作為「國慶日」:

慶祝活動

奧地利各地會舉辦各種活動來慶祝國慶日。

參考資料

  1. ^ (德文)Gesetz über die Erklärung des 12. November und des 1. Mai als allgemeine Ruhe- und Festtage vom 25. Apr. 1919 (StGBl 246/1919: Seiten 597 und 598 in retrodigitalisierter Form bei ALEX – Historische Rechts- und Gesetzestexte Online)
  2. ^ (德文)247. Verordnung der Bundesregierung vom 27. April 1934 über die Bestimmung des 1. Mai zum Gedenktag an die Proklamation der Verfassung 1934 (BGBl 249/1934 in retrodigitalisierter Form bei ALEX – Historische Rechts- und Gesetzestexte Online)
  3. ^ (德文) Proklamation über die Selbständigkeit Österreichs頁面存檔備份,存於互聯網檔案館

參看

外部連結