草嬰
草嬰(1923年—2015年10月24日),原名盛峻峰,男,浙江鎮海人,中國俄羅斯文學翻譯家[2]。
草嬰 盛峻峰 | |
---|---|
出生 | 中華民國浙江省鎮海縣 | 1923年3月23日
逝世 | 2015年10月24日 中國上海[1] | (92歲)
墓地 | 上海 |
筆名 | 草嬰 |
職業 | 翻譯家 |
語言 | 中文 |
國籍 | 中華人民共和國 |
母校 | 江蘇南通農學院 |
創作時期 | 1941 - 2015 |
體裁 | 小說 |
代表作 | 托爾斯泰全集 |
獎項 | 高爾基文學獎 1987 魯迅文學獎 1997 中國翻譯工作者協會 - 終身成就獎 2011 |
生平
1923年生於浙江省鎮海縣(今寧波市鎮海區),讀於上海雷士德工學院附中、松江中學、和江蘇南通農學院。1941年開始為《時代雜誌》、《蘇聯文藝》等刊物翻譯。
1956年,在上海作家協會專職從事蘇聯文學翻譯,主要翻譯列夫·托爾斯泰、萊蒙托夫、肖洛霍夫諸家名作。1960年,54歲起開始翻譯《托爾斯泰小說全集》[2][3],共計12卷、400萬字。1960年,中蘇關係破裂,草嬰被迫接受「教育」。文革期間,肖洛霍夫定性為「蘇聯修正主義文藝鼻祖」,《靜靜的頓河》、《一個人的遭遇》都成了「修正主義的大毒草」。草嬰遭到了迫害。1969年夏天,患有胃出血,五天五夜滴水不進,胃被切去了四分之三。1975年冬天,被要求扛100斤重的水泥,結果十二節胸椎壓縮性骨折。得不到治療,最後在硬木板上,躺了近半年[4]。1987年在莫斯科國際翻譯大會上榮獲高爾基文學獎。先後擔任中國翻譯工作者協會副會長,上海市翻譯家協會會長,中國作家協會上海分會副主席等職務。並是華東師範大學和廈門大學的兼職教授。
2015年10月24日,在東華醫院逝世。[5]2019年3月23日,位於上海烏魯木齊南路178號的草嬰書房對外開放[6]。
主要譯著
- (蘇聯〕巴甫連柯 《幸福》
- 〔蘇聯〕戈爾巴朵夫 《頓巴斯》
- 〔蘇聯〕尼古拉耶娃 《拖拉機站站長和總農藝師》
- 〔蘇聯〕尼林 《試用期》
- 〔蘇聯〕肖洛霍夫 《被開墾的處女地》 第1部、第2部
- 〔蘇聯〕肖洛霍夫 《一個人的遭遇》、
- 〔蘇聯〕肖洛霍夫 《頓河故事》
- 〔蘇聯〕卡泰耶夫 《團的兒子》
- 〔蘇聯〕班台萊耶夫 《翹尾巴的火雞》
- 〔蘇聯〕班台萊耶夫 《加里寧論文學和藝術》
- 〔俄國〕萊蒙托夫 《當代英雄》
- 〔俄國〕列夫·托爾斯泰 《高加索故事》
- 〔俄國〕列夫·托爾斯泰 《安娜·卡列尼娜》(上、下卷)
- 〔俄國〕列夫·托爾斯泰 《復活》
- 〔俄國〕列夫·托爾斯泰 《一個地主的早晨》
- 〔蘇聯〕肖洛霍夫《新墾地》 第1部、第2部
- 《托爾斯泰中短篇小說選》
- 托爾斯泰 《戰爭與和平》
參考資料
- ^ 俄語翻譯家、托爾斯泰譯者草嬰去世,享年93歲 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),澎湃新聞
- ^ 2.0 2.1 草婴:我们这样的译者,现在吃不开. 上海讀書. [2007]. (原始內容存檔於2014-11-27) (中文).
- ^ 草婴的胜利. Sina. [2010]. (原始內容存檔於2015-09-22) (中文).
- ^ 央视专访《安娜卡列尼娜》译者草婴. Xinhuanet. [2006]. (原始內容存檔於2013-09-15) (中文).
- ^ 總第66期第36頁、37頁. 《知識》. 2015年12月15日.
- ^ 一个院落两处老宅,三五成群感知文脉. [2019-03-23]. (原始內容存檔於2019-03-23).