鄭念

作家、文革受难者

鄭念(1915年1月28日—2009年11月2日),原名姚念媛,是一位因撰寫回憶錄式作品《上海生死劫》(Life and Death in Shanghai)一書而成名的美國華裔女作家。在這部作品中作者回憶了個人在中國文化大革命期間的慘痛經歷。

鄭念
羅馬拼音Cheng Nien
出生姚念媛
(1915-01-28)1915年1月28日
 中華民國京兆地方
逝世2009年11月2日(2009歲—11—02)(94歲)
 美國華盛頓特區
國籍 美國 (1988年後)

生平

鄭念祖籍湖北,其父曾留學日本,並任中華民國北京政府官員。鄭念1915年生於中華民國北平(今北京),先後就讀於天津南開中學女生部(今第二南開中學),北平燕京大學,並留學英國倫敦政治經濟學院, 獲碩士學位。1935年她在英國認識了同是留學生的鄭康琪,兩人相愛結婚,婚後她跟隨先生改姓鄭。1939年兩人回到中國重慶,鄭康琪任職中華民國外交部,曾短暫外派至澳大利亞,期間女兒鄭梅平在澳大利亞出生。1948年全家回國。1949年上海「解放」時,鄭康琪中華民國外交部駐上海辦事處主任,後任英國殼牌石油公司(Shell International Petroleum Company)上海辦事處的總經理,直到1957年死於症。她1957年到1966年在英國殼牌石油公司擔任顧問。鄭念文革期間被指控為英國間諜,遭到迫害抄家,家破人亡。獨生女兒鄭梅平遭紅衛兵活活打死。1966年到1973年被關押在上海市第一看守所,等待審判等了六年。這六年裏,她與女兒毫無聯繫,1972年出獄後才得知女兒早已在文革中被紅衛兵殺害。

1980年9月20日離開上海至加拿大渥太華,三年後定居美國華盛頓特區。鄭念出國以後寫下了英文自傳性作品「Life and Death in Shanghai」《上海生死劫》,該書被譯為多種文字在各國出版。在書中鄭念記述了從文化大革命開始到1980年代初出國這段時間的個人經歷。2009年11月2日,因腎衰竭華盛頓特區去世。

著作

  • Life and Death in Shanghai. Grove Atlantic. 2010. ISBN 9780802196156.[1]
    • 上海生死劫》程乃珊、潘佐君譯,中國文化出版公司,1988年10月;又譯《上海灘的沉浮》,春風文藝出版社,《上海生與死》,《生與死在上海》
    • 《生死在上海》方耀光、鄭培君,方耀楣譯,百家出版社,1988年8月
    • 《上海生與死》曾國清、陳小安譯,新陸書局,民國81年8月

親屬

鄭梅平(英語:Meiping CHENG,1943年-1969年),鄭念與先夫鄭康琪的獨生女。1943年出生在澳大利亞,1964年畢業於上海電影學校,被分配到上海電影製片廠擔任電影演員,為優秀共青團員。1969年被上海工人革命造反隊成員胡永年打死[2]

鄭念用稿酬設立「梅平基金會」,資助大陸留美學生[3]

妹妹姚念貽曾任上海電影譯製廠配音演員。

參考文獻

  1. ^ Nien Cheng. Life and Death in Shanghai. Grove Atlantic. 2010. ISBN 9780802196156. 
  2. ^ 郑念晚年接受采访谈《上海生与死》_读书频道_凤凰网. book.ifeng.com. [2017-08-11]. (原始內容存檔於2017-08-11). 
  3. ^ 郑念:籍贯不是上海的“上海名媛”_中国网. www.china.com.cn. [2017-08-11]. (原始內容存檔於2017-05-13). 

外部連結