西游录元代湛然居士著。湛然居士是成吉思汗左右员外郎耶律楚材的法号。1219年-1224年耶律楚材随成吉思汗大军西征波斯,耶律楚材写下随军报告,记录所经之地,在1228年成书,1229年刊行。1221年长春真人丘处机应成吉思汗之召到西域晋见成吉思汗,长春真人在西域不时向湛然居士讲解道教,二人虽然时常有诗歌唱和,但耶律楚材笃信佛教,二人在信仰上实际上格格不入。《西游录》分两上下册,上册记述成吉思汗大军所过之地,下册以居士和客人对话形式,借此批驳长春真人。

行程

1218年春,耶律楚材离开北京永安(今香山)故居,取道居庸关,经过武川(今内蒙古自治区武川县、云中(今山西大同市),北越天山(今内蒙古自治区呼和浩特市北的大青山),过沙漠,抵达克鲁伦河畔晋见成吉思汗。1219年成吉思汗大军西征,过金山(今阿尔泰山);时逢盛夏,金山积雪,成吉思汗命凿冰开路度师。金山南隅有回鹘都城别石把,唐代称为翰海军。[1]。城西北几百里有翰海(大戈壁沙漠)。城西二百余里有轮台县。城南五百里为和州,唐代称为高昌,高昌城西有五端城,唐代为于阗国(今新疆和田[2],产乌白玉。过翰海军(别石把)千里许,抵达不剌城(今新疆博乐市)),城南阴山横亘,山上有湖,周围七八十里(今赛里木湖)。过阴山抵达阿里马城,多野苹果林擒,西域人称林擒为“阿里马”。西行抵达亦列河(今伊黎河)。河西为西辽都城虎司窝鲁朵。西数百里为塔剌思城,再西南四百余里有苦盏八普可伞芭榄等城。苦盏产大石榴,芭榄城产芭榄而得名;八普城产大西瓜,最大的重五十斤重,甘甜可口。去芭榄西北五百里,有讹打剌城。此城主曾杀成吉思汗使者及数百商人,导致成吉思汗西征讨伐。由讹打剌城往西千余里,为大城寻思干撒马尔罕),肥沃土地之意;西辽称为河中府。撒马尔罕富庶,通行金币、铜币。城周几十里园林遍布,“家必有园,园必成趣。飞渠走泉,方池园沼,柏柳相连,桃李连延”。城西六七百里为蒲华城,蒲华西有阿姆河,河西留入海。河西有五里犍城班城。由此入北印度,土产甘蔗,土人以此酿酒、熬糖。

版本

  • 《庶斋老学从谈》节本
  • 日本宫内图书寮足本

翻译本

 
布雷特施奈德
《中世纪研究》
1888年

俄国北京公使馆医生贝勒( Emil Bretschneider)将收入 《庶斋老学从谈》中的《西游录》节本翻译成英文,名之为SI YOU LU(YE-LU CH‘U TS’AI)收入《中世纪研究》卷一中[3]。1888年在伦敦出版。文前附译者的序言,译文长15页,注释40条。

参考文献

  1. ^ 《长春真人西游记》作鳖思马,《西域番国志》作别失八里
  2. ^ 参考《元史·列传第十》大将阿剌瓦而思攻破别失八里,又破轮台、高昌、于阗、寻斯干;并非单纯路过而已
  3. ^ SI YOU LU(YE-LU CH’U TS’AI) MEDIAEVAL RESEARCHES FROM EASTERN ASIATIC SOURCES"。