讨论:格鲁吉亚世界遗产列表

SilverReaper在话题“特色列表评选(撤回)”中的最新留言:2年前
          本条目页依照页面评级标准评为列表级
本条目页属于下列维基专题范畴:
列表专题 (获评列表级未知重要度
本条目页属于列表专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科列表类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据质量评级标准,本条目页已评为列表级
 未知  根据重要度评级标准,本条目尚未接受评级。
世界遗产专题 (获评列表级中重要度
本条目页属于世界遗产专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科世界遗产类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 列表级列表  根据专题质量评级标准,本条目页已评为列表级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

特色列表评选(撤回)

格鲁吉亚世界遗产列表编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:地理,提名人:Talk · DinoWP · Sign 2022年7月22日 (五) 16:29 (UTC)回复
基础评选期:2022年7月22日 (五) 16:29 (UTC) 至 2022年8月5日 (五) 16:29 (UTC)
评选延长期:2022年8月5日 (五) 16:29 (UTC) 至 2022年8月19日 (五) 16:29 (UTC)
基础评选期结束时下次可提名时间:2022年9月4日 (日) 16:30 (UTC)起
评选延长期结束时下次可提名时间:2022年9月18日 (日) 16:30 (UTC)起
  •   符合特色列表标准Ketsu1213留言2022年7月23日 (六) 00:46 (UTC)回复
    @Ketsu1213注意 !评选不能拉票。--🚊铁路Railway 2022年7月23日 (六) 14:30 (UTC)回复
  •   不符合特色列表标准。首先谢谢贡献世界遗产条目,条目最基本的要求是内容正确,很遗憾可能有不少错误,因此要反对。本篇是由英文维基特色列表翻译,翻译有两种,一种是看了全文意思,再用自己的话写出;另一种是逐句逐字翻译,本篇属于后者。英文维基此篇句子很精简,但部分有其背后的涵义,不能仅看字面翻译。大略看一下,可能有问题的内容如下:
    1. “位于科尔基斯雨林及湿地的世界遗产有七处”,与英文维基的意思有出入。
    2. “阿拉维迪修道院建于11世纪上半叶,原址是一座6世纪的修道院。其高度为50米(160英尺),是格鲁吉亚最高的大教堂,内部宽敞。该建筑群由一道围墙所包围。”修道院(monastery)和大教堂(cathedral)是两回事,内文把两者搞混了。
    3. “大卫·加列加修道院”没有完全翻译,漏掉“Hermitage”。
    4. “约有5000个僧侣牢房”,机器翻译的结果是这个,但这是啥东西。
    5. “该镇被切割在岩石中”是啥意思?
    6. “一个6世纪的三面体大教堂”,和英文维基的句子意思不一样。
    7. “Samtavro Monastery”为何会翻译为“圣妮诺女子修道院”。
    8. “subnivean zone”翻译成“亚尼韦斯地带”是自创的用语吗?看起来是气象学的名词,需要再解释。
    9. “In view of the architectural development”翻译成“鉴于建筑的发展”,应该不是这个意思。
    10. “斯凡人曾居住于此”,和英文维基的句子意思不一样。
    11. “部分地区以拉姆萨尔湿地加以保护”,和英文维基的句子意思不一样。
    12. “德马尼西人类考古遗址”,Hominid应该不能翻译为人类。
    13. “大天使教堂旁有一座三层的皇家塔楼”,和英文维基的句子意思不一样。
    14. “克维特拉教堂建于10世纪,位于一个堡垒群内,是一座小教堂。该教堂是姆茨赫塔十字修道院的衍生建筑。俯视图为一个四角形的十字架,而其拱门之间有四个壁龛。”,将英文维基的句子切割后再组合,意思已经和英文维基不一样,建筑用语准确性有待商榷。
    15. “façade”有建筑上的术语,没有翻译出来。

  提名人撤回。—Talk · DinoWP · Sign 2022年7月27日 (三) 15:29 (UTC)回复


未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
 
返回到“格魯吉亞世界遺產列表”页面。