Talk:世紀帝國II:帝王世紀

InternetArchiveBot在话题“外部链接已修改”中的最新留言:7年前
Former good article世紀帝國II:帝王世紀曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2013年1月3日優良條目評選入選
2016年9月30日優良條目重審撤銷
新條目推薦
本條目曾於2013年1月1日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
    當前狀態:已撤銷的優良條目
              本条目页属于下列维基专题范畴:
    电子游戏专题 获评丙級中重要度
    本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
     丙级  根据专题质量评级标准,本条目页获评丙级。下方是乙级标准检查表:
    B1 来源引用
    不合乙级标准
    B2 涵盖精度
    不合乙级标准
    B3 组织结构
    符合乙级标准
    B4 格式文法
    符合乙级标准
    B5 辅助材料
    符合乙级标准
    B6 术语用字
    符合乙级标准
       根据专题重要度评级标准,本条目页已评为中重要度
    跨语言维基专题  
    维基百科跨语言维基专题小组确认世紀帝國II:帝王世紀英語维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
     未评级未评  根据质量评级标准,本条目页尚未接受评级。

    新条目推荐讨论

    在候选页的投票结果

    優良條目候選

    世紀帝國II:帝王世紀编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分类:计算机信息 - 电脑与电子游戏,提名人:AlexHe34留言2012年12月27日 (四) 11:28 (UTC)回复

    投票期:2012年12月27日 (四) 11:28 (UTC) 至 2013年1月3日 (四) 11:28 (UTC)
    铁铁的火大了留言)的意见
    字词转换与导言
    • 注意到条目没有使用{{NoteTA}}模板,这里可以配合G1=Games转换组转换;
    • 缩写部分“AOE2, aoe2, AoE II or AoK”存在半角符号问题,or也没有翻译;另外觉得缩写算作中文,可以不必使用斜体;
    • “2000年,微软《国王时代》发布了一款名为《帝国时代II:征服者》的资料片”,改为“微软于2000年发行了《国王时代》的资料片《帝国时代II:征服者》”。
    游戏方式
    • “随着游戏的进程”,进程可以改为进展;
    • “除此之外,船坞(dock)也可以通过建造商船(trading cogs)往返盟友的码头,以类似的方式赚取黄金。”感觉有些别扭?改为“玩家通过在船坞建造往返于盟友码头的商船,也可以赚取黄金”也许好些?
    • “在最基本的“随机地图”模式中,游戏程序会根据玩家的设置随机产生一张游戏场景地图,一般以黑暗时代为起点,每方拥有3个村民(中国有6个村民)、1个城镇中心、1个侦察骑兵。”,改为“场景一般以黑暗时代为起点……1个城镇中心、和1个侦察骑兵”略好。
    • “例如,步兵往往在面对骑兵时在攻击力上处于劣势,但是长矛兵对骑兵具有其攻击力示数之外的额外攻击力”,可以改为“通常步兵在攻击骑兵时处于劣势,而在长矛兵攻击骑兵时,则有超出攻击力所示的伤害”;
    • 连弩可以做个内链;
    • “他可以将地方的人员、建筑招降”,“地方”应为“敌方”;
    • “游戏的建筑主要可以分为经济建筑[18]、科技建筑和军事建筑[19]两种。”,改为“科技与/或军事建筑”也许更好?如果中文译名确实叫“科技建筑和军事建筑”的话,在文中可以使用引号包围加以凸显;
    • “MSN Games曾提供了该游戏的战网平台”,“战网”可以加内链;
    • “甚至可以加上旁边、片头视频”,“旁边视频”?片花?
    历史
    • “不过他们不就发现他们并不能达到预期的效果”,“不就”是笔误?
    • “程序员马特·普利特查(Matt Pritchard)《帝国时代》发布之后,并没有可以提供部署程序补丁的途径。”一句不通顺,需要修正。
    评价
    • “GameRankings和Metacritic两个游戏评价网站均给予了92分(满分为100分)的高分评价”,这两个网站只是收集了其他网站的评 价,92分是其他多个媒体给出的平均分。可改为类似“游戏在GameRankings和Metacritic上的汇总得分为92%的高分”的语句。
    • 来自英国电子游戏评论网站Eurogamer的乔夫·理查兹(Geoff Richards)认为:“(《国王时代》对于《帝国时代》第一代有着大量新特性和性能改善。”,多了一个左括号。
    • “GamePro的那是·沃纳(Nash Werner)称……”,貌似是“纳什·沃纳”。
    • “GameSpotd 的格雷格·卡萨文(Greg Kasavin)在文章中指出,尽管游戏的画面质量得到了改善,但是整体界面和游戏元素对于玩过任何一种即时战略游戏的玩家来说都是很熟悉的。”,这里用“尽管……但是……”的转折是想说“整体界面和游戏元素对玩家太老套了”?
    • “Allgame 评论也提出当许多单位聚集在一起的时候”,Allgame后面少个“的”。
    • “也有评论认为游戏的音效还不够游戏”,“音效不够游戏”?
    • “IGN表示游戏的画面提供了建筑物、人物的细节”,“提供”可改为“展现”。
    • “他们任务战役中旁白、对话对于不同地区英语口音的模仿不太令人满意”,“任务”似乎是“认为”。
    • “而《电脑游戏》PC Game)杂志和《電腦遊戲世界》杂志基于该游戏“编辑之选”奖项”,“PC Gamer”前少了个左括号……
    后续
    • 章节标题翻译为“续作”更好。

    以上,意见或许比较多,不过并不是什么大问题。--铁铁的火大了留言2012年12月27日 (四) 13:39 (UTC)回复

    以上问题已解决。--铁铁的火大了留言2012年12月27日 (四) 14:38 (UTC)回复
     入選:12支持,0反對。--晃晃留言2013年1月3日 (四) 12:01 (UTC)回复

    優良條目重审

    世紀帝國II:帝王世紀编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:,提名人:AndyHe829留言2016年9月23日 (五) 23:53 (UTC)回复
    投票期:2016年9月23日 (五) 23:53 (UTC) 至 2016年9月30日 (五) 23:53 (UTC)
    應該不用刻意用fact吧...  囧rz……算了,最好還是用一下--Z7504留言2016年9月26日 (一) 14:28 (UTC)回复
    其實主要的來源問題最好補一補會比較好...尤其是最後一段--Z7504留言2016年9月26日 (一) 14:33 (UTC)回复

    7支持,2反對:未達標準--Z7504留言2016年10月1日 (六) 00:50 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了世紀帝國II:帝王世紀中的35个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 09:59 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了世紀帝國II:帝王世紀中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月17日 (六) 01:11 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了世紀帝國II:帝王世紀中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月2日 (三) 10:11 (UTC)回复

    外部链接已修改

    各位维基人:

    我刚刚修改了世紀帝國II:帝王世紀中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

    有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

    祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月7日 (四) 20:18 (UTC)回复

    返回到“世紀帝國II:帝王世紀”页面。