Talk:穆罕默德·查希尔·沙阿
Kethyga在话题“建議改名:“穆罕默德·查希尔沙”→“穆罕默德·查希尔·沙阿””中的最新留言:3年前
穆罕默德·查希尔·沙阿属于维基百科人物主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議改名:“穆罕默德·查希尔沙”→“穆罕默德·查希尔·沙阿”
“穆罕默德·查希尔沙” → “穆罕默德·查希尔·沙阿”:更常见的命名----AsharaDayne(留言) 2016年8月24日 (三) 09:16 (UTC)
- (-)反对:此处“沙阿”乃是头衔,并不是姓氏,中间不必有间隔号,而且查希尔沙也是常用名,可参见各种阿富汗史书。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2016年8月24日 (三) 13:51 (UTC)
- @蘇州宇文宙武: 本人对阿富汗历史并不了解(且猜测若“帕夏”也不分隔,沙阿应当类似)——但汉语媒体似乎频繁使用原提出者的表达方式,使用“查希尔·沙阿”,见1、2、3、4、5、6等等。不知阁下认为应当如何处理?--Morningstar1814(留言) 2016年9月8日 (四) 01:43 (UTC)
- @Morningstar1814:汉语媒体使用现在的表达方式“查希尔沙”(可能会有间隔号)也不少,见[1]、[2]、[3],其中第三个来源乃是正式期刊,可见获得学界认可。另可查阅大陆两本有关阿富汗的权威著作《列国志·阿富汗》与《中东国家通史·阿富汗卷》,其中使用的都是“查希尔沙”。我认为期刊、专著比网络媒体更加权威,所以应该维持现在的译名方式。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2016年9月8日 (四) 02:40 (UTC)
- @蘇州宇文宙武 新华社的稿件里看到两次用 穆罕默德·查希尔·沙阿, [4] [5]。找到1964年第16号《中华人民共和国国务院公报》的"中华人民共和国和阿富汗联合公告",里面使用的是 穆罕默德·查希尔·沙阿 [6],另外在头衔中加入了陛下,里面的刘少奇用的阁下。--Kethyga(留言) 2021年9月17日 (五) 00:20 (UTC)
- @Morningstar1814:汉语媒体使用现在的表达方式“查希尔沙”(可能会有间隔号)也不少,见[1]、[2]、[3],其中第三个来源乃是正式期刊,可见获得学界认可。另可查阅大陆两本有关阿富汗的权威著作《列国志·阿富汗》与《中东国家通史·阿富汗卷》,其中使用的都是“查希尔沙”。我认为期刊、专著比网络媒体更加权威,所以应该维持现在的译名方式。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2016年9月8日 (四) 02:40 (UTC)
- @蘇州宇文宙武: 本人对阿富汗历史并不了解(且猜测若“帕夏”也不分隔,沙阿应当类似)——但汉语媒体似乎频繁使用原提出者的表达方式,使用“查希尔·沙阿”,见1、2、3、4、5、6等等。不知阁下认为应当如何处理?--Morningstar1814(留言) 2016年9月8日 (四) 01:43 (UTC)