劉慕沙
劉慕沙(1935年3月22日[1]—2017年3月29日[2]),原名刘惠美[3],生於日治台灣新竹州苗栗郡(今苗栗縣銅鑼鄉),日本文學翻译家與作家。
生平
出身苗栗客家莊望族。其父劉肇芳,畢業於台北醫專(現台大醫學院),為醫生,外祖父李金盛為實業家,曾與後藤新平一同至西伯利亞考察。其父母都能使用流利的日語,在日治台灣時期,劉慕沙读了4年国民学校,打下良好的日語言基础。毕业於新竹女中,学生时代爱读日本文学作品。畢業後任國小教師、救國團文宣幹事、《高縣青年》編輯。
在高中期間與外省軍官朱西甯通信認識,於1955年她20歲時,兩人私奔,登報結婚。在其夫鼓勵下,在婚後,劉慕沙開始文學創作,寫作小說。1960年,三女天衣出生后,开始专门从事日本文学翻译工作,目前翻译的各种日本小说已有六十多部。翻译包括日本作家川端康成、三岛由纪夫、石川达三、曾野绫子、吉本芭娜娜、大江健三郎、井上靖等的作品,个人也有短篇小说的创作,并集结出版《春心》。曾以《没有炮战的日子裡》获得台湾省妇女写作协会徵文第二名。因近兩年洗腎,以及2017年前查為肺腺癌末期,體力衰退,2017年3月29日於臺北榮總安寧病房過世[4]。
個人生活
著作
- 《春心》
- 《小说家族》(朱西寧/劉慕沙/朱天文 合著)ISBN 9784062756105
- 《带我去吧,月光:台湾朱家五人集》(朱西寧/劉慕沙/朱天文/朱天心/朱天衣 合著)ISBN 9787805608594
翻译
- 《无情.厄运》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《甘露》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《换取的孩子》作者:大江健三郎(日本)
- 《憂容童子》作者:大江健三郎(日本)
- 《拇趾P纪事》作者:松浦理英子(日本)
- 《紫鈴蘭》刊登在《皇冠》
- 《床上的陌生人》作者:夏树静子(日本)
- 《女身》作者:川端康成(日本)
- 《冰层下》作者:井上靖(日本)
另見
参考文献
- ^ 2007台灣作家作品目錄. 國立台灣文學館. [2017-03-30]. (原始内容存档于2017-03-30).
- ^ 朱天文媽媽翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. [2017-03-29]. (原始内容存档于2017-07-01).
- ^ 鄭景雯. 朱天心媽媽劉慕沙過世 享壽82歲. 中央通訊社. 2017-03-29 [2017-03-29]. (原始内容存档于2017-06-21).
- ^ 楊媛婷. 翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. 臺北: 自由時報. 2017-03-29 [2017-03-30]. (原始内容存档于2019-05-16).
外部連結
- 書庫