刘慕沙
刘慕沙(1935年3月22日[1]—2017年3月29日[2]),原名刘惠美[3],生于日治台湾新竹州苗栗郡(今苗栗县铜锣乡),日本文学翻译家与作家。
生平
出身苗栗客家庄望族。其父刘肇芳,毕业于台北医专(现台大医学院),为医生,外祖父李金盛为实业家,曾与后藤新平一同至西伯利亚考察。其父母都能使用流利的日语,在日治台湾时期,刘慕沙读了4年国民学校,打下良好的日语言基础。毕业于新竹女中,学生时代爱读日本文学作品。毕业后任国小教师、救国团文宣干事、《高县青年》编辑。
在高中期间与外省军官朱西甯通信认识,于1955年她20岁时,两人私奔,登报结婚。在其夫鼓励下,在婚后,刘慕沙开始文学创作,写作小说。1960年,三女天衣出生后,开始专门从事日本文学翻译工作,目前翻译的各种日本小说已有六十多部。翻译包括日本作家川端康成、三岛由纪夫、石川达三、曾野绫子、吉本芭娜娜、大江健三郎、井上靖等的作品,个人也有短篇小说的创作,并集结出版《春心》。曾以《没有炮战的日子里》获得台湾省妇女写作协会征文第二名。因近两年洗肾,以及2017年前查为肺腺癌末期,体力衰退,2017年3月29日于台北荣总安宁病房过世[4]。
个人生活
著作
- 《春心》
- 《小说家族》(朱西宁/刘慕沙/朱天文 合著)ISBN 9784062756105
- 《带我去吧,月光:台湾朱家五人集》(朱西宁/刘慕沙/朱天文/朱天心/朱天衣 合著)ISBN 9787805608594
翻译
- 《无情.厄运》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《甘露》作者:吉本芭娜娜(日本)
- 《换取的孩子》作者:大江健三郎(日本)
- 《忧容童子》作者:大江健三郎(日本)
- 《拇趾P纪事》作者:松浦理英子(日本)
- 《紫铃兰》刊登在《皇冠》
- 《床上的陌生人》作者:夏树静子(日本)
- 《女身》作者:川端康成(日本)
- 《冰层下》作者:井上靖(日本)
另见
参考文献
- ^ 2007台灣作家作品目錄. 国立台湾文学馆. [2017-03-30]. (原始内容存档于2017-03-30).
- ^ 朱天文媽媽翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. [2017-03-29]. (原始内容存档于2017-07-01).
- ^ 郑景雯. 朱天心媽媽劉慕沙過世 享壽82歲. 中央通讯社. 2017-03-29 [2017-03-29]. (原始内容存档于2017-06-21).
- ^ 杨媛婷. 翻譯家劉慕沙過世 享壽82歲. 台北: 自由时报. 2017-03-29 [2017-03-30]. (原始内容存档于2019-05-16).
外部链接
- 书库