富单那梵语巴利语bhūtanabhūtabhūtaḥ印地語bhūt藏语'byung po,义爲已生的、存在、众生、鬼等[1][2];一说作pūtanapūtanaḥ藏语srul po,义爲臭秽、热臭、臭者),又作布单那布怛那富多那富多罗富陀那补单那,意译臭饿鬼熱病鬼災怪鬼(怪、恠通用)等[3];印度神话中的一类鬼,佛教认为是饿鬼道众生中福最胜者[4],是四大天王所统帅的八部鬼众之一,即广目天王的眷属,或持国天王的眷属[3]

词源

富单那的词源有两个:

  • bhūtanabhūta,也作bhūtaḥ,原义爲“已存在的”、“生成的”、“生物”,也指“鬼”、“鬼魅”、“幽灵”,来自原始印欧语词根*bheu、*bhu-,和英语be波斯语budan等是同源词。现代印地语爲bhūt,在英语中转写为bhutbhoot,印度鬼辣椒即以此为名。
  • pūtanapūtanaḥ ,义爲“臭秽”,作名词时译为“臭者”。佛教认为其身体污秽、极臭,会给人畜带来热病、災害[5][3]

迦吒富單那

迦吒富單那鬼(梵語KatabhūtanaKaṭapūtana)是富单那鬼的一种,意译爲极臭鬼、奇臭鬼[3][2]

参见

註释

  1. ^ 《巴汉词典》【bhūta】,《简要巴汉辞典》【bhūta】,《梵汉语汇》【bhūta】,《翻译名义大集》【bhūtaḥ】
  2. ^ 2.0 2.1 《佛学大辞典》【迦吒富单那】(异类)又作迦吒布单那Katabhūtana,又Kaṭapūtana,译曰奇臭鬼。玄应音义二十一曰:“羯吒布怛那,旧言竭吒富呾那,此云极臭鬼,或言奇臭鬼也。”慧琳音义十八曰:“羯吒布但那鬼,唐云叫噪作灾怪鬼。”首楞严经曰:“迦吒富单那。”梵语杂名曰:“迦吒布单那。”
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 《佛光大辭典》【富單那鬼】富單那,梵名 Pūtana。為鬼神之一種。又作富多那鬼、布怛那鬼。意譯作臭鬼、臭餓鬼。又稱熱病鬼、災恠鬼。此鬼與乾闥婆皆為持國天之眷屬,守護東方。依護諸童子陀羅尼經載,富多那鬼外形如豬,能使孩童在睡眠中驚怖啼哭。又據慧琳音義卷十二、卷十八所述,富單那鬼為餓鬼中福報最勝者,其易極為臭穢,能予人畜災害。另有名為迦吒富單那(梵 Kata-pūtana)之鬼,與富單那鬼為同類。〔守護大千國土經卷下、翻梵語卷七、翻譯名義集卷六、孔雀經音義卷上、大佛頂陀羅尼勘註〕 p4929
  4. ^ 《佛学大辞典》【布怛那】(異類)Pūtana,又作富多那,富單那,布單那,富陀那。譯為臭餓鬼。餓鬼中之最勝者。玄應音義二十一曰:「布怛那舊云富單那,或作富多那,此義云臭,是餓鬼中勝者也。」慧琳音義十二曰:「布單那或富陀那,皆不正音也。此云臭穢,雖身形臭穢,是餓鬼中福之最勝者。」
  5. ^ 《佛教哲学大词典》【富单那】梵语putana的译音。亦写做富多那、布怛那、富陀那,饿鬼之一。译为臭饿鬼、热病鬼、灾怪鬼。<法华经>陀罗尼品第二十六(法第六八三页)所举出恶鬼之一。于<玄应音义>第二十一卷(卍三十五?二?一四六丁)及<慧琳音义>第十二卷(大正第五十四卷第三八一页)是谓,身极臭且污秽,但在饿鬼中却是福运最出色者。御书显佛未来记(第五二八页)